Эллери Куин - Пропавшая улика. И на восьмой день

Тут можно читать онлайн Эллери Куин - Пропавшая улика. И на восьмой день - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив, издательство Центрполиграф, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эллери Куин - Пропавшая улика. И на восьмой день краткое содержание

Пропавшая улика. И на восьмой день - описание и краткое содержание, автор Эллери Куин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Обычно отец и сын Квины расследуют преступления вместе. Но на этот раз они действуют самостоятельно. Старый инспектор разгадывает причину неожиданной смерти младенца («Пропавшая улика»), а Квин-младший, оказавшись волею случая в секте отшельников, — странное убийство в ритуальной келье («И на восьмой день»).

Пропавшая улика. И на восьмой день - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пропавшая улика. И на восьмой день - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эллери Куин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Этот раунд он выиграл. Но мы кое-что узнали о мистере Олтоне К. Хамфри.

— Разве? — с сомнением отозвалась Джесси.

— То, что он так спешно забрал жену у нас из-под носа, подтверждает мою уверенность, что убийство ребенка — его слабое место. Это уже не только теория. Мы можем добраться до Хамфри, заставив его действовать опрометчиво. Если нам удастся застигнуть его врасплох, выбить из колеи…

— Вы что-то придумали?

Он кивнул:

— Если это сработает, мы можем покончить с ним одним ударом.

— Что «это», Ричард?

— Дайте мне подумать.

Но какой-то причине Джесси не испытывала радости. Ей пришло в голову название книги Роберта Бенчли «Что после 1903 года?». «Что после Олтона Хамфри?» — спросила она себя и закрыла глаза…

А когда открыла, то увидела справа мост Джорджа Вашингтона.

— Я заснула, — пробормотала Джесси.

— И выглядели как молодая курочка, — странным тоном добавил Ричард Квин.

Джесси скорчила гримасу и выпрямилась на си денье.

— Боюсь, такую курочку нелегко разжевать.

— Джесси.

— Да, Ричард?

— Вам не было забавно? Я имею в виду, в Стэмфорде? — Он произнес это со смехом.

— Вы имеете в виду, когда Элизабет сказала, чти Сару Хамфри увезли? Я думала, что умру.

— Нет, я имею в виду вас и меня. — Старик покраснел. — То, что мы притворялись помолвленными.

Джесси смотрела на транспорт впереди.

— Не вижу в этом ничего забавного, — холодно сказала она. — Мне это было приятно.

— Тогда…

«Ну?» — подумала Джесси.

Но инспектор заговорил о придуманном им плане.

* * *

— Туда, Джесси, — указал Ричард Квин.

Был вечер среды, 28 сентября.

Джесси повернула автомобиль на подъездную аллею Перлов и выключила мотор. Белый бревенчатый дом на тихой улице Тогаса почти целиком скрывали глициния и жимолость. Огромные клены отбрасывали тени на лужайки, а на старомодном крыльце стояли два кресла-качалки и качели. Инспектор вышел из автомобиля, держа большой и плоский квадратный пакет так осторожно, словно в нем были яйца.

Но Джесси смотрела на дом.

— Какое прекрасное место для жизни вдвоем!

— Эйб говорит, что дом великоват для двоих.

— Готова держать пари, что миссис Перл думает иначе.

— Вы бы выиграли, — усмехнулся старик. — Дети Беки родились в этом доме, и это делает его священным для нее. Когда Эйб купил прибрежный коттедж, он с трудом уговорил жену перебираться туда на лето. Она по-настоящему счастлива, только когда возвращается сюда в сентябре. Ей повезло.

— И Эйбу тоже. Причем во многих отношениях.

Джесси вздохнула и вылезла из машины. Они направились к крыльцу. Инспектор осторожно нес пакет.

Дверь распахнулась, прежде чем он успел позвонить.

— Ричард, Джесси! — Беки Перл радостно обняла их. — Дайте мне посмотреть на вас обоих! Эйб, да они просто расцвели! Ты когда-нибудь видел, чтобы люди так быстро менялись?

— Уйди с дороги и дай им наконец войти, — проворчал Эйб Перл. — Не знаю, почему ты не позволила мне подойти к двери, как только они поднялись на крыльцо…

Взгляд жены заставил его умолкнуть.

— Давайте я возьму ваши вещи, Джесси. Зря Эйб не настоял, чтобы вы приехали к обеду. В некоторых отношениях он так туп!

Она ушла с Джесси, а Эйб Перл повел друга в гостиную.

— Я думал, вы никогда сюда не доберетесь. Что вас задержало, Дик?

— Дневной свет. — Инспектор аккуратно положил пакет на узкий стол красного дерева. — Не возражаешь, если я опушу шторы?

— Ты ведешь себя чертовски таинственно. В чем дело? — Шеф полиции Тогаса не сводил глаз с пакета.

— Давай подождем женщин. — Старик опустил все шторы до подоконников и вернулся к столу.

Женщины вошли, весело болтая. Но, взглянув в лицо Ричарда Квина, Бек Перл сразу же умолкла и тихонько села в углу. Джесси придвинула стул поближе к ней и опустилась на него, положив руки на колени.

— Что бы ты сказал, Эйб, — начал инспектор, — если бы я сообщил тебе, что мы наконец нашли доказательство против Элтона Хамфри?

Шеф Перл снова посмотрел на пакет:

— Оно там?

— Да.

— Значит, все опять сваливается на мои плечи.

Он медленно подошел к столу.

— Ну, давай посмотрим.

Инспектор развязал бечевку, осторожно удалил обертку и шагнул назад.

— Господи, Дик! — воскликнул Эйб Перл.

Перед ним лежали два листа плотного стекла, а между ними аккуратно расправленная наволочка с кружевной каймой, на которой просматривались легкие морщинки, как будто ее нашли смятой и затем разгладили. Ткань и кружево были тонкими и изысканными, тем омерзительней вы глядел грязный, слегка смазанный, но вполне отчетливый отпечаток правой руки, у которой, очевидно, недоставало верхней фаланги мизинца.

— Где ты это нашел? — осведомился Эйб Перл.

— Тебе нравится, Эйб?

— Нравится! — Шеф склонился над стеклом, изучая наволочку. — Достаточно отсутствующего кончика мизинца… Подожди, пока это увидит Меррик.

— Ты должен извиниться перед Джесси, не так ли? — улыбнулся Ричард Квин.

— Очевидно. Прошу прощения, мисс Шервуд. Мне не терпится взглянуть в лицо этого айсберга, когда он увидит наволочку. Но, Дик, ты до сих пор не сказал мне, где ты это отыскал.

— Мы сами это изготовили, — спокойно ответил старик.

Челюсть Эйба Перла отвисла.

— Это подделка, Эйб. И, судя по твоей реакции, удачная. Если она обманула тебя, значит, обманет и Хамфри.

— Подделка!..

— Мы работали над этим неделю. Джесси ходила из одного нью-йоркского магазина в другой, пока не нашла наволочку, точно такую же, как исчезнувшая. Как называется это кружево, Джесси?

— Хонитонское. А сама наволочка батистовая. — Джесси посмотрела на шефа полиции. — Разумеется, мистер Перл, вы можете взять назад ваше извинение.

Он сделал нетерпеливый жест:

— Расскажи поподробнее, Дик.

— Один из наших ребят, Пит Анджело, поехал в Бостон. Мы решили, что из-за отсутствующего кончика мизинца Хамфри, вероятно, заказывал себе перчатки, и оказались правы. Пит нашел его перчаточника и раздобыл пару перчаток, которые тот сделал для Хамфри и которые ему не понравились. Потом мы завербовали Уилли Кунтцмана — одного из лучших специалистов в отделе техобслуживания… — старик усмехнулся, — отставного, разумеется, — и Уилли начал работать с правой перчаткой. Он сделал слепок правой руки Хамфри из пластика или еще из чего-то, который на вид и на ощупь был как настоящая кисть руки. Потом, когда Джесси описала отпечаток, который она видела на наволочке, Уилли изготовил дубликат.

— Но ведь это колоссальный риск!

Ричард Квин спокойно встретил взгляд друга:

— Я готов на него пойти, Эйб. Надеюсь, ты тоже.

— Ты хочешь, чтобы я предъявил наволочку Хамфри?

— Для начала да.

Перл молчал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эллери Куин читать все книги автора по порядку

Эллери Куин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пропавшая улика. И на восьмой день отзывы


Отзывы читателей о книге Пропавшая улика. И на восьмой день, автор: Эллери Куин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x