Картер Браун - Том 29. Пропавшая нимфа [Крадись,ведьма. Этот милый старый блюз. Ледяная обнаженная. Пропавшая нимфа]
- Название:Том 29. Пропавшая нимфа [Крадись,ведьма. Этот милый старый блюз. Ледяная обнаженная. Пропавшая нимфа]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2001
- Город:Москва
- ISBN:5-227-01170-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Картер Браун - Том 29. Пропавшая нимфа [Крадись,ведьма. Этот милый старый блюз. Ледяная обнаженная. Пропавшая нимфа] краткое содержание
Том 29. Пропавшая нимфа [Крадись,ведьма. Этот милый старый блюз. Ледяная обнаженная. Пропавшая нимфа] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Когда я умолк, в комнате воцарилась какая-то мучительная тишина. Я наблюдал за лицом Эстела, но оно по-прежнему оставалось невыразительным — с таким же успехом можно было смотреть на стену. Но вдруг одна Сторона его лица дернулась, и он спросил:
— У тебя есть адрес этого Вилли Байерса?
— Еще бы! — Я достал бумажник и прочитал вслух адрес.
— Ты думаешь, босс, виноват этот тип Байерс? — с сомнением прогудел Пит. — Считаешь, что Бойд говорит правду и в этом нет какой-то увертки?
— По-моему, он говорит правду, — отозвался Марти беспрекословным тоном. — Давай поедем и проверим.
— Конечно, как скажешь, — поспешно согласился Пит. — А что делать с этими двоими? С девкой? Она может доставить нам большие неприятности, если позвонит в полицию.
— Оставим их здесь, — решил Эстел. — Если Бойд прав и мы найдем камушки у этого Вилли Байерса, то сюда уже не вернемся. Если же он нас надул, то вернемся и побеседуем с ним еще раз. Так что мы должны быть уверены, что они никуда отсюда не денутся.
— Честного слова бойскаута будет достаточно? — встрял я.
— Ты очень остроумный, приятель, — мягко ответил он. — Я подумываю, не вернуться ли нам в любом случае и не позволить ли Питу поработать немного над тобой ради одного удовольствия. — Его бледно-голубые глаза стали еще более отрешенными, когда он пробуравил меня ими насквозь. Потом не спеша проговорил: — Пит, посмотри, чем можно их связать.
Гигант обыскал квартиру, шумно раскрывая шкафы и оскверняя своими действиями спальню Пэтти. Минут через пять он появился оттуда с победным видом, неся в руках связку чемоданных ремней:
— Много же времени у тебя это заняло, — тихо проворчал Марти. — Отведи девку в ванную комнату и привяжи ее к крану.
Пит зловеще улыбнулся Пэтти и приказал:
— Вставай, детка!
Она медленно поднялась на ноги; пытаясь прикрыться разорванной блузкой. Пит схватил ее за руку и, чуть не уронив, потащил за собой в ванную комнату.
— Тебе незачем стесняться, детка, — расхохотался он, — я уже все видел!
Прошло еще шестьдесят секунд тягостной тишины, потом гигант вернулся с самодовольной улыбкой.
— Я ее хорошенько привязал, босс, — доложил он. — Она так туго связана, что даже моргнуть не сможет.
— Отлично, — кивнул Марти, — теперь займись Бойдом, и давай-ка побыстрее!
— Конечно, конечно, — поспешно пробурчал Пит.
Он хорошо это сделал: связал мои руки за спиной, туго стянул щиколотки и коленки. Ремни больно врезались в мою плоть, и я понял, что у меня нет даже надежды пошевельнуть хоть одной мышцей, пока кто-нибудь не распутает ремни.
— Куда его поместить, босс? — спросил Пит.
— Вместе с девкой, в ванную комнату, — прорычал Эстел. — Куда же еще? Они составят компанию друг другу, а мы, уходя, включим погромче радио, чтобы они не орали напрасно.
Гигант подхватил меня, словно связанную птицу, бросил на плечо и поволок в ванную комнату, в которой оказались ванна и душ. Кисти Пэтти были привязаны к крану душа. Она стояла, прижавшись боком к плиткам стены. Пит поставил меня рядом с ванной и громко хихикнул:
— Нет ничего лучше чистоты, приятель!
Затем ладонью толкнул меня в плечо, и я грохнулся на пол, больно стукнувшись головой о край ванны. Растянувшись во всю длину, так что моя голова оказалась у ног Пэтти, я беспомощно корчился, пока звук довольного смеха Пита затих в соседней комнате. А еще через несколько секунд радио заполнило громким джазом всю квартиру.
— Дэнни! — послышался откуда-то издалека голос Пэтти.
Я чуть пошевелился, изогнул шею и ухитрился взглянуть на нее:
— Да?
— Я ужасно сожалею, что из-за меня вы попали в эту историю!
— Не стоит думать об этом, — сказал я несколько напряженным голосом. — У вас просто не было выбора.
— Вы очень добры, — тихо проговорила она. — Это было первое, что я подумала, когда вас увидела. За фасадом этого хорошо смотрящегося, но жесткого парня, сказала я себе, скрывается поистине мягкая и добрая душа!
— Теперь меня не удивляет, что вы попали в такую передрягу, коли все время говорите подобные вещи! — прохрипел я. — Не лучше ли нам попытаться выбраться из этой ситуации?
— Я пыталась. — Ее тело внезапно дернулось, когда она потянула за ремни, которыми ее кисти были притянуты к крану. — Но я не могу даже ослабить их.
— Попытайтесь еще, Пэтти, — прорычал я. — У нас не так уж много времени до возвращения этих парней. Откровенно говоря, мне не хотелось бы оказаться здесь, когда они вернутся.
— Может, не вернутся? — с надеждой проговорила она. — Если вы правы относительно мистера Байерса, то они…
— Вернутся! — беспомощно отрезал я. — Помните, Эстел спросил у меня адрес Байерса?
— Конечно! Ну и что с того?
— Я не дал ему адрес Байерса. Назвал адрес другой финалистки конкурса красоты. Она удивится не меньше этих бандитов, когда откроет им дверь.
— Дурак! — Пэтти почти выплюнула это слово.
— Может, вы и правы, — признал я. — Но пожалуйста, милая, продолжайте дергать ремни, пока вы меня обзываете, потому что наше время может очень быстро кончиться.
Ее тело неистово дернулось, когда она вложила весь свой вес в рывок, затем расслабилось.
— Ничего не выходит, мистер Бойд! Ремни совершенно не поддаются.
— Монете называть меня Дэнни — после всего того, что мы с вами пережили. Но, ради Бога, продолжайте дергать — это единственная надежда, которая нам остается.
— Я попытаюсь, — громко фыркнула она.
— Вот молодец, девушка! — ободрил я ее.
Кран издавал легкие звенящие звуки, когда она терзала ремни.
— Если я продолжу попытки, ремни перережут мне кисти!
— Что значат какие-то кисти в сравнении со всей жизнью? — проревел я. — Давай дергай!
Минут через пять, когда я был уже готов попросить ее отвернуть кран, поскольку смерть утопленника казалась мне гораздо предпочтительней смерти в руках Пита, Пэтти взволнованно завопила:
— Дэнни! Они немного ослабли!
— Дергай дальше! — свирепо приказал я.
Звенящие звуки стали громче, затем Пэтти победно взвизгнула:
— Мне это удалось, Дэнни! Мои руки свободны!
— Не стой там и не устраивай себе праздник! — завопил я. — Теперь развязывай меня!
Она встала на колени и через чертовски долгое время сумела освободить мои кисти. Я помассировал их, чтобы восстановить кровообращение, затем развязал ремни на коленях и щиколотках. В гостиную я плелся походкой Чарли Чаплина, пока кровь не добралась до пальцев и не сделала пару кругов по ногам.
Пэтти устало опустилась на диван и глубоко облегченно вздохнула, но тут же вспомнила, что вздох ее можно не только услышать, но и увидеть. А может, успела заметить восхищение на моем лице, потому что сильно покраснела и прикрылась руками.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: