Чак Хастмайр - Дом восходящего солнца

Тут можно читать онлайн Чак Хастмайр - Дом восходящего солнца - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Криминальный детектив, издательство Центрполиграф, год 2012. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Чак Хастмайр - Дом восходящего солнца краткое содержание

Дом восходящего солнца - описание и краткое содержание, автор Чак Хастмайр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Четыре с половиной года Рэй Шейн, бывший детектив из полиции нравов, отсидел в федеральной тюрьме. И вот уже полгода зарабатывал на жизнь, охраняя стриптиз-клуб «Дом восходящего солнца», в котором трудилась и Дженни Портер, девушка, которую он любил и ненавидел, считая ее предательницей. Здесь, в этом клубе, Рэй и угодил в историю. Четверо грабителей ворвались в клуб, взяли из кассы триста тысяч долларов и убили сына владельца заведения. Рэй не мог оказать им сопротивления. Но его давний враг Тони Зелло постарался убедить хозяина, что именно он, бывший коп, несет ответственность за происшедшее, а значит, он и должен найти бандитов и вернуть деньги…

Дом восходящего солнца - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дом восходящего солнца - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Чак Хастмайр
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Можешь сделать это на коленях, если хочешь, – пропыхтел он.

Дженни повернула голову и изо всех сил укусила его за большой палец. Во рту появился соленый привкус – кровь. Гордо завизжал, как девчонка, и затряс рукой. Дженни пригнулась, выскользнула из-под его локтя и кинулась в кухню.

– Ах ты, сука! – закричал Гордо.

Он догнал ее возле плиты и схватил за волосы, однако Дженни успела выхватить из деревянной подставки один из шести ножей – нож для разделки мяса. Он дернул ее назад, пытаясь повалить на пол, но Дженни устояла. Она сумела извернуться и нанесла Гордо удар ножом, целясь прямо в грудь. Каким-то чудом он в последний момент сумел отскочить. Но нож все-таки вскользь задел его плечо.

Гордо ударил ее по лицу и зажал раненое плечо другой рукой. Дженни, тяжело дыша, прислонилась к стене. Обеими руками она сжимала нож.

– Убирайся из моего дома!

Гордо, словно не веря своим глазам, посмотрел на кровь, сочащуюся между пальцев. Потом перевел взгляд на Дженни.

– Ты пырнула меня ножом, бешеная сука!

Дженни подняла нож повыше, хотя между ней и Гордо было не меньше пяти футов.

– Я тебя еще раз пырну, если ты немедленно не уберешься!

– Ты что, совсем больная? – Он выглядел по-настоящему удивленным, словно они играли в игру, а Дженни вдруг приняла все всерьез. – Ты же шлюха. Ты трахаешься за деньги и не хочешь сделать это, чтобы вылезти из долгов? Да домохозяйки сами из трусов выпрыгивают, только чтобы муж не узнал о том, что они на пять тысяч превысили лимит по кредитной карте.

Они молча сверлили друг друга взглядами. Гордо опять посмотрел на раненую руку.

– Поверить не могу, что ты меня пырнула.

Он вдруг снова бросился на нее.

Дженни нанесла еще один удар, но промахнулась. Толстяк споткнулся, едва не упал и кинулся к выходу.

– Убирайся! Убирайся! Убирайся! – со всей мочи завопила она и в горячке ринулась за ним. Добежав до порога кухни, Дженни остановилась – приближаться к Гордо она все же боялась.

В дверях он обернулся.

– Разговор не закончен, – угрожающе произнес он, показывая на дыру в рукаве, запачканную кровью. – Тебе это даром не пройдет.

С этими словами он распахнул дверь и выскочил из квартиры.

Глава 12

– Что такое, все боишься, что нас увидят вместе? – спросил Рэй.

– Боюсь, – не стал отрицать Лагранж.

– Каждый раз мы встречаемся в новом месте.

– Может, так тебе будет понятно, наконец.

– Что понятно?

– Что я не хочу с тобой встречаться, – отрезал Лагранж.

Рэй обвел взглядом парк. Они сидели возле озера Пончантрейн, недалеко от того места, где находилась квартира Рэя. День выдался теплый, дождя не было. Поразительно. На дворе стоял ноябрь, а люди в Новом Орлеане все еще ходили в шортах; кто-то выгуливал собаку, кто-то просто наслаждался хорошей погодой и свежим воздухом.

Бывшие напарники уселись за стол для пикника друг напротив друга.

– Что ты узнал? – спросил Рэй.

Лагранж шлепнул на стол свой дипломат и вытащил оттуда толстую светло-желтую папку. Из папки он, в свою очередь, достал распечатку – страниц двенадцать, не меньше, и пододвинул ее к Рэю.

– Тут все приводы Скуби и все, кто проходил по делу вместе с ним.

Рэй пролистнул страницы и принялся считать имена тех, кого когда-либо задерживали в Новом Орлеане вместе с Майклом Салазаром.

– Четырнадцать, – сообщил Лагранж. – Я подчеркнул тех, кто проходил по тяжким делам.

– Спасибо, – сказал Рэй.

Под каждым именем была основная информация о фигуранте – пол, расовая принадлежность, дата рождения, последний известный адрес. Девять имен были выделены ярко-желтым маркером. Далее шел список обвинений.

– У Скуби было полно друзей, – сказал Рэй и посмотрел на папку, которую Джимми продолжал держать в руках. – Что еще у тебя есть?

– Досье на каждого из девяти, которые проходили со Скуби по тяжким. Я знал, что ты попросишь меня об этом.

– Правильно подумал, – сказал Рэй и потянулся за бумагами.

Лагранж положил руку на папку.

– Это все, Рэй. Я больше не могу тебе помогать. Ты лезешь в это дерьмо все глубже и глубже, а я должен думать о своей семье.

Рэй взглянул ему в глаза:

– У меня нет выбора.

– Ты говорил. Почему? Что ты имеешь в виду?

Рэй рассказал Лагранжу о том, что случилось на стоянке Малыша, о водяном пистолете с мочой, о настоящем пистолете и угрозе Тони.

– Почему именно ты? – спросил Лагранж.

Рэй пожал плечами:

– Они говорят, потому что я бывший коп. Но я думаю, настоящая причина в другом.

– То есть?

– Тони – амбициозный сукин сын. Насколько я его понимаю, он никому и ничему не позволит помешать его продвижению наверх. Если те ребята уехали из города, или потратили деньги, или еще что-нибудь, то есть если все пойдет не по плану, то Тони нужен мальчик для битья.

– И это ты?

Рэй кивнул.

– А если тебе на самом деле удастся их найти?

– Тогда вся слава достанется Тони.

Лагранж подтолкнул папку к Рэю.

– А Тони Зелло ничуть не изменился, как я погляжу. Как обычно, хочет и рыбку съесть, и косточкой не подавиться.

В папке были десять отдельных компьютерных распечаток; каждая аккуратно скреплена степлером. Рэй проглядел первые страницы. Вверху каждой было имя, затем та же основная информация, что в предыдущей распечатке, затем количество арестов. Далее шла подробная информация по каждому аресту.

Досье на Скуби лежало первым. Последний раз его арестовали всего три месяца назад за то, что у него был при себе героин. Обвинение было снято. Насколько Рэй успел понять, обыск был признан незаконным. Гораздо более важным для Рэя был список особых примет, обновлявшийся после каждого привода Скуби, – родинки, шрамы, татуировки и все такое. У Скуби было несколько татуировок, как оказалось, но ни одной в форме паутины. Рэй стал читать дальше.

Он отмечал имя, просматривал описание внешности и переходил к особым приметам. Татуировка в виде паутины на руке нигде не значилась. Двое из фигурантов были черными – Рэй сразу отложил эти файлы в сторону. Повезло ему на номере пять.

Дилан Сильвестр. Имя показалось Рэю знакомым. Пол мужской, белый, двадцать восемь лет. Среди татуировок – паутина на тыльной стороне запястья правой руки. Перед внутренним взором Рэя возник образ – высокий парень, худощавый, с бритой головой.

За описанием шел список арестов в обратном хронологическом порядке – начиная с самого последнего. Последние два привода Сильвестра были за вождение в нетрезвом виде и оскорбление действием. Далее, два года назад, он привлекался за хранение наркотиков с целью сбыта, торговлю наркотиками и незаконное хранение оружия. Все обвинения были сняты, причина не указывалась.

Рэй пролистнул пару страниц. Между задержанием за наркотики и хранение оружия и предыдущим арестом прошло почти четыре года. Тогда Сильвестр загремел за разбой. В досье было сказано, что он был признан виновным и получил десять лет. Учитывая переполненность тюрем и амнистии, он мог выйти на свободу и года через три, что, видимо, и случилось.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Чак Хастмайр читать все книги автора по порядку

Чак Хастмайр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дом восходящего солнца отзывы


Отзывы читателей о книге Дом восходящего солнца, автор: Чак Хастмайр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x