Жорж Сименон - Мой друг Мегрэ [сборник]

Тут можно читать онлайн Жорж Сименон - Мой друг Мегрэ [сборник] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Криминальный детектив, издательство Иностранка, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Жорж Сименон - Мой друг Мегрэ [сборник] краткое содержание

Мой друг Мегрэ [сборник] - описание и краткое содержание, автор Жорж Сименон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Книги Жоржа Сименона известны всему миру. По количеству переводов на разные языки он разделяет первые места с Гюго и Жюлем Верном. Мастер детективного жанра, невероятно плодовитый писатель (более 400 опубликованных произведений!), создатель одного из самых обаятельных сыщиков ХХ века – комиссара Мегрэ.
Комиссар Мегрэ – типичный парижанин. Он носит пальто с бархатным воротником, не расстается с трубкой и обожает греться у огня. Однако в любое время суток он готов покинуть свою уютную квартирку на бульваре Ришар-Ленуар или прокуренный кабинет на Набережной Орфевр, чтобы прийти на помощь оказавшемуся в беде человеку. Разгадывая самые сложные преступления, распутывая самые причудливые интриги, Мегрэ руководствуется одним безотказным принципом: чтобы найти виновных, нужно прежде всего понять смысл их поступков…
Представляем читателям сборник романов о комиссаре Мегрэ в лучших переводах, настоящий подарок всем ценителям увлекательной литературы!

Мой друг Мегрэ [сборник] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Мой друг Мегрэ [сборник] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Жорж Сименон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ален мог убежать. Мегрэ пальцем бы не пошевелил, чтобы его остановить. Но он знал, что мальчик этого не сделает.

– Мне хочется выпить кружку пива. Ты разрешишь?

Мегрэ не так хотелось пива, как ему снова хотелось почувствовать атмосферу лондонского бара. Ален не стал пить, он молча ждал.

– Тебе нравится Лондон?

– Не знаю.

– Ты смог бы сюда вернуться через несколько месяцев. Потому что тебе придется пробыть там всего несколько месяцев.

– Я увижу отца?

– Да.

Немного времени спустя Мегрэ услышал всхлипывание, но сделал вид, что ничего не заметил.

Когда они вернулись в отель, комиссар положил связку ключей и немного денег в конверт, на котором надписал адрес отеля «Гилмор».

– Я чуть было не увез их во Францию.

Потом сказал Алену, стоявшему рядом с растерянным видом:

– Пошли?

Они поднялись в лифте. В номере Жанны Дебюль горел свет, может быть, она ожидала прихода Мегрэ. Ей придется долго ждать.

– Входи! Здесь две кровати.

И увидел, что его спутник смущен.

– Ты можешь спать не раздеваясь, если хочешь.

Мегрэ позвонил и попросил разбудить его в половине шестого. Он спал крепко, без снов. А Алена даже телефонный звонок не смог разбудить.

– Вставай, малыш.

Будил ли по утрам Франсуа Лагранж своего сына? До самого конца это дело не походило на обычное расследование.

– И все-таки я очень рад.

– Чему?

– Что ты не выстрелил. Не будем об этом больше говорить.

Пайк ждал их в холле совершенно такой же, как вчера, и утро снова было чудесным.

– Прекрасный день!

– Великолепный!

Машина ждала у входа. Мегрэ вспомнил, что он забыл их познакомить.

– Ален Лагранж. Мистер Пайк, мой друг из Скотленд-Ярда.

Пайк сделал знак, что он понял, и не задал ни одного вопроса. Всю дорогу он рассказывал о своих цветах и удивительном оттенке гортензий, которого ему удалось добиться после многолетних опытов.

Самолет поднялся, небо было совершенно безоблачным, лишь легкая утренняя дымка покрывала его.

– А что это такое? – спросил Ален, указывая на картонные пакеты у каждого кресла.

– Для тех, кого может затошнить.

Может быть, поэтому через несколько минут Ален побледнел, позеленел и с отчаянным взглядом склонился над своим пакетом. Ему так не хотелось, чтобы это произошло, в особенности при комиссаре Мегрэ.

Примечания

1

Патио – внутренний дворик (исп.)

2

Бос – в дореволюционной Франции область к юго-востоку от Парижа с центром в городе Шартр (теперешний департамент Эр и Луар).

3

Аристократический квартал Парижа.

4

Пастис – анисовая настойка, для производства которой требуется более 50 видов растений и пряностей. Максимальное содержание алкоголя – 40-45%. Употребляется как аперитив, при этом обычно разбавляется водой приблизительно в пять-восемь раз. ( Прим. верстальщика ).

5

До свидания ( англ. ).

6

Один из крупнейших банков Франции.

7

Здесь – молодой человек, живущий на содержании у богатой женщины.

8

Вид карточной азартной игры. Была очень популярной с 19 по середину 20 века во Франции, Болгарии и других странах Европы. В белот играют два-три игрока. Главная задача игроков набрать 1001 очко или более, которые начисляются за взятки, за комбинации, и за последнюю взятку. ( прим. верстальщика )

9

Парижская тюрьма

10

Представитель атторнейской службы, наблюдающей за соблюдением законов и на местах исполняющей некоторые функции прокуратуры.

11

Иезекииль – Древнееврейский пророк, автор книги Ветхого завета, носящей его имя. Клемансо Жорж (1841–1929) – премьер-министр Франции в 1906–1909 и 1917–1920 годах).

12

Выпейте, Жюль! (англ.)

13

Молескин – плотная прочная хлопчатобумажная ткань, обычно окрашенная в темные цвета, из которой шьют спецодежду, рабочие и спортивные костюмы и т. п

14

Открытый внутренний двор, часто окружённый галереями. Широко распространён в средиземноморских странах и в Латинской Америке.

15

Pinky (англ.) – розовый, розан.

16

Название кузова легкового автомобиля, оборудованного четырьмя дворцами, с двумя или тремя рядами сидений.

17

Кружку пива! (франц.)

18

Спокойной ночи, сэр! (англ.)

19

Крепкий алкогольный напиток, содержащий анис, вкусом и цветом напоминающий абсент.

20

занудно (франц.)

21

Яблочный или грушевый бренди, получаемый путём перегонки сидра, из французского региона Нижняя Нормандия. Крепость – около 40% об.

22

Яблочный или грушевый бренди, получаемый путём перегонки сидра, из французского региона Нижняя Нормандия. Крепость – около 40% об.

23

Sweet Билл означает Нежный Билл.

24

Ажан – так французы в разговорной речи называют полицейского.

25

Fumal созвучно слову «fumier» – навоз, дерьмо.

26

Приблизительно соответствует шестому классу средней школы в России.

27

Во Франции сыр едят перед десертом.

28

Одна из тюрем Парижа.

29

Кальвадо'с (фр. Calvados) – яблочный или грушевый бренди, получаемый путём перегонки сидра, из французского региона Нижняя Нормандия. Крепость – около 40% об.

30

День взятия Бастилии, национальный праздник Франции.

31

Кусок материи, которую обертывают вокруг тела и носят вместо пляжного платья.

32

Please (англ.) – пожалуйста.

33

Пастис (фр. Pastis) – алкогольный напиток, производимый и распространяемый повсеместно во Франции. Представляет собой анисовую настойку; употребляется как аперитив (при этом обычно разбавляется водой приблизительно в пять-восемь раз). Для производства пастиса требуется около 50 растений и пряностей.

34

Английский сатирический журнал.

35

Чичисбе'й (ит. cicisbeo) – постоянный спутник состоятельной замужней женщины, сопровождавший её на прогулках и увеселениях.

36

Распространенная во Франции игра в шары.

37

Французский энциклопедический словарь.

38

заранее (лат.)

39

Рыбная солянка.

40

*Яблочный или грушевый бренди, получаемый путём перегонки сидра, из французского региона Нижняя Нормандия. Крепость – около 40% об. ( здесь и далее звездочкой отмечены примечания верстальщика).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Жорж Сименон читать все книги автора по порядку

Жорж Сименон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мой друг Мегрэ [сборник] отзывы


Отзывы читателей о книге Мой друг Мегрэ [сборник], автор: Жорж Сименон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x