Андрей Воронин - Слепой. Смерть в подземке
- Название:Слепой. Смерть в подземке
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Харвест
- Год:2011
- Город:Минск
- ISBN:978-985-18-3870-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Воронин - Слепой. Смерть в подземке краткое содержание
Это задание выполнено, преступники обезврежены. А впереди — новые, не менее сложные задания. И наши герои готовы к их выполнению. Такая у них профессия, работа у них такая…
Слепой. Смерть в подземке - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Так куда ж его теперь? — изумился охранник, заталкивая за пояс подол рубахи.
— На свалку, — предложил Стрельцов, — в речку, в болото… В общем, куда хотите.
Забрав у охранника сумку, он рука об руку с Вышегородцевым двинулся к двери, что вела из гаража во внутренние помещения особняка.
— Как же мы его выгружать-то станем? — пробормотал у него за спиной охранник. — Он же тяжелый, сука!
— Тонна, не меньше, — авторитетно подтвердил второй.
Петр Кузьмич не обернулся: проблемы индейцев вождя не волнуют.
В просторной, дорого и со вкусом обставленной гостиной с видом на позлащенную осенью березовую рощу их дожидался покинутый стол с легким полуденным перекусоном: коньяк, фрукты, бутерброды с семгой и ломтиками лимона и обожаемый Вышегородцевым горький шоколад.
— Ну, давай, не томи! — падая в глубокое кресло с полосатой шелковой обивкой, взмолился хозяин.
Стрельцов тоже уселся, положив перед собой на стол обмотанную скотчем сумку, вынул из кармана пружинный нож и нажатием кнопки выбросил острое двенадцатисантиметровое лезвие.
— Ого, — сказал Андрей Викторович, — да ты, оказывается, опасный человек!
— Мы парни-ежики, в голенищах ножики, — отшутился Петр Кузьмич, надрезая острым как бритва лезвием упаковку. — Не вилкой же ее ковырять!
Он небрежно отложил в сторону снятый полиэтилен, расстегнул пряжку ременной застежки, откинул брезентовый клапан и, не глядя зачерпнув из туго набитой сумки, картинным жестом высыпал на стол перед Вышегородцевым полную пригоршню ограненных алмазов.
— А ты говоришь, станок, — сказал он, складывая и убирая в карман нож.
Глава 7
— В честь какого это радостного события мы так старательно чистим перышки? — с легкой подначкой поинтересовалась Ирина Быстрицкая, когда, вернувшись с работы, застала мужа стоящим перед большим зеркалом в спальне в трусах и белой рубашке и пытающимся завязать галстук. — Галстук… — Она посмотрела направо и, как и ожидала, увидела висящий на спинке стула темный выходной костюм. — Галстук, — повторила она, — костюм… Это что, сюрприз? Признавайся, в каком кармане билеты в театр?
Супруг заметно смутился, а может быть, просто изобразил смущение, которого на самом деле не испытывал. Судить об этом наверняка было трудно, если вообще возможно. Ирина давно привыкла не вдаваться в излишние тонкости во всем, что касалось мужа, предпочитая просто принимать на веру все, что он считал нужным сообщить или продемонстрировать, будь то слова любви, известие о немедленном отъезде в срочную командировку или, как сейчас, отобразившееся на лице смущение.
Наверняка о нем, да и о себе тоже, она знала только одно: они по-прежнему любят друг друга, и это с лихвой окупает все неудобства и тревоги, с которыми постоянно сопряжена их семейная жизнь. Доказательством его любви служил сам факт их совместного проживания — для простых обывателей вещь обыденная, обусловленная привычкой, нежеланием что-либо менять и невозможностью разъехаться без катастрофического ухудшения финансовых и жилищных условий. Среднестатистическому обывателю, независимо от пола и социального статуса, факт многолетнего сожительства ничего не доказывает, и это справедливо, но Глеб Сиверов не являлся среднестатистическим обывателем, хотя и любил, чего греха таить, поваляться на диване, глядя одним глазом в газету, а другим — на экран бормочущего в углу телевизора.
Много лет назад по крайне несчастливому стечению обстоятельств тайна, которую Глеб годами бережно хранил от жены, открылась: Ирина узнала, с кем ее угораздило связать свою судьбу. После этого чисто женские страхи и сомнения типа «любит — не любит» оставили ее навсегда. На смену им пришли другие страхи, куда более мрачные и обоснованные, но в любви мужа она больше не сомневалась. Для человека его профессии семья — не просто обуза, а ахиллесова пята, источник постоянной угрозы. Судьба тайного полевого агента с широкими полномочиями — это судьба волка-одиночки; чтобы идти ей наперекор, нужны очень веские причины. И, возвращаясь домой с очередного задания, встречая Ирину с букетом цветов около проектного бюро, в котором она работала, даже выезжая с ней за покупками в супермаркет, Глеб всякий раз доказывал этим свою любовь.
Это было главное — по крайней мере, для нее; детали не имели значения, тем более что почти все они надежно скрывались под грифом «Совершенно секретно». Совать нос в эти секреты было просто-напросто опасно; применительно к этому случаю заезженный оборот «умереть от любопытства» принимал совсем иное, буквальное значение. Короче говоря, на месте Ирины Быстрицкой какая-нибудь любительница контролировать каждый шаг мужа давно сошла бы с ума, а вернее всего, просто ушла бы от не поддающегося дрессировке супруга к другому, более послушному и менее засекреченному.
Смущение на лице Глеба означало, что никаких билетов в театр у него нет. Ирина на это и не рассчитывала — она просто пыталась пошутить, поднять себе настроение, которое не могло не упасть при виде мужа, на ночь глядя опять намылившегося куда-то из дома, да еще и при полном параде. Отобразившееся на его физиономии и услужливо отраженное зеркалом смущение означало также, что общество жены его планами на этот вечер не предусматривалось и ослепительная белизна рубашки в сочетании со строгими линиями темного выходного костюма предназначалась, увы, не для нее.
— Извини… — начал он, сражаясь с узлом галстука. — А, пропади ты пропадом! Никогда не умел справляться с этой удавкой. Ты не поможешь?
— Повернись, неумеха, — с улыбкой потребовала Ирина. Вопрос о театре был довольно ловко обойден, и поднимать его вторично вряд ли стоило: в запасе у этого хитреца имелась сотня способов уклониться от обсуждения не устраивающей его темы. — Вот так, — сказала она, тремя точными движениями завязав галстук, — учись, пока я жива. Теперь, чтобы стать похожим на приличного человека, достаточно просто надеть штаны.
— Ох! — с шутовским испугом хлопнул себя по лбу Сиверов. — Вот спасибо, а то так бы и ушел — в трусах и галстуке…
Ирина вышла из комнаты, чтобы распаковать купленные по дороге продукты и дать мужу возможность привести в порядок гардероб. Ей было немного грустно. Впереди ждал долгий одинокий вечер — один из бесконечной вереницы одиноких, пустых вечеров, проведенных с глазу на глаз с телевизором. А хуже всего было то, что, запирая за Глебом дверь, она никогда не знала, увидит ли его снова. Пытаясь ее успокоить, он говорил, что этого не знает никто: даже школьный библиотекарь или славящийся тишайшим нравом пенсионер, выходя из дома, всякий раз рискует не вернуться. Это было слабое утешение: в отличие от школьного библиотекаря, Глеб Сиверов шел по самому краю, даже когда направлялся в расположенную за углом булочную.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: