Дэнни Кинг - Дневник налетчика

Тут можно читать онлайн Дэнни Кинг - Дневник налетчика - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Криминальный детектив, издательство АСТ, Люкс, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Дэнни Кинг - Дневник налетчика

Дэнни Кинг - Дневник налетчика краткое содержание

Дневник налетчика - описание и краткое содержание, автор Дэнни Кинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Ограбление по-английски?

Ограбление на молодежный лад?

Нет. Ограбление на АНГЛИЙСКИЙ МОЛОДЕЖНЫЙ ЛАД!

Вы полагаете, все началось с культового «Карты, деньги, два ствола»?

Не. Культовые учатся у великих!

А режиссеры — у писателей!

А уж писателям подсказывает сюжеты САМА ЖИЗНЬ!

Их жизнь весела и увлекательна. В крови бурлит адреналин. Зачем уподобляться обывателям, вынужденным всю жизнь работать и выплачивать по закладным? Все можно получить сразу, стоит только рискнуть. Правда, на кону стоит свобода, а иногда и сама жизнь. Нет ни друзей, ни подруг — лишь подельники.

«Дневник налетчика» — динамичное, полное сарказма повествование о судьбе одного из тех, кто живет «красиво», но, как правило, недолго.

Дневник налетчика - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дневник налетчика - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэнни Кинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Волчара, должно быть, услышал, как я шебуршусь, поскольку выпустил в нашу сторону целую очередь, за пару секунд превратив солидный стальной контейнер в швейцарский сыр. Я не стал утруждаться ответными выстрелами. У меня осталось только три патрона, и чтобы сохранить хоть какую-то надежду выжить, я должен был стрелять наверняка. Человек, прятавшийся за мусорниками, дал мне такую возможность. Когда киллер утих, перезаряжая автомат, этот идиот решил прорваться — и если у него в жизни была хоть капелька везения, то он оставил ее мне. Волчара отреагировал мгновенно. Сунув в автомат очередной магазин, он развернулся и начал обильно поливать огнем бегущую мишень. В сумерках, сгустившихся на автостоянке, и в пылу битвы он, очевидно, принял несчастного за меня. Но это не главное. Главное то, что теперь я видел цель — и не преминул воспользоваться своим преимуществом. Первая пуля попала ему в левую руку и развернула ко мне лицом. Второй раз я спустил курок слишком быстро и промазал. Мне ничего не оставалось, как сделать последнюю попытку.

Я прицелился киллеру в грудь, но в последний миг чуть приподнял ствол и смачно прострелил ему правое плечо. Он вздрогнул и рухнул на землю. Я рванул вперед, не давая ему опомниться — хотя что он мог сделать? Обе руки у него благополучно висели плетьми, а шок лишил последних сил к сопротивлению.

Подняв автомат, я глянул кругом в поисках свидетелей. Улица была пуста, но, естественно, ненадолго. Я быстренько обшарил его карманы и нашел целый арсенал: пистолеты, ножи, патроны. Мне даже польстило, что он так снарядился, собираясь выпустить мне кишки. Кроме того, я обнаружил мобильник, связку ключей и бумажник, в котором была только фотография женщины — и никаких денег или документов. Я сунул в карман два магазина для автомата и бумажник, после чего посмотрел на своего киллера.

— Прошу вас! — прохрипел волчара. — Мое портмоне!

Я вытащил бумажник из кармана и вынул фотографию.

— Тебе нужна она? — спросил я.

Он с трудом кивнул. Я сунул снимок ему в верхний карман и прицелился в лицо.

— Кто меня заказал? Джон Брод?

Волк почему-то улыбнулся и покачал головой.

— Я уже покойник, — сказал он.

— Это верно. Но как ты покинешь этот мир — быстро и легко или же медленно и мучительно, зависит от тебя. Попробуем еще раз. Кто меня заказал?

Больше всего я боялся услышать имя своего брата, что было более чем возможно, если Гевин узнал обо мне и Хизер. Однако киллер просипел совсем другое:

— Твоя жена.

— Моя жена? Дебби? — воскликнул я, не веря собственным ушам, и тут услышал еще более невероятную вещь.

— И толстяк.

— Толстяк?

Я вспомнил всех знакомых толстяков, и лишь потом перед глазами у меня всплыл образ Алана, оседлавшего мою жену на столе.

— Не верю! — выдавил я. Снова глянув на волчару, который уставился в никуда, я потряс его и вернул на землю. — Ты уверен, что это моя жена?

— Твоя жена, — прошептал он и добавил угасающим голосом: — Аделаида…

— Мою жену зовут иначе! — сказал я, уверенный, что произошла какая-то ошибка.

Он посмотрел на меня и покачал головой, словно не мог поверить, что я сумел его обставить.

— Не твою! — прохрипел он, и будь у него силы обозвать меня слабоумным маразматиком, я не сомневаюсь, он бы так и сделал. — Мою…

— А-а! — протянул я и вырубил его навеки. Нужно было смываться — и как можно скорее. Я уже слышал вдалеке вой сирен и понимал, что секунд через сорок пять окажусь в теплой компании. Заводить машину не было смысла. Пока я достану ключи и тронусь с места, полиция будет здесь. Поэтому я решил бежать не вперед, а назад. За автостоянкой маячили коттеджи, а единственное препятствие в виде шестифутового забора я преодолел без труда. Через окна меня буравили тысячи глаз, но стоило мне выпустить очередь поверх труб, как глазеющих зевак словно ветром сдуло. Я побежал на улицу — и тут мне сразу напомнили о давешнем фейерверке. Все обыватели с женами высыпали из домов, слоняясь по округе и спрашивая друг друга, что это за шум. Бог ты мой! Неужели никто больше не сидит дома, заслышав пальбу? Стоило мне выбежать на улицу, как все они словно по команде уставились на меня.

— Глянь, у него пушка! — загалдели они, тыча друг в друга. — Я же говорил: стреляли!

Такого простого дела у десятичасовых новостей, наверное, в жизни не бывало. И у полиции тоже.

Я был у них как на ладони. «Может, Дебби и не удалось со мной покончить, — помнится, подумал я, пробегая мимо рядов взволнованных зевак, весь в крови и с автоматом в руках, — но с моей жизнью в этом городке она покончила точно!»

20. Алан, доверчивый ты урод!

Один Бог знает, как мне удалось тогда удрать. Обыватели, столпившиеся на улице, очевидно, настолько увлеклись своими прическами, готовясь предстать перед телекамерами, что забыли позвонить в полицию. Добежав до первого перекрестка, я умудрился остановить машину и приказал водителю валить куда подальше. Увидев пушку, он послушался. Я залез в машину — и обнаружил, что этот подонок забрал с собой ключи.

— Вернись, сволочь! — крикнул я, но он так припустил вперед, что только пятки засверкали.

Я выместил свое разочарование на ветровом стекле, прошив его очередью. Затем увидал другую машину и поднял автомат.

— Нет-нет! — сказал я, когда водитель начал выбираться из тачки. — Оставайся за рулем. Ты поведешь, ясно?

— Но я женат! — сказал он, взывая к моим лучшим чувствам.

— Очень рад за тебя. А теперь заткнись и полезай обратно.

Я сел сзади, пригнувшись, чтобы меня не было видно, и велел ему ехать к другой окраине города. Через несколько миль вокруг стало спокойнее. Заперев красавчика-водителя в его собственном багажнике, я захватил еще одну машину, не оставив отряду по охране общественного порядка ни единого шанса. Водитель белого фургончика, подбросившего меня до Лондона, оказался отличным шофером и довез меня ровно через час после того, как прогремел последний выстрел. Я вознаградил его большой шишкой на голове и оставил на полночи связанным в его собственной машине.

По дороге мы слушали новости по радио. Подробности освещались скудно, однако репортер сказал, что убиты три человека. Интересно, чья пуля прикончила третью жертву — моя или киллера? Вопрос этот остался открытым. Кроме того, пока мы ехали, я наконец смог спокойно подумать о признании волчары. Я все еще не мог ему поверить. Дебби? Дебби наняла кого-то, чтобы меня убили? Вот сучка! Увы, но по зрелом размышлении это становилось все более правдоподобным. Дебби не нравилась наша жизнь в захолустье, она скучала по светским раутам, шампанскому и ночным клубам. В принципе она могла просто уйти от меня, если бы не одна маленькая проблема — у нее не было банковского счета. Вообще. Все, что у нее было, дал ей я, в том числе и ее сиськи. Конечно, она могла оставить меня в любой момент, когда захочет, но куда ей было деваться? Сейчас, когда моя женушка начала увядать и потеряла очарование юности, бывшее ее главным оружием, ей уже нелегко подцепить мужика, который станет ее содержать. И Дебби это знала.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэнни Кинг читать все книги автора по порядку

Дэнни Кинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дневник налетчика отзывы


Отзывы читателей о книге Дневник налетчика, автор: Дэнни Кинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x