Эдгар Уоллес - Мститель, или Охотник за головами [с иллюстрациями]

Тут можно читать онлайн Эдгар Уоллес - Мститель, или Охотник за головами [с иллюстрациями] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Криминальный детектив, издательство Печатное дело, Принт-Ателье, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мститель, или Охотник за головами [с иллюстрациями]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Печатное дело, Принт-Ателье
  • Год:
    1996
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эдгар Уоллес - Мститель, или Охотник за головами [с иллюстрациями] краткое содержание

Мститель, или Охотник за головами [с иллюстрациями] - описание и краткое содержание, автор Эдгар Уоллес, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Очередной сборник серии «Библиотека приключений продолжается…» предлагает вниманию читателей увлекательные приключенческие романы классика авантюрно-детективного жанра, мастера «детектива-загадки» Эдгара Уоллеса. Среди обширного творческого наследия английского писателя романы «Долина привидений», «Женщина-дьявол» и «Мститель» являются одними из лучших и одновременно практически неизвестными российскому читателю. Увлекательный, непредсказуемый до последних страниц, напряженный сюжет публикуемых произведений не оставит равнодушным ни одного любителя романа приключений.
Художник Сергей Александрович Соколов.

Мститель, или Охотник за головами [с иллюстрациями] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мститель, или Охотник за головами [с иллюстрациями] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эдгар Уоллес
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В комнате было жарко, и у Энди разболелась голова. Часы показывали час ночи. Энди вышел на улицу, чтобы подышать свежим воздухом. Вдруг подкатил на велосипеде инспектор Дэн, чтобы лично сделать доклад.

- Мы обыскали все автомобили между Беверли-Грин и Крэнфорд Корнэр. Как вы думаете, не следует ли обыскать все дома в Беверли-Грин?

- Я не знаю, что мы могли бы выиграть этим. Если Эбрэгем Селим является местным жителем, то повальный обыск не даст нам возможности установить его личность. Кроме того, невозможно основательно обыскать каждый дом и это было бы незаконно, не получив заранее приказа из столицы. Быть может…

Энди вдруг оборвал свои слова, так как из тишины ночи вдруг донеслись один за другим четыре выстрела. Выстрелы слышны были со стороны холма.

- Это не браконьеры, - заметил инспектор.

- Браконьеры ведь не используют револьверы… клянусь, что это выстрелы из пистолета!

Двери общинного дома остались полуоткрытыми, и телефон беспрерывно звонил. Не успел Энди повернуться, как Джонстон выбежал к нему.

- Мистер Бойд Салтэр у аппарата. Он хочет с вами поговорить по срочному делу.

Энди побежал к аппарату и взял наушник.

- Мистер Маклэд, вы слыхали выстрелы?

- Да.

- Это я стрелял: какой-то грабитель ворвался в Беверли-холл. Злоумышленник бежал по направлению к Спринг Ковэр. Не можете ли сейчас же приехать?

Энди и инспектор сели в автомобиль, который быстро укатил.

Мистер Салтэр был бледен и взволнован. Ночной халат был надет на пижаму. Мистер Салтэр принял их в библиотеке.

- Мне очень жаль, что я вас потревожил, - начал он.

- А вы заметили лицо человека? - спросил Энди.

- Я его заметил только сзади. Он пробыл в доме, по-видимому, около тридцати минут, прежде чем я услышал его шаги. Возможно, что я бы ничего не услышал, но злоумышленник осмелился забраться в мою спальню.

Он указал им на сломанное окно. Они пошли в библиотеку, и мистер Салтэр сказал:

- Он был также в библиотеке. Видите ли, ящики тоже были взломаны.

Полки были в беспорядке, а содержимое ящиков разбросано по полу.

- Он, наверное, думал найти деньги, но я здесь не храню ничего ценного.

- А в других комнатах он тоже был?

- Возможно, что он был в комнате моего сына… его нет теперь дома, он учится в Кембридже… но я не могу этого утверждать.

Он повел их на верхний этаж, но здесь все оказалось в полном порядке, хотя дверь комнаты молодого Салтэра была открыта.

- Я допускаю, что налетчик ошибся, приняв эту комнату за мою спальню. Последняя лежит как раз напротив. Я не знаю от чего я проснулся, быть может, скрип дверей разбудил меня, хотя они хорошо смазаны. Когда я сел в кровати, я еще успел услышать шум его шагов. Выйдя через дверь, я еще заметил его у другого конца выхода. Я быстро спустился с лестницы и громко позвал Тиллинга. Вторично я увидел налетчика, когда он вылез через окно библиотеки. Я схватил автоматический пистолет и выстрелил в него, но он спрыгнул с террасы и исчез в темноте.

Энди понял, что налет был произведен опытным взломщиком. Если бы он не был уверен, что Скотти спит теперь сном праведника, и если бы он не знал, что Скотти твердо решил заняться честным трудом, он мог бы поклясться, что налет совершил именно Скотти. Противоречием служило то обстоятельство, что Скотти никогда не совершал налетов прежде, чем не убеждался в местонахождении ценностей и в методе, необходимом для совершения взлома.

В данном случае налетчик не имел заранее выработанного плана. Скотти не вынул бы бумаг из ящиков и не разбудил бы мистера Салтэра,

- Это уже второй налет, совершаемый в Беверли-Грин в течение сегодняшней ночи, - заметил Энди и рассказал о случае в доме Уильмота.

- Эбрэгем Селим? - задумчиво произнес мистер Салтэр. - Я готов согласиться с вами, мистер Маклэд.

- Не достает ли у вас чего-нибудь?

- Все цело, ибо в библиотеке нечего было украсть, кроме нескольких арендных договоров, но это не могло служить приманкой для грабителя.

- А это что такое?

Энди направился к камину; он был пуст, так как вследствие чрезвычайно теплой погоды, не отапливался, но в подпечнике оказался пепел от сожженной бумаги. Опять аналогичная находка после убийства Мэрривэна!

- Вы что-нибудь сжигали?

- Нет. Разве буквы еще заметны?., иногда их еще можно прочесть.

Энди опустился на колени и осветил пепел электрической лампочкой.

- Нет, бумага уже совершенно обуглилась. - Он осторожно взял большой кусок сгоревшей бумаги и положил на стол.

- Еще можно прочесть «рил», - сказал Энди. - Странная комбинация букв.

- Быть может там было написано «Орил-бридж», - ответил Бойд Салтэр. - У меня там есть имение.

При этих словах он поднял некоторые бумаги с пола.

- Я не могу теперь привести в порядок все документы, чтобы установить, какие исчезли. Не можете ли прийти завтра еще раз, доктор?

Энди спустился вниз, чтобы принять рапорт двух парковых сторожей, обыскавших всю окрестность. Когда они сидели в автомобиле, Энди сказал инспектору:

- Это происшествие действует мне на нервы, Дэн. Одно для меня ясно: в этой долине скрывается убийца по имени Эбрэгем Селим. Кажется, что он местный житель, ибо ничем другим нельзя объяснить его ловкость и уверенность. Ему знакома здесь каждая пядь земли и он чего-то ищет. Он убил Мэрривэна, думая найти у него искомое, он убил Свэнни, когда тот случайно встретил его во фруктовом саду. Он также совершил налет на Беверли-холл, чтобы найти нужное ему. Но почему он каждый раз сжигал находку в камине?

- А где же ему было сжигать их, если не в каминах, - угрюмо заметил Дэн. - Ведь камин в обоих случаях оказался поблизости.

Энди ничего не ответил. Он вспомнил, что и в третий раз сжигали бумаги. Стэлла точно так же отделалась от неприятных бумаг.

Когда он расстался с инспектором, часы показывали половину третьего. Рассветало. Войдя в свою комнату, Энди подошел к окну, взглянул на дом Нельсона и обомлел. Стэлла, по-видимому, не спала, ибо сквозь шторы пробивался луч света. Целый час стоял Энди у окна. Только с наступлением утра исчез свет из окна Стэллы.

Энди вздохнул и улегся спать.

XX

Когда Скотти вошел утром в комнату, Энди еще был в кровати. Руки Скотти были в карманах брюк, и выражение его лица довольно кислое.

- Алло, Скотти, - сказал Энди, опираясь на локти. - Что слышно?

- В общем все хорошо. Но мораль жителей этого городка мне не нравится. - Скотти присел. - Я опять отправляюсь в город. Здешняя атмосфера для меня слишком возбуждающая… вы тоже испортите здесь свое реноме. Я утром встретил этого писаку, Доунэра. Он был озабочен и беспокоен, как голодная собака. Он сказал, что этот случай является одним из самых худших и неблагодарных из всех тех, которые он пережил. Из-за этого он упустил другое, более прибыльное, убийство. Он сожалеет, что сюда приехал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эдгар Уоллес читать все книги автора по порядку

Эдгар Уоллес - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мститель, или Охотник за головами [с иллюстрациями] отзывы


Отзывы читателей о книге Мститель, или Охотник за головами [с иллюстрациями], автор: Эдгар Уоллес. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x