Райнов Богомил - Человек из прошлого

Тут можно читать онлайн Райнов Богомил - Человек из прошлого - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив, издательство Интерпринт, год 1991. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Райнов Богомил - Человек из прошлого краткое содержание

Человек из прошлого - описание и краткое содержание, автор Райнов Богомил, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Человек из прошлого - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Человек из прошлого - читать книгу онлайн бесплатно, автор Райнов Богомил
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А вы не заглядывали иногда в ящичек? На семейные вещи приятно взглянуть: они пробуждают воспоминания…

— А как туда заглянешь? Надо знать шифр. Замочек открывался с помощью шифра. А то бы Иван не оставил мне ящичек: он был очень недоверчив.

— Да-а-а… Небольшая услуга, которую вы оказали брату, называется укрывательством улик и, естественно, наказуема. Хорошо, однако, что вы в этом признались. Интересно, что хранилось в ящичке…

— Не знаю, — пожала Сиракова полными плечами. — Он не открывал его при мне…

— Но вы, может быть, трясли его, чтобы услышать, как звенят ожерелья вашей матери?

— Ничего там не звенело. Он был так набит, что ничего не звенело. Очень тяжелый был ящичек.

Последняя деталь, по-видимому, разогрела воображение Сиракова, потому что он снова зарычал на свою жену:

— Предательница!

— Опять ты, Коста! Это же мой брат, — возражает плаксиво хозяйка. Потом мысли ее приобретают практическое направление: — Но вы же, наверно, нашли ящичек… Он всегда держал его в чемодане…

— Пока мы еще не нашли его, — говорю. — Но если найдем, мы вас уведомим об этом… А как получилось, что ваш брат переехал жить в другое место?

— Так он же его прогнал… — простонала Сиракова, указывая на мужа.

— А, я еще должен был с ним нянчиться! — мрачно отозвался супруг.

— Родного моего брата прогнал, представляете? — жалуется Сиракова.

— Мне не нужны в доме бандиты, — отрезал супруг.

— Когда он был тут, как он вел себя? — спрашиваю.

— Тут! — восклицает Сираков. — Никогда он тут не был. Я только увидел, как он входит, и сразу же велел отправить его на чердак.

— Да, так он и сделал, представляете? — подтверждает хозяйка. — У дочки моей, Лиды, наверху мастерская, и он, мой муж, заставил брата ютиться в комнатушке возле мастерской!

— Я не "твой”, пойми же наконец! — почти заревел Сираков.

— Ладно, ладно, — успокаиваю я его, — этот вопрос вы уточните наедине. — Потом, обращаясь к супруге: — Но у вас, надеюсь, были хотя бы какие-то разговоры с гостем?

— Ну как же не быть. Брат же.

— Да, это обстоятельство вы уже подчеркивали. Скажите лучше, о чем вы разговаривали?

— Да разве я помню, товарищ…

Женщина беспомощно глядит на меня печальными глазами.

— Вспоминал ли он что-нибудь о Таневе? — пытаюсь я помочь ей.

— Вспоминал ли! Еще бы ему не вспоминать. Только о том и говорил: как узнать, где прячется Танев?

— Где прячется Танев? — повторяю.

— Ну да, где прячется. Говорил, что Танев должен ему с того времени деньги, а сейчас, когда узнал, что Иван вышел из тюрьмы, он скрылся, чтобы не отдавать долга.

— Долга! — вмешивается Сираков, пренебрежительно махнув рукой. — Они краденое делили. Знаю я их, оба — гангстеры!

— Ну а дальше? Узнал ваш брат в конце концов, где скрывается Танев? — обращаюсь я снова к хозяйке.

— Нет, ничего он не узнал. Сумел только найти Илиева. Его бывшего шофера. И уже на другой день перешел к нему.

— Значит, в сущности, вы не прогоняли Медарова? — спрашиваю Сиракова.

— Нет, в буквальном смысле слова я его не выталкивал. У меня натура тонкая. Деликатная. Но я изгнал его своей ненавистью, молчанием, презрением, благородством духа, возвышающегося над этим пигмеем!

— Гм… Ну, все-таки это кое-что.

— Да. Хотя, если придерживаться библейского закона, следовало его уничтожить…

— Избегайте библейских законов, — советую я. — С некоторых пор они утратили свою силу.

— Следовало его уничтожить, — повторяет хозяин, — как он некогда уничтожил философа Косту Сиракова. Присутствовать при этом грандиозном процессе, который совершается сейчас в нашей жизни, и не принять в нем участие, представляете себе, каково мне?!

— Почему не в состоянии? — удивляюсь я. — Что же мешает вам?

— Как что мне мешает?! А в каком качестве я приму участие в историческом процессе? В качестве счетовода?!

— Все мы не можем писать шедевры, — говорю я примирительно, — иначе кто же останется, чтобы их читать?

— Все не могут, — соглашается хозяин. — Но я мог. Вот посмотрите!..

Тут он протиснулся между креслами, разрыл кучу старых журналов, валявшихся под столиком, и с триумфальным жестом вытащил на свет пожелтевшую измятую рукопись. Рукопись была довольно тонкой. Сираков поднял ее и прочитал с дрожью в голосе:

— "Декарт, или Соединение материи с духом"…

— Хорошо-хорошо, — поспешил я прервать его, пока еще было время. — А что вы думаете об электрическом соединении?

От столь неожиданного вопроса Сираков несколько растерялся. Потом на лице его отразилось подчеркнутое презрение:

— Электрическое соединение? Товарищ инспектор, я возвысился над тайнами духовных феноменов, а не физических… Это первый и, увы, единственный труд юного Сиракова…

Он снова почти патетически поднял рукопись в поисках удобной для его дальнозоркости позиции. Я поспешил встать, любезно бормоча:

— Да, конечно… Увы, но… Хотя, строго говоря…

Двумя минутами позже я находился уже на достаточно безопасной дистанции от философа в том смысле, что достиг мансарды здания.

Табличка на серой свежевыкрашенной двери гласила: "Лида Сиракова — художница". Звонка не было, что явствовало и из постскриптума к табличке: "Стучать громко!"

Выполняю указание, и вскоре дверь широко растворяется, и на пороге появляется молодая женщина, которая, судя по всему, и должна быть Лидой Сираковой.

— Вы насчет отопления? — спрашивает она, оглядывая меня.

— Не совсем, — отвечаю. — Я из милиции.

— А, из милиции… Пожалуйста!..

Молодая женщина выглядит скорее заинтригованной, чем смущенной. Она гостеприимно вводит меня в просторное помещение, очень светлое и очень артистичное в своем беспорядке. У стен кучей навалены холсты. На стенах висят пейзажи, о художественных качествах которых я не берусь судить, могу лишь сказать, что по цвету они очень яркие, Посреди ателье стоит мольберт с едва начатым полотном. На полу — палитры и стекла, замазанные краской, тюбики, кисти и бутылки, но не с монопольной продукцией. И вообще обстановка, которая могла бы заполнить некоторые пробелы в моих художнических познаниях. К сожалению, в данном случае меня раздражают некоторые другие пробелы.

— Садитесь, — приглашает меня хозяйка, освобождая стул от живописно развешанных на нем пестрых передников ручной работы. И, замечая вопрос в моем взгляде, добавляет: — Я, знаете, в данный момент рисую пейзаж, пытаясь исходить из колоритных сочетаний, которые характерны для наших фольклорных передников…

— Ага, — киваю, — а когда рисуете передники, вы, наверно, используете цветы пейзажа, не так ли?

— Возможно, — улыбается Лида. — Только рисую не передники, а пейзажи и портреты. Художники вообще делятся на декораторов и живописцев. Я принадлежу ко вторым.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Райнов Богомил читать все книги автора по порядку

Райнов Богомил - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Человек из прошлого отзывы


Отзывы читателей о книге Человек из прошлого, автор: Райнов Богомил. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x