Ричард Паттерсон - Степень вины
- Название:Степень вины
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Изд-во «Новости»
- Год:1995
- Город:Москва
- ISBN:5-7020-0816-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ричард Паттерсон - Степень вины краткое содержание
В основе сюжета этого увлекательного триллера — судьба журналистки Марии Карелли, ставшей жертвой шантажа. Защищаясь, она убивает шантажиста. Полиция арестовывает Марию, она должна предстать перед судом. С помощью адвоката Пэйджита ей удается пройти через все тяжкие испытания.
Степень вины - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— О чем?
Она неопределенно пожала плечами:
— Возможно, нам обоим необходимо сделать перерыв. Чтобы все осмыслить.
Его глаза сузились:
— Перерыв в работе?
— Перерыв в наших отношениях.
Он встал, в голосе зазвучали агрессивные нотки:
— Ты хочешь сказать, что нам надо развестись. Почему ты так говоришь?
Неожиданно Терри смутилась.
— Надо пожить врозь, — стала оправдываться она. — Какое-то время.
— Какое-то время! — Он почти кричал. — Ты сделаешь такое с Еленой, даже не выслушав меня, не повидавшись с адвокатом. Просто возьмешь и уйдешь.
Терри уже чувствовала себя виноватой.
— Это ради Елены. И живя порознь, мы в любой момент сможем встретиться с адвокатом.
Ричи, внезапно успокоившись, смотрел на нее со странной улыбкой, улыбкой превосходства.
— Ты непрактична, Терри. Мы не можем позволить себе развод.
— Что ты имеешь в виду?
— Я не съеду с этой квартиры. У меня не такая работа, чтобы бегать. — Он заговорил сухо и холодно: — Если ты вдруг перестанешь мне помогать, я отсужу пару тысчонок в месяц временной поддержки. — Он помолчал. — А если они отдадут мне Елену, то и больше.
Это испугало ее. Ричи придал разговору оборот, которого она никак не ожидала.
— Они никогда это не сделают, — только и смогла сказать она.
— Потому что ты женщина? Прежде чем удрать, проснись, Тер, ведь ты спишь на ходу. — Тон его стал резким. — Женское движение добилось своего. Суд смотрит не на пол, а на то, кто на самом деле родитель. В этой семье твоя роль сводилась к тому, чтобы добывать деньги, моя — чтобы заботиться о Елене.
Терри не могла избавиться от чувства нереальности происходящего, у нее было ощущение, что она попала в зыбкий, опасный мир, вооруженная лишь вызубренными параграфами закона, никакого отношения к этому миру не имеющими.
— Я никогда не просила тебя не работать.
И снова та же полуулыбка.
— Но ты была согласна на это, я так тебя понял. Вот и все, что мне нужно будет сказать судье.
Терри ощутила страх перед непоколебимой уверенностью Ричи. Неожиданно с пугающей ясностью она осознала, что он планировал этот разговор, возможно, уже давно.
— Соображаю я плохо, — тихо проговорила она. — Но узнав что-то, буду долго помнить.
Он кивнул:
— Все это очень неприятно, Тер. Мне даже думать об этом не хочется. Но, если ты собираешься это сделать, надо смотреть на вещи трезво.
Терри всматривалась в него: стройный, вьющиеся волосы, лицо, в котором однажды она увидела так много жизни, такое вдохновение. Лицо мужа, лицо врага.
— Завтра утром мне работать с новой свидетельницей. Мне лучше пойти поспать.
— Конечно. — Теперь его голос был нежен. — Когда приду, постараюсь не разбудить.
Терри почувствовала какой-то внутренний трепет.
— Да, пожалуйста, — проговорила она.
Ночью, лежа рядом с ним, спящим, она снова плакала. Утром, когда Терри пришла в кухню, Ричи был там. Кофе был уже готов.
Он подал ей чашку. Бодро заявил:
— Скоро будут французские гренки. Твои любимые.
Она взяла кофе, села за стол.
— Дать молока? Половина на половину?
Впервые Терри посмотрела прямо на него. С неожиданной беспощадной ясностью поняла: слащавость после бури, чтобы убедить ее — ничего не произошло.
— Я могу не быть для тебя реальностью, — спокойно сказала она, — но ты очень хорошо понял во мне то, что тебе нужно было понять.
Он обернулся к ней, в лице недоумение: он не знал, тревожиться ли ему или можно уже успокоиться. Терри встала.
— Прошу тебя не угрожать мне Еленой, Ричи. Хотя, может быть, уже поздно.
— Я не угрожал тебе. Это ты хотела развода.
— Не надо подменять одно другим. Ты предлагал мне смотреть на вещи трезво. Печальная реальность нашего супружества в том, что ты все время опережаешь меня на три хода, тогда как мне даже в голову не приходит, что я должна делать какие-то ходы.
Он уставился на нее:
— О чем ты?
— О том, что ты не любишь меня. И я уже давно не люблю тебя и скрывала это от нас обоих. Если хочешь ругать меня за что-то — ругай за это.
Он побагровел от злости:
— Не говори вздор, Тер. При чем здесь наше супружество? Ты сделала это открытие, когда стала проводить время с Кристофером Пэйджитом.
Она молча подошла к мойке, поставила туда чашку, повернулась к нему:
— Нельзя Криса и тебя даже ставить на одну доску. Во-первых, ты никак на него не похож. Во-вторых, он здесь совершенно ни при чем. Речь идет только о тебе.
— Я не верю.
— Поверь. О тебе, Ричи. Все дело в тебе и в том, что ты никогда ни сможешь это признать. И никогда не захочешь.
Он молчал, Терри впервые прочитала в его лице, что он лихорадочно оценивает ситуацию.
— Речь идет о Елене, Терри. О нашей дочери, ты это понимаешь?
Ее охватила ярость.
— Ты не слышал, что я сказала? Не прикрывайся Еленой и не используй ее, чтобы попрекать меня! — И потом продолжала спокойней: — Я занята делом, которое должна сделать как можно лучше, и я постараюсь это сделать. Пока дело не закончено, ты будешь получать от меня помощь. Если не будешь трогать меня.
И пошла будить Елену.
Глядя на то, как Кэролайн Мастерс здоровается с Линдси Колдуэлл, Терри думала о том, что они похожи на людей одной породы, которые узнают друг друга сразу, при первой же встрече. Кэролайн всем своим видом показывала, что она с пониманием относится к тому, что Линдси ждут определенные трудности, Линдси выражала готовность умерить властность своей натуры ввиду того, что она находилась в сфере влияния Кэролайн. Обе говорили мягко, но без улыбки.
— Они сумели провести вас незаметно для прессы? — спросила судья Мастерс.
— Да, они провели меня через подземный гараж, и мы поднялись на лифте, которым мало пользуются. Как будто я контейнер с плутонием.
— Некоторым образом это так. — Судья помолчала. — Пока я не решу, что это можно им знать, я не хочу, чтобы пресса даже догадывалась, что вы здесь.
Актриса взглянула на Шарп.
— Я понимаю, — отозвалась она, и все четыре женщины сели: Кэролайн за свой стол, Терри рядом с Линдси Колдуэлл, Шарп — за ними.
Ну и компания подобралась, подумала Терри. Если настороженность Шарп выдавала присущую ее душе напряженность, то в Кэролайн Мастерс случай этот открыл необычайно развитую способность к сочувствию. Что касается Терри, она все еще ощущала собственную неопытность. Но у них троих было, по крайней мере, общее — они были юристами, присутствие же в комнате Линдси с ее темно-желтыми волосами и точеным профилем, знакомым по фильмам, воспринималось как нечто поразительное. Кэролайн посмотрела на нее.
— Расскажите мне о Марке Ренсоме, — попросила она. Линдси Колдуэлл энергично кивнула, как бы говоря, что ценит судейскую прямоту и готова платить тем же. Стенографистка в углу нависла над своей машинной.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: