Элмор Леонард - Киллер
- Название:Киллер
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2008
- Город:М.
- ISBN:978-5-9524-3513-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элмор Леонард - Киллер краткое содержание
Черный Дрозд — киллер. По его собственному признанию, он «отстреливает людей. Иногда за бабки, иногда просто так». Однажды, когда Черный Дрозд и его дружок Ричи отправились на дело — забрать у некоего бизнесмена 10 тысяч долларов, — осуществить задуманное им помешали Кармен и Уэйн Колсоны. С этого момента они обречены, так как становятся очередной мишенью профессионального убийцы.
Киллер - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А у нас дождь и холодно. Терпеть не могу такую погоду.
— Ты могла бы переехать во Флориду, тебе ничего не мешает.
— Я там никого не знаю. А если со мной что случится? Прихватит опять поясницу, и я не смогу пошевельнуться. Ты не представляешь, какую боль вызывает каждое движение. У меня на днях чуть было все снова не началось, я позвонила врачу… — Ленор неожиданно замолчала. — Боюсь, мне снова придется сменить номер телефона. Или поставить определитель номера, чтобы выяснить, откуда звонит этот негодяй, и призвать его к порядку.
— Тебя снова донимали звонками?
— Два раза за один день. Звонили и молчали.
— Даже не дышали в трубку?
— Когда такое случится с тобой, тебе будет не до шуток. Я подумала, это врач — я ждала от него звонка. Можно прождать целый день, их это не волнует.
— Когда это было, ма?
— Когда у меня заболела спина, когда же еще. Звонят, чтобы проверить, дома ли я. Звонят и вешают трубку.
— Но может быть, кто-то просто ошибся номером. Никто из наших друзей не звонил?
— С какой стати они будут звонить мне?
— Я тоже сомневаюсь, но если позвонят… Понимаешь, мы никому не говорили, что уезжаем. Уэйн не хочет, чтобы ребята из профсоюза знали, что он работает в другом штате. Я сама не все понимаю, но если кто-нибудь позвонит, скажи, мы уехали во Флориду и ты еще не получала от нас вестей. Хорошо? Чтобы Уэйн не волновался на этот счет.
— Ты не знаешь, когда вы точно вернетесь домой?
Голос Ленор прозвучал так, будто она вот-вот отдаст Богу душу. Ей было шестьдесят шесть, но она все еще была крепким гвоздем и, пропустив пару стаканчиков водки с грейпфрутовым соком, могла сплясать на столе, но когда хотела, становилась совершенно беспомощной, этакой овечкой.
— Уэйн обещал узнать. Он сегодня первый раз вышел на работу, но как только мы узнаем… Мы в любом случае можем общаться по телефону.
— А если меня опять скрутит ревматизм?
— Старайся об этом не думать.
— Я просто не знаю, что буду делать совершенно одна. У меня даже нет твоего номера. Какой у вас там код, три-один-пять?
— Три-один-четыре.
— Ты уверена?
— Он прямо на аппарате…
— Ладно, дай мне номер. — Немного погодя мать спросила: — Кармен, ты где? Что ты там делаешь?
Кармен смотрела через дверной проем кухни в коридор.
— Подожди немного, ма, — откликнулась она и, повысив голос, спросила: — Уэйн?
— Что? — переспросила Ленор. — Я не расслышала, что ты сказала. Три-один-четыре, а дальше?
— Мне показалось, что это вернулся Уэйн, — сказала Кармен.
Она помолчала, прежде чем назвала матери номер телефона, прослушала, как та его повторила, потом подняла глаза, совершенно уверенная в том, что слышит какой-то звук. Она прислушалась. Кто-то прикрыл боковую дверь…
— Я просто не переживу, — протянула жалобно Ленор, — если буду прикована к постели, а ты будешь жить где-то на Миссисипи.
В холле появился Феррис Бриттон. Заглянув на кухню, он уставился на Кармен.
— Помнишь, последний раз… — не унималась Ленор. — Я провалялась в постели две недели, не могла двинуться, и ты приезжала каждый день. Ухаживала за мной, присматривала за домом…
Феррис Бриттон в тесноватом ему спортивном пиджаке стоял, сунув большой палец за ремень, и улыбался ей.
— Не знаю, что бы я без тебя делала. Я не могла даже дойти до ванной, помнишь?
— Ма, я должна идти.
Усмехнувшись, Феррис покачал головой. Мол, все понимает…
— Я позвоню тебе завтра, хорошо?
— Скажи когда, на тот случай, если я куда-нибудь выйду.
— Приблизительно в это же время, около одиннадцати.
— Я сама могу позвонить тебе. Впрочем, если Уэйн там неплохо зарабатывает, по крайней мере, я на это надеюсь, позвони мне.
— Обязательно, не беспокойся.
— Что ты готовишь на ужин?
— Ма, мне нужно идти. Пока.
Кармен положила трубку. Феррис продолжал ей улыбаться.
— Это ваша мама, да? Думаю, вам не стоило давать ей свой номер.
— Вы и в другие дома входите без стука? — спросила Кармен, выдержав паузу.
Феррис посмотрел на электрический кофейник, стоявший на кухонной стойке у раковины.
— Прошу прощения, — сказал он, подходя ближе, — но это не «другой дом». Дом принадлежит министерству юстиции, как конфискованный Службой федеральных маршалов, и находится в нашем ведении. Кажется, я вам это говорил. — Он вскинул руку, когда Кармен хотела встать из-за стола. — Сидите, я сам налью себе кофе. — Феррис взял чашку из сушилки, налил кофе и подошел к столу. — Крепкий, и пахнет вкусно. Я пью без сахара и без сливок. — Он снова улыбнулся ей.
— Вы намерены входить без стука всякий раз, когда вам вздумается? Если да, то мы поищем другое место. — Ей пришлось откинуть назад голову, потому что он стоял совсем близко к столу, и это ее злило. — Мы в любом случае уедем отсюда. Я не затем приехала сюда, чтобы работать уборщицей на министерство юстиции.
Перестав улыбаться, Феррис наморщил лоб, отчего его лицо приобрело одно из свойственных ему выражений. Кармен решила, что у него их четыре: невозмутимое, с открытым ртом, вот это самое и идиотски улыбающееся.
— Стало быть, не уборщица, да? — Он поставил чашку на стол, обвел взглядом кухню, кивнул, потом снова посмотрел на нее. — Ни пылинки, ни соринки! Вы могли бы время от времени убираться и у меня в доме. — У него на лице снова заиграла улыбка. Сняв спортивный пиджак, он аккуратно сложил его, явно чувствуя себя как дома. — Я пошутил. Вы что, шуток не понимаете?
Она молча смотрела, как он уселся за стол, положив пиджак на колени. Смотрела на его волнистые волосы, шею борца, красный галстук и плечи, обтянутые белой рубашкой с короткими рукавами. Подвинув к себе чашку, он положил руки на край стола.
— Я стучал. Должно быть, вы не слышали, — сказал он после паузы.
— Вы не стучали и не звонили, а просто взяли и вошли.
— Я услышал, что вы с кем-то говорите, и решил узнать, кто это, не стряслось ли чего и не требуется ли моя помощь. Поэтому и вошел. — Он взял чашку обеими руками, поднес ко рту, отхлебнул. — Отменный кофе. Всю неделю проторчал в суде, из-за этого и не приходил. Потом мне не повезло. Я заходил пару раз, где-то около восьми вечера, но вас дома не было. Пикап стоял на месте. Чудеса, да и только! Я подумал, домом ошибся.
— Вы заглядывали к нам в окна?
— Только в гостиную. Где вы были?
— Если нас не было дома, значит, мы уходили.
— Ну, это понятно. Куда именно?
Кармен хотела было сказать, что это не его дело, но передумала. Что с него взять? Тупица — он и есть тупица! Из тех, кто слишком рьяно относится к своей службе и даже не осознает того, что вторгается в чужую личную жизнь.
— Дайте подумать, — произнесла она миролюбивым тоном. — Мы ходили по магазинам, купили новую шторку для ванной, несколько кухонных полотенец. Я звонила маме… Уэйн купил пару рабочих перчаток. — Она помолчала, глядя на раздражавшее ее невозмутимое выражение лица помощника маршала. — Мы хотели было сходить на какое-либо шоу, но воздержались, не зная, позволяется нам это или нет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: