Чингиз Абдуллаев - Под знаком полумесяца
- Название:Под знаком полумесяца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-63199-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Чингиз Абдуллаев - Под знаком полумесяца краткое содержание
Сотруднице могущественной силовой структуры Алиевой поручено обеспечить безопасность международного конкурса «Евровидение», который пройдет в Баку. За несколько дней до конкурса Алиева получает информацию о готовящемся теракте. Принимаются беспрецедентные меры безопасности: в группу Алиевой направлены лучшие спецагенты, охрана всех «конкурсных объектов» усилена. И все вроде бы под контролем. Но внезапно отлаженная система безопасности начинает рушиться: один из агентов погибает, второй бесследно исчезает, третьего пытаются убить. Алиева делает все возможное, чтобы урегулировать ситуацию, но в итоге сама попадает в западню: за считаные дни до конкурса ее похищают неизвестные…
Под знаком полумесяца - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Честное слово, это была такая наука, о которой я даже не мечтала. Нужно было слышать и видеть, как подробно он анализировал предстоящий конкурс, какие точные и конкретные советы давал по организации охраны всего мероприятия и проверки прибывающих на концерт артистов и сопровождающего их персонала. Особое внимание следовало уделить и этим сопровождающим, ведь среди них мог затесаться кто угодно под видом журналиста, гримера, массажиста, визажиста, оператора, продюсера или нанятого для поездки телохранителя.
На конференцию мы отправились уже в сопровождении двух сотрудников охраны. Гольдфарб их, конечно, сразу заметил. Невозможно было не заметить этих двух мрачных костоломов, которые прошли за нами в конференц-зал. Некоторые из наших литературоведов недовольно косились на них, не понимая, что здесь делают эти двое. Во время конференции я сидела рядом с ним. Яков Аронович надел наушники, чтобы слушать выступавших на английском языке, словно не владел этим языком. Хотя он особенно не афишировал, что хорошо говорит и по-русски. Честное слово, я бы не удивилась, узнав, что он в совершенстве владеет и турецким языком, а значит, понимает и азербайджанский. Он поражал меня каждый день не меньше, чем раньше поражал Микаил Алиевич. Вообще, эти аналитики могли бы сделать честь любой спецслужбе мира. Хотя почему «любой». Один работал еще в знаменитом Первом управлении КГБ СССР, а второй и сейчас работал аналитиком МОССАДа. А эти две организации — КГБ и МОССАД — входили в пятерку самых лучших спецслужб мира. Может, даже в тройку, если добавить британскую разведку. У ЦРУ было слишком много провалов, а китайцы в прошлом веке работали не столь эффективно. Может, еще и восточногерманская разведка под руководством Маркуса Вольфа, работа которой уже давно считается наиболее идеальной во всем мире. Но Вольфу и его людям было работать гораздо легче. Их главными противниками были такие же немцы, как и они сами. Зачастую разделенные семьи или два родных брата, находящиеся в разных государствах. Все помнили, как Вольфу и его службе удалось внедрить в ближайшее окружение западногерманского канцлера Вилли Бранда своего человека, из-за чего карьера многообещающего политика рухнула в одночасье.
Гольдфарб в роли литературного критика был не менее велик, чем в роли аналитика. Нужно было слышать его умные комментарии, оценить степень его знаний и интеллекта. Каждое его выступление вызывало заметное оживление в зале и аплодисменты. Чтобы его лучше понимали, он даже перешел на русский язык, на котором говорили большинство участников конференции. Он прекрасно говорил по-русски…
В половине второго объявили перерыв на обед. Конференция проходила в отеле «Парк Инн», который находился в ста метрах от «Хилтона». Но Яков Аронович демократично согласился остаться вместе со всеми. Мы обедали за одним столом. Рядом с нами сидели литературный критик из Москвы и литературовед из Белоруссии. Они говорили о влиянии творчества Чехова на развитие театрального искусства в двадцатом веке. Мне было интересно слушать парадоксальные высказывания Якова Ароновича, который обожал Чехова и не соглашался с ним в некоторых аспектах.
— Кажется, Лев Николаевич Толстой говорил, что ему не нравятся пьесы Шекспира, но еще больше он не любит произведения Чехова, — заметил, улыбаясь, литературный критик, — но влияние Антона Павловича на развитие мирового театра огромно.
— Безусловно, — согласился Гольдфарб, — и я думаю, что мы еще не осознали подлинного места Чехова в мировой литературе, а не только в драматургии. И его влияния на экзистенционалистов. Хотя лично я никогда не был согласен с его известной мыслью о том, что человек обязан всю жизнь выдавливать из себя раба. Невозможно выдавить из себя раба, просто не получится. Нужно родиться свободным человеком.
— Моисей сорок лет водил свой народ по пустыне, чтобы вырастить новое поколение, не помнящее рабства, — улыбнулся литературовед.
— И с этим я полностью согласен с Моисеем, — кивнул Гольдфарб, — хотя у меня есть к нему и личные претензии…
Все удивленно посмотрели на Якова Ароновича.
— Он сорок лет водил наш народ по пустыне и нашел единственное место на Ближнем Востоке, где нет нефти, — пошутил Гольдфарб, и все рассмеялись.
— Учитывая интеллектуальный потенциал вашего народа, я думаю, что вы никогда не нуждались в такой подпорке, — заметил литературный критик.
Разговор продолжался, и в этот момент у меня зазвонил мобильный телефон. Я увидела номер и поняла, кто именно звонит. Извинившись, я поднялась и вышла из зала ресторана. Ариф никогда не позволял себе звонить мне по пустякам. Неужели опять что-то случилось?
— Здравствуй, Кеклик, — услышала я голос Арифа, — как у тебя дела?
— Все нормально. Почему ты позвонил. Опять что-то произошло?
— Сегодня утром кто-то проник в квартиру нашей пропавшей подруги, — сообщил Ариф. По телефону он не стал называть ее имени, но я все сразу поняла.
— Что они там искали? — встревожилась я.
— Понятия не имею. Я узнал об этом только сейчас. И сразу перезвонил Кафарову. Он приказал приехать к нему и никому об этом не рассказывать. Но я решил позвонить тебе.
— А как ее муж? Он жив?
— Муж был на работе, — ответил Ариф, — его не было дома.
— Слава богу, — вырвалось у меня.
— Будь осторожна, — попросил Ариф, — ты где сейчас находишься?
— В отеле «Парк Инн». У нас международная конференция.
— Понимаю. Но все равно: будь очень осторожна. И держи в сумочке мой подарок.
Он говорил о небольшом «браунинге», который подарил мне два года назад и который помещался в любой, даже самой небольшой сумочке. Я его поняла.
— Не волнуйся, — сказала я ему. Конечно, пистолет с собой я не ношу. Но ему об этом лучше не говорить.
Мы попрощались, и я вернулась в зал ресторана. Гольдфарб взглянул на меня и ничего не сказал. Но, очевидно, многое понял. Потом было второе заседание, после которого объявили, что конференция будет продолжена завтра, а ужин состоится в ресторане на бульваре. Я все время думала о случившемся. Значит, Люда не просто пропала. Теперь нет никаких сомнений, что ее убили. Может, даже пытали перед смертью. Меня передернуло. Она была такой хрупкой, такой веселой. Мне даже страшно об этом подумать. Но я все время вспоминала звонок Арифа и отчетливо сознавала, что неизвестные не могли случайно оказаться в доме Борисенко. Они что-то искали. Интересно, что именно? Конференция закончилась в пять часов дня. Вместе с Яковом Ароновичем мы вышли из отеля, чтобы дойти до «Хилтона», благо он находился за углом.
— Что-то опять случилось? — очень спокойно спросил Гольдфарб.
— Нет, все нормально, — быстро ответила я.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: