Мария Литошко - Исповедь падшего
- Название:Исповедь падшего
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство «Четыре четверти»
- Год:2020
- Город:Минск
- ISBN:978-985-581-242-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мария Литошко - Исповедь падшего краткое содержание
Исповедь падшего - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Дела в новом отеле шли хорошо, а сотрудники четко выполняли свои обязанности. Надолго мы там не задержались, и по возвращении я решил не мешкать и все-таки узнать, на какой же срок остановилась Молли.
— Номер мисс Молли Стоун оплачен за пять ночей, сэр, — ответил консьерж, заглянув в гостевой журнал, и мое лицо не смогло сдержать улыбку.
«Отлично! Просто отлично! Еще есть время…» — мысленно торжествовал я.
— Чем сегодня займемся? — спросил за ужином Дэн. — Предлагаю пойти в казино и сыграть в покер. Сегодня мне хочется именно этого! Что скажешь, Мартин?
— Не уверен. Ты можешь идти, а я останусь здесь. Посижу немного, подумаю о жизни.
Между нами установилось неловкое молчание. Дэн бросил на меня подозревающий взгляд и стал медленно нарезать в тарелке мясо.
— Я полагал, что мы друзья, Мартин. Уже сутки я наблюдаю твое странное поведение и даже не вправе узнать причину. Ты мне не доверяешь? — в его голосе прослеживалась обида.
— Доверяю, — слукавил я, храня внутри себя секрет. — Просто хочу этим вечером побыть один. Не вижу тут ничего странного.
Дальше мы ужинали молча, будто два посторонних человека. Легкая классическая музыка способствовала смягчению нагнетенной обстановки, однако я старался поскорее покончить с едой в своей тарелке, дабы быстрее выйти отсюда.
— Если ты вдруг передумаешь, — Дэн тоже встал из-за стола, — я буду в том казино, где обычно.
— Договорились!
Мы едва успели покинуть ресторан, как вдруг позади нас зазвучал уже полюбившийся мне голос:
— А вы, однако, хитрец, мистер Мак’Коллин!
Обернувшись, мы увидели Молли и ее светловолосую подругу. Девушки улыбались, но, к сожалению, чарующий взгляд мисс Стоун был подарен не мне.
— Отчего же? — с той же загадочной улыбкой произнес Дэн.
— Вы любезно помогли нам вчера, сыграв роль простого гостя, тем временем как сами являетесь хозяином этого отеля. Весьма выгодный способ вызвать расположение дам, не прилагая усилий! — в ее голосе не было ни упрека, ни насмешки, лишь радость от успешно разгаданной тайны.
— Что ж, раз уж мой хитрый умысел все равно раскрыт, разрешите официально представиться! Меня зовут Дэн Мак’Коллин, а это мой самый близкий друг и партнер Мартин Моррэс.
— Очень приятно! — девушки посмотрели на нас обоих. — Я Молли Стоун.
Дэн тот час же поцеловал ее руку.
— А это моя подруга Сара Роуз.
— Стоило сразу сознаться, что я здесь не гость, но есть такие приятные иллюзии…
— Пожалуй, я с Вами соглашусь, — улыбнулась Молли.
— Вы уже осмотрели город? — вдруг спросил я, решившись перевести внимание девушек на себя.
— Честно говоря, я бы уже давно это сделала, но Сара очень боится заблудиться.
— Так и есть. Нью-Йорк просто огромен! Даже не представляю, как людям удается находить свои дома без помощи карты!
— Многолетний опыт, мисс Роуз, — ответил Дэн. — Со временем ко всему привыкаешь и поневоле учишься ориентироваться.
— Мы как раз собирались прогуляться. Не желаете к нам присоединиться? — предложил я, чтобы не упустить блестящий шанс на более близкое знакомство.
— С удовольствием! Мы только поднимемся за верхней одеждой.
— Будем ждать вас в вестибюле, — моей радости не было предела.
Девушки скрылись за поворотом коридора, и Дэн тут же уставился на меня, полный интереса и недовольства.
— «Мы как раз собирались прогуляться…» — с сарказмом он передразнил меня. — Ты так внезапно передумал? Мартин, ты же хотел побыть один.
— Хотел, но после ужина мне вдруг перехотелось. Имею же я право менять свои решения?
— Разумеется, однако все это пахнет скрытностью и недосказанностью. Ладно, идем за нашими пальто. Девушки скоро спустятся.
Мне было плевать на подозрения Дэна. Начало знакомству положено. Она, наконец, меня заметила. Ничто уже не могло испортить мне настроение!
— Надеюсь, вы недолго ждали.
— Всего-то пять минут, — Дэн любезно предложил мисс Стоун взять его под руку, украв у меня эту возможность. Тут то я и почувствовал, как в моих жилах свернулась кровь.
— А Вы, мистер Моррэс, не позволите взять Вас под руку? — нежный голос Сары осторожно прорвался сквозь бурю бушующих во мне страстей. — Идя по улице зимой, я всегда боюсь поскользнуться.
— Да-да, конечно! — ожил я. — Простите мне мою рассеянность, сегодня я мало спал.
Мы двигались по улице не спеша и не отставая друг от друга: Дэн — с Молли, а я — рядом с Сарой. Но мне хотелось, чтобы все было наоборот.
Целый час мы обсуждали только город, его знаменитые места, самые лучшие заведения, а после стали говорить о театре и погоде. Дэну хорошо удавалась роль рассказчика, и девушки с удовольствием слушали его превосходно поставленную речь. Я тоже вносил в разговор свои реплики, а также имеющиеся знания, вынуждая Молли смотреть на меня. Но это было непросто, так как между нами находилась мисс Роуз. Будь моя воля, я бы отправил и ее, и Дэна куда-нибудь подальше отсюда, чтобы никто не мешал мне видеть прекрасное лицо мисс Стоун.
— Становится холоднее, — заметил я.
— Действительно. Леди, не желаете ли десерт с чашкой горячего кофе? — незамедлительно предложил Дэн, снова опередив в этом меня.
— Было бы превосходно! Кажется, я немного замерзла, — мисс Стоун подняла воротник.
— Сейчас отогреемся. Всего в паре шагов находится наш с Мартином ресторан.
Мы перешли на другую сторону улицы и, миновав всего одно высокое здание, переступили порог теплого и изысканного места.
— Добрый вечер, мистер Моррэс, мистер Мак’Коллин! — управляющий учтиво склонил голову.
— Здравствуйте, Ричард! Как у нас идут дела? — как обычно поинтересовался Дэн, снимая с рук кожаные перчатки.
— Замечательно, сэр! От клиентов нет отбоя! Столики бронируют за несколько недель.
— Очень хорошо! Должно быть, сейчас все занято…
— Да, но для Вас и мистера Моррэса мы всегда держим свободный столик.
В такие моменты я всегда чувствовал себя второстепенным лицом.
— «Magnolia» — какое красивое название! — восхитилась Молли.
— Выбирал Мартин. Он в этом мастер! Названия отелям тоже дал он.
Я был рад услышать похвалу в свой адрес.
— По дороге сюда мы говорили о многом, но друг о друге так ничего и не знаем. Откуда вы приехали? — вопрос я задал обеим девушкам, но отвечать, к моей большой радости, принялась решительная и уверенная в себе Молли.
— Мы из Сан-Франциско. Очень надеюсь, что возвращаться туда не придется!
— Откуда такая неприязнь к родному городу? — мне начало казаться, будто разговор мы ведем наедине.
— Город не виноват, хотя за двадцать лет он уже успел мне наскучить, — она тяжело вздохнула. — Нелегко жить в тисках родительской строгости. Вам это знакомо, мистер Моррэс?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: