Питер Чейни - За миллион или больше (сборник)
- Название:За миллион или больше (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Скс
- Год:1994
- Город:М.
- ISBN:5-86092-050-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Питер Чейни - За миллион или больше (сборник) краткое содержание
За миллион или больше (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— На что она похожа? — спросил Николс.
— Невозможно выразить словами,— ответила Сюзанна.— Она брюнетка, с чудесной кожей и очаровательным носиком, с божественным ртом и большими синими глазами, полными неги.
Каллаган зевнул.
— Превосходно,— сказал он.— Я не могу больше ждать ни секунды!
— Мне кажется это интересным,— заметил Николс,— что на ней надето?
Сюзанна вздохнула.
— Одежды настолько прекрасные, что я лопаюсь от злости и зависти! Вы хотите точное описание?.. Ну так на ней костюм из серой фланели с блузкой из органди цвета перламутрово-серого с отделкой красными точками. Шляпа из серого фетра с красной лентой. У нее очаровательные маленькие ножки, чудесно обутые, на руках автомобильные перчатки из свиной кожи.
— Это очарование где обретается? — спросил Каллаган.
— В настоящий момент она пудрится. Через секунду она будет здесь. Она останавливалась по дороге, чтобы пообедать.
Николс вытащил себя из кресла, чтобы последовать за Сюзанной в вестибюль... Тридцать секунд спустя он вернулся обратно.
— Прошу прощения! — закричал ор, не скрывая своего восторга.— Это великолепно! Теперь я могу умереть: я все видел! .
Немного спустя она появилась на пороге комнаты, остановилась, мило улыбнулась Николсу: и Каллагану и спокойно представилась:
— Я Паола Денис. Полагаю, что вы мистер Каллаган.
— Точно,-—ответил детектив,—Надеюсь быть вам полезным.
— Я на это рассчитываю.
Николс пододвинул ей кресло.
— Я думаю, что вы устали. Располагайтесь в этом кресле совершенно свободно! Вы находитесь среди друзей.
Она улыбнулась ему:
— Я очень рада, так как мне кажется, что я нуждаюсь в друзьях.— И повернувшись « Каллагану, она добавила после небольшой паузы:
— Вы придете мне на помощь, когда понадобится, мистер Каллаган?
— Не знай),— ответил Каллаган.— Я приехал сюда, чтобы отдохнуть, но у меня предчувствие, что мои каникулы скоро окончатся, да и вообще не все было очень удачным.'
— Как жаль... Слишком много дождя?
— Нет,— ответил Николс,— слишком много виски. -В продолжение трех-четырех дней он воображал, что находится в Чикаго во время сухого закона.
— Боже мой! Боже мой! Значит, я приехала вовремя,.— воскликнула она.
— Это то, о чем я себя спрашиваю,— ответил Каллаган.— Не нальете ли вы нам кофе?
— Охотно. Я вижу здесь чашку и для себя.
— Вы видите? — воскликнул Николс.— Агентство Каллагана думает обо всем. Мы угощаем кофе наших клиентов.
— А чем «они» угощают вас?
— Тем, чем располагают. Мы — очень дорогие детективы.
Каллаган прервал его.
— Дорогая миссис,— сказал он,— этот джентльмен—Уедмир Николс. Он канадец. Он лает громко, но укус его не опасен,
— Не верьте ему, миссис,—запротестовал Николс.— Не обращайте внимания на его слова. Я еще никогда не кусал клиентов.
Она улыбнулась и стала разливать кофе.
— Мне кажется,— сказала она,—что мы отлично поймем друг друга. Хотя я нахожусь здесь всего несколько минут, но у меня впечатление, что я в обществе друзей.
Ее взгляд не отрывался от Каллагана. Она старательно рассматривала его: каждую деталь, каждую черточку его лица. ..
Он зевнул, закурил новую сигарету и, глядя прямо перед перед собой, сказал:
— Все это очень приятно, но я боюсь, дорогая миссис, что моя секретарша несколько опрометчиво направила вас сюда. Должен вас предупредить, что еще не знаю, захочу ли заниматься вашим делом;
— Я надеюсь, что вы захотите,— ответила она,—и чтобы доказать, что я говорю серьезно...
Она не докончила фразу и вынула из сумочки пачку банкнотов, которую протянула Каллагану, закончив фразу:
— ...вот тысяча долларов, которые вы можете принять в счет оплаты, если выполните мое поручение. Конечно, вы представите мне свой счет, если дело окончится так, как я хочу. Вы убедитесь, что я никогда не торгуюсь.
Каллаган положил банковские билеты на полку камина и спросил, в чем, собственно, заключается дело,
— Я боюсь,— сказала она,— как бы дело не показалось вам глупым!
Каллаган смотрел на нее: откинувшись в кресле, со скрещенными ногами, она действительно представляла собой прекрасное зрелище.
— Большинство дел, которые нам предлагают, достаточно бессмысленны,—утешил он ее.— Кто-то кажется глупым, кто-то другой сердится и начинаются неприятности! В вашем случае, кто оказался глупцом? Вы?
Она отрицательно покачала головой.
— Существует одно обстоятельство, которое известно только мне. Коротко дело вот в чем: три года назад я вышла замуж за человека, которого не любила, причем имела глупость не составить контракта, Так что скоро мои деньги смешались с его деньгами. Мой муж. был богатым человеком, из хорошей семьи, но пьяница. В конце концов, наш брак стал только юридическим, хотя мы и продолжаем жить под одной крышей.
— Это дело не касается развода? — спросил Каллаган.— Я принципиально не занимаюсь эти».
— Я это знаю, мистер Каллаган. Мисс Томсон предупредила меня об этом. Нет, дело не в разводе,
Я вам сказала, что все дело бессмысленное, и вы сейчас убедитесь в этом. Вот уже несколько месяцев, как я решила расстаться со своим мужем и просила его. дать мне развод. Он отказал. Больше того, чтобы удержать меня, он решил, что если я уйду, то без единого гроша. Вы представляете мою злость....
— Без затруднений!
— Я была тверда в своем решении и поклялась, что тем или иным способом верну свои деньги. Мы живем в большом поместье — Майфельд Плейс, около Чессингфорда в Букингемшире. Мой муж был. обладателем отличной коллекции драгоценностей, среди которых находилась одна вещь, о которой, вы, вероятно, слышали и которая принадлежала семье в течение нескольких столетий. Это «Пэрская корона Денисов». Она находится в ящике, украшенном камнями, с секретной пружиной на крышке. Ее оценивают в семьдесят тысяч долларов.
— И вы решили,—-сказал Каллаган,— унести с собой «Пэрскую корону Денисов», когда покинете вашего мужа? ‘
— Да... и нет! Я хотела «корону». Я считала, что это будет справедливо, если я возьму ее, так как я принесла своему мужу намного больше семидесяти тысяч долларов. Но мне казалось... рискованным унести ее с собой.
— Я не совсем понимаю. Что же вы сделали?
— Я устроила, чтобы ее украли. Я сговорилась с неким Сираком, которого я встретила в дансинге, где я часто бывала. Он нуждался в деньгах, и когда я сказала ему, чего я хочу от него, он согласился выполнить это, рассчитывая на хорошую оплату,
— Удар осуществлен? — спросил Николс.
— Ну да, мистер Николс. Да и не могло быть иначе. «Корона» находилась в библиотеке мужа, в несгораемом шкафу, шифр которого я знала. Мой муж открывает его очень редко, не чаще одного-двух раз в год, когда хочет почистить диадему. Я была уверена, выбирая время для кражи, что пропажа будет замечена очень нескоро.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: