Эд Макбейн - Острый каблук

Тут можно читать онлайн Эд Макбейн - Острый каблук - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Криминальный детектив, издательство Центрполиграф, год 2000. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эд Макбейн - Острый каблук краткое содержание

Острый каблук - описание и краткое содержание, автор Эд Макбейн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Американский писатель Эд Макбейн ставит своих героев в экстремальные условия, и они всегда выбирают именно то решение, которое подсказывает мораль и справедливость. В романе «Острый каблук» действие происходит на обувной фабрике. Ее хозяин не только держит в страхе своих подчиненных, но и имеет власть над всей округой. И только один из работников фабрики решается бросить властному хозяину вызов, ведь тот покушается на его любимую девушку.

Острый каблук - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Острый каблук - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эд Макбейн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Быстро смеркалось. Кроме них, на стоянке не было ни души, и Грифф гадал, зачем Макуэйду понадобилось дожидаться его здесь. Он снова почувствовал дрожь во всем теле. Они были одни, стремительно сгущалась темнота, и ему уже начало казаться, что он несколько месяцев дожидался этого момента, этого ужасного мгновения, когда Макуэйд нанесет ему сокрушительный удар — последний, окончательный.

— Не хотел уходить не попрощавшись, — сказал Макуэйд.

— В самом деле? — Голос Гриффа прозвучал нерешительно. Как же ему хотелось сейчас оказаться внутри машины, в безопасности. Он медленно продвигался к дверце, но Макуэйд неотступно следовал за ним.

— Сейчас, когда между мною и «Каном» все кончено, когда даже «Титаник» прекратил со мной всякие отношения, я хотел просто попрощаться. Как полагается.

Слово «полагается» резануло слух Гриффа. Он облизнул губы, всмотрелся в лицо Макуэйда и увидел темноту, растекавшуюся вокруг него тонкими узкими полосами. В мимолетном приступе отчаяния Грифф с тоской подумал об обнадеживающем гуле фабричных машин далеко за спиной, затосковал по горячему солнечному свету.

— Догадываюсь, Грифф, что вас совершенно не интересует, что я думаю, — сказал Макуэйд, — но запомните, что я всего лишь пытался выполнять порученную мне работу. И действовал я единственным известным мне методом. Возможно, я совершал ошибки, но кто их не совершает? Вы не можете осуждать человека только за то, что он совершает ошибки.

Он сделал паузу. Грифф отпер замок в дверце машины и опустился на сиденье. Макуэйд стремительно обогнул дверцу и встал так, чтобы Грифф не мог ее захлопнуть.

— Впрочем, какая теперь разница? — проговорил Макуэйд. — Вы сделали то, что считали нужным сделать, и вот — я уволен. Но поверьте, я не питаю к вам никакой вражды. Я достаточно крупная личность, чтобы понимать, что человек не в состоянии питать вражду к кому-либо и при этом оставаться в ладах с самим собой.

В сгущающейся тьме Грифф всматривался в лицо Макуэйда. Больше всего на свете ему хотелось сейчас захлопнуть дверцу, запереться изнутри и умчаться с автостоянки.

— Мне просто хотелось, чтобы вы это знали, Грифф. И… и я рад, что дождался вас, потому что у мужчины подчас не остается ничего, кроме слова «прощайте». Вы меня понимаете? Я знаю, что меня уволили именно из-за вас, но сейчас это не важно. Харли Форд — хороший человек, а «Титаник» — хорошая компания, и все, что я делал… и все, что вы делали… Теперь все кончено, поверьте мне. Грифф, я не пытался умышленно причинить кому-то вред. Даже вам. И я знаю, что вы тоже не стремились напакостить мне. Именно поэтому я могу сейчас стоять здесь без всякой злобы в сердце и на прощанье пожелать вам самой большой удачи на свете. Просто я делал свое дело таким образом, каким, как я думал, его и надо было делать, вот и все. Я надеюсь… э… что вы тоже не держите на меня зла.

— Что? — переспросил Грифф, несколько ошеломленный. — Что вы сказали?

В темноте он отчетливо различал улыбку Макуэйда, как всегда ослепительную, а затем увидел, как тот протянул ему свою руку, медленно, неуверенно, явно намереваясь обменяться прощальным рукопожатием.

— Ну так как, не держите… зла? — тихо, даже как-то смиренно спросил Макуэйд.

Грифф заглянул в его глаза и не заметил в них никакого подвоха. На какое-то мгновение он был озадачен, а затем удивлен той готовности, с какой протянул Макуэйду свою руку.

— Спасибо, — с улыбкой проговорил Макуэйд, легонько пожимая руку Гриффа. Внезапно его взгляд напрягся, и Грифф увидел в нем всю мерзость этого человека — произошло это за мгновение до того, как пальцы Джефферсона Макуэйда жестко обхватили его ладонь. Теперь его глаза полыхали обнаженной яростью и затаенной мощью. Хватка все усиливалась, и Грифф в отчаянии подумал: «Ничему-то тебя жизнь не научила, дурачина. Ничему».

Но в тот же миг он сделал для себя новое открытие: он понял, почему принял протянутую Макуэйдом руку. Это случилось отнюдь не потому, что его обдурили.

Нет, он поступил так, потому что ему было страшно.

Да, лишь потому, что, кроме них, на темной, пустынной автостоянке в этот час не было ни души, а сам он очень боялся того, что Макуэйд может с ним сделать. Он с готовностью принял руку этого человека, желая расстаться с ним навсегда, никогда его больше не видеть, но теперь понял, что страх все это время сидел внутри его и что ему никогда не избавиться от Макуэйда, пока он не избавится от этого страха.

Грифф вспомнил вечеринку по случаю «Недели гильдии», вспомнил жуткую хватку руки Макуэйда и то, как хотелось ему закричать от боли, хотя он понятия не имел, что именно надо прокричать.

Как и тогда, Грифф попытался вырвать руку, но пальцы Макуэйда крепко удерживали ее, и он почувствовал, как суставы снова стискивает мощная ладонь. Внезапно он понял, что именно хотел тогда прокричать, заорать, завопить: «НЕ БОЙСЯ!» Сейчас эти слова всплыли в его сознании, но их еще надо было донести до языка.

Наконец они доползли до его рта, однако с губ сорвались лишь два коротких словечка: «Не надо».

Казалось, что Макуэйд его даже не слышит. Грифф перехватил жуткий взгляд южанина и тут же почувствовал, как его выволакивают, скорее даже выдергивают из машины, и тело было совершенно бессильно противостоять этому натиску.

Макуэйд резко дернул на себя, и Грифф, соскочив с сиденья, грохнулся на бетонное покрытие автостоянки, машинально пытаясь смягчить падение неожиданно освободившейся рукой. Всей тяжестью тела Грифф опустился на правую ладонь и на какое-то мгновение подумал, что сломал ее. Чувствуя головокружение, он встал на колени, и в этот момент Макуэйд с силой пнул его ногой.

Казалось, что нога материализовалась из темноты, с нарастающей силой приближаясь к его лицу. Увидев летящий ботинок, он судорожно вздохнул и машинально поднял руки, чтобы укрыться от удара, но было поздно. Грифф почувствовал мучительную агонию удара и отлетел назад, уткнувшись спиной в дверцу своего автомобиля и чувствуя, как из носа течет кровь.

Макуэйд со сжатыми кулаками зависал над ним.

— Вставай, подонок! — проревел он.

Грифф затряс головой, пытаясь хоть немного прийти в себя. Он увидел, как Макуэйд наклонился, и тут же его пальцы вцепились в ворот рубашки Гриффа, рука резко дернулась вверх, ставя его на ноги. Макуэйд нанес очередной удар, и руки Гриффа сделали невольный замах вперед, тогда как тело снова шмякнулось о корпус машины. Макуэйд же продолжал наносить удар за ударом — один, второй, третий. Грифф чувствовал их мощь, чувствовал ужасающую силу этих кулаков и только думал: «Ну вот, скоро все будет кончено». У него было такое ощущение, словно он бесконечно долго падает с большой высоты и вот его спина наконец соприкасается с жестким, неподатливым покрытием автостоянки, а потом он лежит на ней, тяжело дыша, в порванной рубахе, с кровоточащим носом, подбитыми и распухшими глазами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эд Макбейн читать все книги автора по порядку

Эд Макбейн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Острый каблук отзывы


Отзывы читателей о книге Острый каблук, автор: Эд Макбейн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x