Анатолий Ромов - Алмазы шаха. Повести, роман

Тут можно читать онлайн Анатолий Ромов - Алмазы шаха. Повести, роман - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Криминальный детектив, издательство Локид, год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анатолий Ромов - Алмазы шаха. Повести, роман краткое содержание

Алмазы шаха. Повести, роман - описание и краткое содержание, автор Анатолий Ромов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В сборник Анатолия Ромова вошли повести «Алмазы шаха», «В чужих не стрелять» и роман «Знак темной лошади». Все эти произведения отличаю остросюжетностью и сложностью взаимоотношений между людьми.

Алмазы шаха. Повести, роман - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Алмазы шаха. Повести, роман - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анатолий Ромов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- В поселке Бангу.

- В поселке Бангу? Вы были там в туристской поездке?

- Нет. В Бангу живет моя жена.

- Ваша жена? - Несколько секунд трубка молчала. - Но вы сказали вы подданный Франции?

- Да, я подданный Франции. И она тоже подданная Франции. Я приехал, чтобы увезти ее, но не успел. Ее убили. И я требую расследования.

- Простите, имя вашей жены?

- Ксата. Ксата Бангу.

- Момент… - В трубке послышались неясные звуки. - Значит, Ксата Бангу. Сейчас я возьму список происшествий за последние сутки, вы подождете?

- Я дал себе слово выяснить все по горячим следам, так что прошу поскорей.

- Не беспокойтесь, месье, много времени это не отнимет.

После короткой паузы голос майора Тассо сказал:

- Месье, действительно, к нам поступило донесение местной полиции. Сегодня вечером в поселке Бангу убита Ксата Бангу. Но месье… - Голос помолчал. Вы знаете причину смерти вашей жены?

- Не знаю, но очень хочу знать.

- Тогда прошу вас взять себя в руки.

- Считайте, я взял себя в руки.

- Вашу жену убили на почве ревности. Ее задушил один из местных жителей.

- Никакого убийства из ревности не было, я это знаю точно.

- Месье…

- Повторяю: все, что сообщила ваша местная полиция, чушь и вранье. Мою жену никто не убивал из ревности, ее убили по политическим мотивам.

- У вас есть какие-то основания так говорить?

- Повторяю, убийство моей жены было подстроено, это было злостное умышленное убийство. Предупреждаю вас, месье Тассо: если вы сейчас же, немедленно не начнете поиски убийц, я сразу же звоню во французское посольство. А также моим друзьям, корреспондентам различных газет. И поднимаю крупный международный скандал. Вы поняли меня, месье Тассо?

В трубке возникла долгая пауза. За время этой паузы Анри успел рассмотреть улицу и полицейских, без всякого стеснения рассматривающих его в упор.

- Хорошо, месье Дюбуа, - сказал наконец Тассо. - Но для того, чтобы начать, как вы требуете, подробное расследование, я должен связаться со своим начальством. Вы звоните из гостиницы?

- Я на улице, звоню из телефона-автомата. Я только что приехал из Бангу на машине, взятой напрокат. Сейчас она стоит рядом. Вашего города я совершенно не знаю.

- Вы знаете, на какой вы улице?

- На доме рядом со мной надпись «Рю д’Эскарп».

- Значит, вы на Рю д’Эскарп. На этом доме есть какие-то вывески?

- Есть вывеска «Кафе-экспрессо».

- «Кафе-экспрессо»… Чтобы определить, где вы, этого мало. Что там есть еще?

- Чуть подальше полицейский пост, около него два полицейских.

- Полицейский пост… Что ж, месье Дюбуа, в таком случае все упрощается. Вы можете постоять, не вешая трубки?

- Могу.

- Постойте. Мы свяжемся с этими полицейскими, и я тут же к вам подъеду. Вы не против, если один из полицейских проверит ваши документы?

- Совсем не против.

- Отлично. Подождите, я задержу вас не больше минуты.

Один из полицейских скрылся в будке, и Анри понял: его подозвали к телефону. Наконец голос майора Тассо сказал:

- Все в порядке, месье Дюбуа. Я подъеду минут через десять. Садитесь в машину и ждите. И не пугайтесь, если к вам подойдет полицейский, хорошо?

- Хорошо. - Повесив трубку, Анри вернулся в машину. Тут же к машине подошел полицейский. В боковое зеркальце Анри увидел, как полицейский открыл багажник. Вот пригнулся так, что поднятая крышка закрыла его полностью. В таком положении полицейский оставался довольно долго. Наконец, захлопнув крышку, вернулся к переднему окну. Сказал без тени дружелюбия:

- Месье, позвольте ваши документы. Права и паспорт.

- Пожалуйста. - Анри протянул права и паспорт.

Взяв документы, полицейский принялся их изучать.

Вернув документы, пробурчал:

- Ваши имя и фамилия?

- Анри Дюбуа. Вы же смотрели паспорт!

- Смотрел, тем не менее спрашиваю. Где вы родились?

- В Париже.

- Где получили права?

- Тоже в Париже.

- Точнее?

- В седьмом участке четвертого дистрикта.

- Когда прибыли к нам?

- Сегодня. Точнее, вчера.

- Каким рейсом?

- Вечерним «Панафрикен», из Парижа.

- Когда собираетесь уезжать?

- Сегодня. Если не задержусь.

- Оружие есть?

- Нет. Откуда у меня оружие?

Хлопнув себя жезлом по ноге, полицейский усмехнулся:

- Мало ли. Некоторые носят для самообороны.

- У меня нет оружия.

- Все же, месье, позвольте, я проверю. Вы не против?

- Пожалуйста.

Пригнувшись, полицейский прощупал куртку Анри. Похлопал по груди и животу, потрогал задние карманы.

- Действительно, оружия у вас нет. А где ваши вещи?

- У меня нет вещей, я прилетел на несколько часов, чтобы забрать жену. Вещи мне были ни к чему.

- Понятно. - Полицейский стоял, держа жезл так, будто хотел его сломать. - Хорошо, месье. Вы знаете, что за вами сейчас приедут?

- Знаю.

- Машина будет здесь с минуты на минуту. Ждите.

- Жду.

- Отлично. - Козырнув, полицейский не спеша вернулся к своей будке. Подойдя к товарищу, что-то сказал ему. Затем оба, повернувшись, стали наблюдать за «шевроле».

Почти тут же сзади раздался звук автомобильного мотора. Анри посмотрел в боковое зеркало - машина, черный «рено» с полицейской мигалкой. Приблизившись, «рено» мягко затормозил сзади. Человек, сидящий рядом с водителем, открыл дверь. Вышел на тротуар. Это был африканец лет сорока, грузный, с плотной шеей, одетый в белую рубашку и белые брюки. Подойдя к «шевроле» и пригнувшись, человек поставил локоть на дверцу. Улыбнулся:

- Месье Дюбуа?

- Да, это я.

- Очень приятно. Как вы, наверное, догадались, я хотел…

В этот момент Анри услышал легкий шум. Ставни «Кафе-экспрессо» открылись, оттуда кто-то выпрыгнул. Шум привлек и внимание человека: не закончив фразы, он потянулся рукой к заднему карману. Это движение было остановлено голосом, в котором Анри узнал голос Жильбера:

- Нгзима, лучше не двигайся. Учти, пощады не будет.

Только сейчас Анри увидел: Жильбер, а это именно он выпрыгнул из окна кафе, стоит рядом с толстяком, приставив к его виску дуло пистолета.

Приставив ствол пистолета к виску Нгзимы, Жильбер одновременно увидел: остальные полицейские тоже блокированы. Водителя машины взял на себя выпрыгнувший вместе с ним Шарль, двух постовых Мишель, появившиеся из распахнутой двери кафе Бебе и Франсуа Тлеле. Еще два участника операции, второй Франсуа по кличке Большой и Жан, давно уже стояли рядом на тротуаре; Франсуа с автоматом в руках был выставлен на случай появления неожиданных прохожих, Жан, держащий в руках наполненный сложной смесью шприц, должен был сделать инъекцию сначала Нгзиме, а потом двум полицейским и водителю.

Посмотрев на Нгзиму, Жильбер понял: тот в полуобморочном состоянии. Покосившись на полицейскую машину, подумал: Нгзима сейчас наверняка жалеет, что взял с собой всего одного сопровождающего. Что ж, сам виноват. Сработала уловка, на которую он и рассчитывал: звонок Анри, о приезде которого, конечно же, Нгзима отлично знал. Чувствуя себя здесь, в столице, полным хозяином, Нгзима был уверен, что к его приезду два громилы-полицейских полностью изучат обстановку. На это и делал ставку Жильбер; ясно, ни полицейские, ни Нгзима никак не могли предположить, что приехавший из Парижа турист Анри Дюбуа способен на такую изощренную хитрость. Равно как и то, что из дверей и окон кафе смогут сразу, причем практически бесшумно, выскочить семь вооруженных людей. Жильбер же другого и не ожидал. Он отлично знал, что все шестеро его друзей были опытными боевиками, с солидным стажем и безукоризненной выучкой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анатолий Ромов читать все книги автора по порядку

Анатолий Ромов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Алмазы шаха. Повести, роман отзывы


Отзывы читателей о книге Алмазы шаха. Повести, роман, автор: Анатолий Ромов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x