Жозе Джованни - Второе дыхание
- Название:Второе дыхание
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Терра-Книжный клуб
- Год:2000
- Город:Москва
- ISBN:5-275-00095-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жозе Джованни - Второе дыхание краткое содержание
Герои романов Жозе Джованни – одиночки, отверженные всеми, зачастую жестокие и мстительные: 25-летний гангстер, силой и смелостью заставивший уважать себя в преступной среде, стареющий вожак уголовников, бежавший из тюрьмы, водитель бандитской группировки, спасающийся от преследования полиции…
Рано или поздно они оказываются в безвыходной ситуации. Как они будут драться за свою жизнь? Способны ли они бросить вызов смерти, когда шансов на выживание уже почти что нет?
Второе дыхание - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– А Джо, значит, хочет меня пристрелить? Эта сволочь еще говорит о чести!
– Сволочи говорят о ней больше кого бы то ни было, – сказал Орлов.
– Предположим, с Фардиано ничего не получится, – сказал По.
– Все равно стоит попробовать.
– Я не хочу даже думать об этом.
– В таком случае мне придется разбираться с остальными, – заметил Орлов. – Это не так сложно.
– Угу, – отозвался Гю. – Пустячок. Из-за меня ты рискуешь нарваться на пулю. А я тем временем буду ждать здесь, да? И Цыганка станет подавать мне отвар! Не рассчитывайте на это. Ни ты, ни она.
– Если эти дела мешают тебе жить, – медленно произнесла Цыганка, – мы больше не будем о них говорить. Будь что будет. Но мне очень страшно.
– А что может случиться? – бросил Гю, пожав плечами.
– Я иду к Иветт, – сказал Орлов. – Она узнала, что вчера вечером из Парижа приехал Бло с молодым инспектором. В ее доме бывают очень приличные люди, – улыбнулся он.
– Бло здесь, – повторила Цыганка.
– У него будет безумно много работы, – сказал Гю, думая о теле Фардиано, изрешеченном пулями из «кольта».
– Он работает быстро, – бросил Орлов перед уходом. – Ну, пока.
Оставшись одна, Цыганка поняла, что Гю не расположен разговаривать. Он вынул из кармана блокнот и стал разбирать мелкий почерк, покрывавший страницы. Она резко вышла, схватила по пути пальто и сбежала по лестнице.
Орлов приехал на машине. Его «бентли», зажатый между двумя автомобилями, никак не мог выехать. Цыганка постучала в стекло, и Орлов сразу открыл дверцу. Женщина упала на сиденье рядом с ним.
– Стани, то, что вы рассказали, просто ужасно, – сказала она. – Неужели это никогда не кончится?
– Ну, что за мысли! – ответил он, взяв ее за руку.
Темные круги под глазами придавали ее взгляду еще большую глубину.
– Что он мог делать целое утро? – спросила она.
– Он выходил не просто так. Я все узнаю. (Он думал, что Гю кого-то убил.) Давайте, я свожу вас в одно место, – предложил он, трогая с места. – Сейчас поддень. Иветт, наверное, уже готова. Я вас познакомлю. Она потрясающая женщина.
Кажется, в жизни Орлова не было другой женщины, кроме этой Иветт, о которой он говорил в самых восторженных выражениях. Цыганка рассказала ему об Альбане.
– Я его знаю, – ответил он. – Мы позовем его только в случае катастрофической ситуации. Постараемся его поберечь.
– Вы знаете всех, – сказала она.
– Много езжу. Но после всего этого буду больше жить в Париже.
Она ощутила, что у нее горит лоб у корней волос.
Иветт оценила Цыганку с первого взгляда; она была первой женщиной, которую Стани привел к ней за долгое время.
– Ее зовут Симона, – сказал он. – А это Иветт.
– Счастлива познакомиться, – сказала Цыганка.
– Вы уже мне друг, – заверила старая дама.
Она посмотрела на Стани, и он понял, что у нее есть новости.
– Можешь говорить, – сказал он.
– У легавых большой шухер. Фардиано нашли убитым в его собственной машине.
Цыганка оперлась о Стани.
– Вот оно что, – прошептала она, думая, что Стани уже не сможет замириться с бандой.
Он усадил Цыганку в кресло, Иветт принесла выпивку. Орлов уже представлял себе реакцию Джо.
– Выпейте, – обратился он к Цыганке, – и не волнуйтесь.
Он начинал злиться на Гю за то, что тот устраивает все большие неприятности тем, кто пытается ему помочь. Цыганка почувствовала себя лучше.
– Я дура, – произнесла она.
– Мы уходим, – сказал Орлов Иветт. – Если меня будут спрашивать, договорись о встрече на пятнадцать часов, здесь.
Не зная причину горя Цыганки, Иветт не нашла для нес слов утешения.
– Приходите, когда захотите, – сказала она ей.
Цыганка поблагодарила, и они вернулись в машину.
– Что вы собираетесь делать? – спросила она Орлова по дороге. (Она начала бояться за него, как за Гю.)
– Узнать, что на уме у Гю. Потом подумаю – полезная привычка. А вам запрещается плакать. Сегодня вторник. Завтра надо все закончить. В городе Бло. Он знает, что Фардиано убил Гю. Сеть сжимается. Здесь Джо Риччи; Бло это тоже знает. Мне известна его манера работать; надо его опередить. Нерв всего – Гю. Он должен уехать.
Они нашли его сидящим в кресле в полной прострации.
– Фардиано убили, – сказал Орлов.
– Я должен заплакать? – спросил Гю.
– Теперь невозможно доказать, что он тебя оболгал.
– Как сказать… – произнес Гю, вытягивая нога.
Орлов подумал, что только присутствие Цыганки удерживает его от того, чтобы как следует врезать Гю.
– Перед смертью он все написал, – сказал Гю, подняв на Орлова глаза.
– Под угрозой. Ценность таких признаний невелика. Пишешь, что диктуют.
– Я ему ничего не диктовал, – заявил Гю. – Только попросил. Надо было видеть, как он старался.
– Ну и что? – спросил Орлов.
– Я все обдумал. Договорись о встрече с Джо и бандой, чтобы показать им доказательства. У меня есть его бумаги, письма, чтобы сличить почерк.
Наступило молчание.
– Это не могло продолжаться, пойми. Если бы я знал, что ты задумал, то подождал бы. Но ведь всего знать невозможно, так?
– Я попытаюсь, – пообещал Орлов. – Из чего ты его?
– Из «кольта», – ответил Гю.
– Того самого, с которым брал фургон?
Он утвердительно кивнул, подумав: «И из которого шлепнул тех двоих в Вокрессоне». С каждым днем он увязал все глубже.
Цыганка заметила, что он снял повязку. Над виском остался только небольшой красный след.
– Пообедаете с нами? – предложила она Орлову. (Он согласился, потому что видел: она на пределе.)
Гю был мрачен. В конце обеда он заговорил об Альбане, о том, что собирается перед отъездом оставить ему денег. Орлов взялся реализовать часть слитков, чтобы Гю мог уехать быстро и не испытывая материальных затруднений.
Разговор зашел о прошлом, они вспомнили Поля.
– Я узнал о его смерти, когда был в Пуасси, – сказал Гю. – Это стало для меня сильным ударом.
– Я был на похоронах, – сказал Орлов.
Цыганка посмотрела на него и задумалась о том, кого же она по-настоящему любила в жизни.
Поль погиб в железнодорожной катастрофе. Он ехал вместе со другом, который был старше его и которому он уступил нижнюю полку. Поезд сошел с рельсов, Полю переломало бедренные кости стальными брусьями вагона, а лежавший на нижней полке остался целым и невредимым.
– А я еще не хотел ложиться внизу, – рассказывал он позже. – Но он прочел мне целую нотацию о том, что я уже не мальчик, что ночью мне будет трудно лазить туда и обратно. Вот так.
Орлов слышал о смерти Жака Рибальди по кличке Нотариус, который жил с Цыганкой. Сегодня она жила с загнанным в угол Гю.
Цыганка казалась ему очень грустной. Он почувствовал тяжесть в желудке. «Переел», – подумал он, прекрасно зная, что причина совсем в другом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: