Майкл Крайтон - Микро
- Название:Микро
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-097285-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майкл Крайтон - Микро краткое содержание
Тройное самоубийство по предварительному сговору — для другой версии просто не хватает улик. Но неужели три человека в самом деле договорились нанести себе множество тончайших глубоких порезов, чтобы истечь кровью друг у друга на глазах? Тайну этих смертей невольно предстоит раскрыть семерым молодым ученым, изучающим мир дикой природы. Перейдя дорогу амбициозной биотехнологической корпорации, они обречены познакомиться с этим миром гораздо, гораздо ближе, чем им хотелось бы…
Микро - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Карен вдавила рукоятку двигателя до упора. Но даже на форсажном режиме самолетики едва поспевали за машиной, хотя двигалась она довольно медленно, постоянно подскакивая на ухабах. Когда она доедет до асфальта и даст газу, ее уже точно не догонишь — ищи-свищи. Надо как-то привлечь внимание Эрика прямо сейчас.
Тот ехал с поднятым боковым стеклом. Кинг пролетела к нему чуть ли вплотную и покачала крылышками. Ноль эмоций. Пикап только прибавил ходу, оставив обоих пилотов глотать пыль позади.
— Давай за кабину! — приказал Рик. Ему пришло в голову, что за ее задней стенкой на ходу должна создаваться зона пониженного давления — гоняют же велосипедисты за фурами и автобусами, и он нырнул туда, где за стеклом маячил затылок Эрика. Самолетик моментально перевернуло вверх колесами и замотало из стороны в сторону — воздух за кабиной закручивался хаотическими турбулентными вихрями, и Хаттер едва не свалился в кузов.
Пикап приближался к самому тяжелому участку дороги — дожди оставили тут глубокую кривую промоину. Водитель сбросил газ и начал притормаживать. Он опустил стекло и высунулся, чтобы получше рассмотреть препятствие.
Карен влетела прямиком в кабину и закружилась в ожидании в крутом вираже. Когда водитель убрал голову из окна, она медленно пролетела прямо у него перед глазами, да еще и крутанулась бочкой, помигивая огнями на крылышках.
Дженсен увидел это и ударил по тормозам.
— Эй!..
Он вертел глазами вслед за девушкой, пока она с залихватским креном разворачивалась и проносилась на бреющем полете прямо над приборной панелью. А потом вытянул руку ладонью кверху. Туда, на ладонь, она и приземлилась, после чего вылезла из самолетика под его неотрывным взглядом, встала и подбоченилась.
Подлетел и Рик — он посадил самолетик прямо на панель перед ветровым стеклом.
— Кто… вы… такие?.. — услышали они с Кинг низкий голос Эрика, похожий на раскаты грома. Он бережно держал Карен на весу, стараясь дышать в сторону, — боялся, что ее сдует с ладони.
Девушка помахала радиогарнитурой и потыкала в нее пальцем. Ей припомнились объяснения Кински насчет микроскопических раций: мол, есть в них такая примочка, которая позволяет общаться с людьми нормального размера. Может, проще будет поговорить по радио?
— Отличная… мысль…
Дженсен аккуратно перенес студентку вместе с самолетиком на приборную панель и с грохотом открыл бардачок. Вытащив из него наушники, он воткнул шнур куда-то в гору электроники на пассажирском сиденье.
— Переключитесь… на… семьдесят… два… точка… двадцать… пять… гигагерц…
Рик с Карен надели гарнитуры и включили радиостанции в самолетах.
Их собеседник открыл рот, в кабине врастяжку загремело:
— Теперь… понимаете… меня?..
Через мгновение те же слова зазвучали у них в наушниках нормальным эриковым голосом:
— Теперь понимаете меня? Это звуковой радиокомпрессор. Он записывает мою речь, ускоряет ее и передает вам. А вашу речь замедляет, чтобы я мог вас понять.
Студенты быстро объяснили Дженсену, что случилось.
— Нам нужно как можно быстрее попасть в генератор, — заключила Карен.
— Конечно. Но сначала… про моего брата.
Кинг с Хаттером рассказали и это. Когда Карен описывала смерть Питера, его старший брат так долбанул кулаком по рулю, что человечков и самолетики подбросило на приборной панели. Они свалились обратно среди огромных клочьев пыли и прокашлялись. Эрика не торопили. Наконец он опять открыл глаза, и его лицо стало спокойным и сосредоточенным.
— Я сам отвезу вас в «Наниджен». А потом обязательно разыщу Вина Дрейка, — пообещал он.
Глава 48
Гонолулу, китайский квартал.
1 ноября, 02:30
Дэна Ватанабэ разбудило зудение мобильника. Полицейский полез за ним в темноте, нечаянно смахнул его с тумбочки и услышал, как тот брякнулся об пол. Он едва нашарил выключатель, опасаясь дурных вестей: вдруг что-то с дочерью, которая живет сейчас с бывшей… Но звонил начальник охраны «Наниджен»:
— Есть минутка, лейтенант?
Ватанабэ поелозил пересохшим языком во рту.
— Гм… да.
— На Танталусе сегодня был пожар.
Дэн только хмыкнул.
— И что?
— Пожар небольшой, вряд ли он попал в сводки. Но несколько человек погибли.
— Что-то я пока не догоняю…
— Те студенты… Их убили.
Лейтенант резко сел в кровати. Сна не было ни в одном глазу. Быстро этого типа в отдел, снять показания!
— Вы где? — спросил он. — Я сейчас отправлю маши…
— Не надо. Я просто хочу с вами поговорить.
— Знаете, где заведение «Пальчики оближешь»?
Оно работало круглосуточно — то, что надо.
Едва он расположился в самой дальней кабинке и обеими руками, словно какую-то драгоценность, поднес к губам чашку с горячим кофе — единственный посетитель на все заведение, — как вошел Дон Макеле. Вид у него был какой-то… опустошенный, что ли. Макеле грузно пролез в ка— бинку.
Ватанабэ решил сразу взять быка за рога.
— Так что там с нашими студентами?
— Все мертвы. Вин Дрейк убил, как минимум, восьмерых. Все были очень маленькие.
— В каком это смысле маленькие?
Дон показал на сдвинутых пальцах — где-то с полдюйма.
— Реально маленькие.
— Ну-ну, — недоверчиво произнес полицейский. — Ладно, сделаем вид, что я вам поверил.
— У «Наниджен» есть машина, которая может уменьшить что угодно. Даже людей.
Подошла официантка, спросила, не желает ли Макеле позавтракать. Тот покачал головой и молча дождался, пока официантка не уйдет.
— А другую машину это машина уменьшить может? — спросил Ватанабэ.
— Гм… наверняка, — ответил его собеседник.
— Ну а ножницы она может уменьшить?
Бывший морпех как-то странно покосился на Дэна.
— Это вы вообще о чем?
— Вилли Фонг, Маркос Родригес.
Макеле не ответил.
Дэн Ватанабэ не дал ему опомниться:
— Понимаю, вы хотите рассказать о том, что случилось с пропавшими студентами. Но для начала я хочу все-таки послушать про микроботов, которые перерезали Фонгу с Родригесом глотки от уха до уха.
— Откуда вам известно про ботов? — спросил Дон.
— Вы что, считаете, что в департаменте полиции нет микроскопов?
Безопасник пожевал губу.
— Вообще-то эти боты не должны были никого убивать.
— Так что же пошло не так?
— Их перепрограммировали. На убийство.
— Кто перепрограммировал?
— По-моему, Дрейк.
«Ага!» — подумал про себя Ватанабэ.
— Так что случилось со студентами? — спросил он вслух.
Макеле рассказал про базовые станции в долине Маноа и про базу на Танталусе.
— У ребяток, очевидно, было что-то серьезное на Дрейка, потому что он вынуждал меня… избавиться от них.
— То есть убить?
— Да. В итоге они попали в долину Маноа. Дрейку нужна была полная уверенность в том, что они не выйдут из долины живыми. Они пытались ускользнуть. Часть из них добралась до Танталуса.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: