Эдгар Уоллес - Мститель, или Охотник за головами [с иллюстрациями]

Тут можно читать онлайн Эдгар Уоллес - Мститель, или Охотник за головами [с иллюстрациями] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Криминальный детектив, издательство Печатное дело, Принт-Ателье, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мститель, или Охотник за головами [с иллюстрациями]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Печатное дело, Принт-Ателье
  • Год:
    1996
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эдгар Уоллес - Мститель, или Охотник за головами [с иллюстрациями] краткое содержание

Мститель, или Охотник за головами [с иллюстрациями] - описание и краткое содержание, автор Эдгар Уоллес, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Очередной сборник серии «Библиотека приключений продолжается…» предлагает вниманию читателей увлекательные приключенческие романы классика авантюрно-детективного жанра, мастера «детектива-загадки» Эдгара Уоллеса. Среди обширного творческого наследия английского писателя романы «Долина привидений», «Женщина-дьявол» и «Мститель» являются одними из лучших и одновременно практически неизвестными российскому читателю. Увлекательный, непредсказуемый до последних страниц, напряженный сюжет публикуемых произведений не оставит равнодушным ни одного любителя романа приключений.
Художник Сергей Александрович Соколов.

Мститель, или Охотник за головами [с иллюстрациями] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мститель, или Охотник за головами [с иллюстрациями] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эдгар Уоллес
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Питер хотел броситься на эту женщину, но вдруг увидел направленное на него дуло револьвера.

- Ни с места! - закричала Анита Беллини. - Я имею право убить вас, защищаясь от нападения!

Вдруг он нанес ей быстрый удар. Револьвер упал на ковер.

- Питер! - Звук этого голоса заставил его опустить руку. Он узнал в подошедшей женщине с белоснежными волосами свою мать. - Войди.

Он, не оглядываясь, последовал за ней.

Анита стояла, прислонившись к стене. Эта женщина в первый раз в жизни узнала, что такое страх.

Питер вошел в небольшую комнату, выдержанную в восточном стиле. У стены стоял широкий диван, обитый шелком; пестрые шелковые шторы смягчали свет лампы. На восьмиугольном столике стоял телефон, дисгармонировавший с этой обстановкой.

- Что все это значит?

Он дрожал еще всем телом.

- Ты, вероятно, слышала. Я пришел к твоей подруге…

- К принцессе Беллини, - перебила она.

- …Чтобы узнать, где мой ребенок.

- Вот как? - Она подняла брови. - Я стала бабушкой? Я этого не знала.

Старая злоба снова овладела им.

- Ты притворяешься, - грубо заявил он. - Ты знала это. Ты тоже принадлежишь к этой проклятой шайке! Ты знала о моей женитьбе. Ты, вероятно, знаешь, где он, мой мальчик.

Он заметил улыбку на ее лице, и это привело его в бешенство.

- Ты всегда действовал необдуманно, Питер. Будет лучше, если ты вернешься к своим адресам и конвертам. Забудь о том, что существуют дети на свете. В течение последних семи лет я тоже успела забыть это.

Она снова заговорила о своем предложении.

- Я бы все-таки посоветовала тебе уехать куда-нибудь. - И она пространно стала объяснять ему все выгоды отъезда.

Вдруг Питер понял, что этими разговорами она хотела выиграть время.

У входных дверей раздался звонок, и Питер услышал голоса. Через несколько секунд в восточную комнату вошло двое мужчин.

- Этот человек - Питер Дэйлиш - бывший арестант, - вдруг сказала миссис Дэйлиш, указывая на Питера, - я обвиняю его в покушении на убийство моей подруги, принцессы Аниты Беллини.

Через четверть часа автомобиль, ждавший Питера у подъезда, отвез его в ближайший полицейский комиссариат, а вскоре после этого его отправили в тюрьму.

14

- Это невозможно! Родная мать вызвала полицию, чтобы арестовать его? Какой ужас!

- Хорошо, что его не освободили из Дартмура раньше срока! Теперь его вряд ли предадут суду. Ему нужно сказать, что это была просто семейная ссора. Вы можете навестить его, я дам вам карточку к начальнику тюрьмы. Между прочим, миссис Дэйлиш теперь очень сожалеет о случившемся. В полицейском участке мне сказали, что она пришла туда в семь часов утра и попросила вычеркнуть ее имя из протокола. Она поняла, что, если этот случай дойдет до судебного разбирательства, мать, обвиняющая собственного сына, - будет благодарной темой для прессы. Я думаю, что она откажется от обвинения.

Лесли сразу провели к заключенному.

- Теперь вы видите меня в подходящей обстановке, - улыбаясь сказал он.

- Для чего вы поехали к принцессе?

- Я хотел узнать у нее кое-что. Это был страшный удар для меня. Я и раньше знал, что моя мать меня ненавидит, но я не думал, что она - мой враг.

Они стояли в коридоре, близ входа в зал суда. Полицейские и арестанты проходили мимо них и делали это место не особенно подходящим для откровенных разговоров. Лесли наскоро рассказала ему о своем приключении.

- Теперь я понимаю, почему дверь Аниты Беллини была закрыта на цепочку. Это объясняет и присутствие старого Симса. Старый дьявол сразу же исчез.

Лесли не скрыла своего удивления.

- Я не понимаю, какое отношение цепь на двери

Аниты Беллини имеет к маленькому желтолицему человеку у меня в квартире.

В этот момент Питера позвали; Лесли тоже вошла в зал суда.

Сыщик, арестовавший Питера, обратился к судье:

- Обвинение основано на споре арестованного с принцессой Беллини. Спор был такой ожесточенный, что ее высочество обратилась за помощью в полицию. Но она не хочет перенести семейную ссору в суд, и я прошу суд снять с мистера Дэйлиша обвинение.

- Но он обвиняется в покушении на убийство, - возразил судья.

- Принцесса теперь изменила свои показания.

Судья кивнул головой, и Питер был освобожден.

Он покинул скамью подсудимых и зал суда. Лесли Могэн ждала его на улице.

- У меня для вас много новостей, Питер; кроме того, я хочу предложить вам несколько вопросов. Пойдемте пешком. - Помолчав немного, она спросила: - Что вас привело вчера в дом принцессы Беллини?

Он колебался, боясь, что его признание положит конец их своеобразной дружбе. Но он решил быть достойным ее доверия и рассказал всю правду.

- У Джэн был ребенок, - робко сказал он.

Она остановилась и взглянула на него.

- Это ваш ребенок, не правда ли?

- Вы уже раньше предполагали это?

- Я знала это. Ребенок родился на маленькой ферме в Эпльдоре. Я когда-то нашла там книжку с вашими стихами.

Они сели в парке на скамейку.

- Я расскажу вам все по порядку, - сказала Лесли.

- Во время отпуска я поехала в Камберлэнд, и случай привел меня на эту ферму. Владелицей этого именьица была пожилая дама, добрая и разговорчивая миссис Стэлл. Она мне часто рассказывала о людях, раньше живших у нее. Когда-то в ее доме жила красивая молодая женщина, ребенок которой родился будто бы в комнате, которую я занимала. Эта красивая дама приехала в феврале и осталась до начала апреля. Ребенок родился семнадцатого марта, в день святого Патрика.

- Кто был с ней там? - хрипло спросил Питер.

- Две женщины, сестра милосердия и еще какая-то дама, вероятно, принцесса Беллини. Доктора не было. Сестра милосердия была в то же время акушеркой. Хозяйка Эпльдора не видела ребенка, его увезли на второй день; за ним приехал господин из Лондона. Это, наверно, был Дрэз. Когда миссис Стэлл захотела взглянуть на ребенка, ей сказали, что ребенка увезли в страну с более теплым климатом. Она знала лишь то, что ребенок - мальчик. Когда сестра милосердия рассказала ей это, она была очень разочарована, потому что ее красивая пансионерка мечтала о девочке. Миссис Стэлл с гордостью показала мне книгу, которую Джэн часто читала. Это был тот томик стихов, в котором я нашла ваш акростих. В то время в Скотленд-Ярде узнали, что леди Райтэм платит каким-то шантажистам крупные суммы. Все эти обстоятельства показались мне звеньями одной цепи. Когда я перед отъездом из Камберлэнда узнала, что одна из находившихся при Джэн женщин упомянула о «Питере», я поняла, что нахожусь на правильном пути.

- Не звали ли сестру милосердия Марта?

- Марта! - Лесли вскочила. - Откуда вы знаете..?

- Скажите же мне, в чем дело, - нетерпеливо настаивал Питер. Он вытащил из кармана письмо, направившее его к леди Райтэм.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эдгар Уоллес читать все книги автора по порядку

Эдгар Уоллес - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мститель, или Охотник за головами [с иллюстрациями] отзывы


Отзывы читателей о книге Мститель, или Охотник за головами [с иллюстрациями], автор: Эдгар Уоллес. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x