Павел Шестаков - Рапорт инспектора
- Название:Рапорт инспектора
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Ростовское Книжное издательство
- Год:1975
- ISBN:5-88665-001-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Павел Шестаков - Рапорт инспектора краткое содержание
«Рапорт инспектора» — шестая книга Павла Шестакова. Его повести, объединенные общим героем — следователем Игорем Николаевичем Мазиным («Страх высоты», «Через лабиринт» и др.), издавались в Москве, Ростове и Свердловске, переведены в Польше, Чехословакии и других социалистических странах.
Павел Шестаков — член Союза писателей СССР.
Рапорт инспектора - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Та зажгла свет, сняла пальто. В замшевой миниюбочке и сапогах на платформе артистка хоть и не вполне гармонировала с обстановкой комнаты, где между; оконными рамами по старинке выставляли водочные стопки с солью, но и изгоем не выглядела. Вела она себя дома независимо, однако и без пренебрежения, как бы подчеркивая, что если жизнь здешняя ей по вкусу и не пришлась, то и в войну с этой жизнью она не вступила, а просто обеспечила самостоятельность и пользуется ею, приходит и уходит без раскаяния и без ненужной вражды, игнорируя домашние нападки.
— Садись, Александра, — предложила она, присаживаясь к столу, и положила на белую скатерть пачку сигарет, просыпав на чистую ткань табачные крошки.
Шура тоже присела:
— Что скажешь?
— Скажу. Погоди. Дай сапоги расстегнуть. Жмут проклятые.
— А зачем носишь тесные?
— Такие достала. Я ж их не в магазине выбирал. Зато красивые.
— Стала б я из-за этой красоты мучиться!
Лариса засмеялась, проведя ладонями по полным икрам.
— Ты, Шурка, пережиток.
— А ты передовая?
— На уровне.
— Каком? Барахольском?
— А что? Чем плохой уровень Мне нравится. Только денег вечно не хватает.
— Тратишь много.
— Я-то? Да мне в десять раз больше дай — и не хватит!
— Не выдумывай. Зачем тебе столько?
— Чтобы жить, Шурочка.
— Будто у тебя три жизни.
— В том-то и беда, что одна Да еще женская. Сколько она длится? Вот. — Лариса показала кончик пальца. — Так что смени пластинку, Александра. Не люблю проповеди. Все к одному гнут Живи, как им нравится. Тут отец зудел, теперь коллектив внушает. А я по-своему жить хочу. Так мне нравится. Вопросы есть?
— Да живи, пожалуйста. А вопрос один: зачем позвала? Что скажешь?
— Да есть что. Мы с тобой подруги, Шура.
— Вот уже не замечала, — перебила Александра.
— Не лезь в бутылку раньше времени. — Лариса стряхнула табачные крошки на пол. — Не задушевные, Конечно. Ты постарше, а все-таки рядом выросли. Делить ничего не приходилось. За что же ты меня так ненавидишь?
Шура смутилась немного от этого поставленного ребром вопроса, но хитрить не стала.
— Никто тебя не ненавидит, а не люблю, точно.
— За что?
Лариса зажгла спичку.
— Сама знаешь.
— За Вовку? Глупо это.
— Не смей! Умер он.
— Но не по моей же вине! Пойми! Ты ж умная. Мне мать всегда говорила: смотри, какая Шурка серьезная, не то, что ты!
— Это старые разговоры, а Вовку ты довела.
Шура сказала это упрямо, хотя внутренней полной уверенности в ней уже не было, поколебал ее Трофимов, но и страшное предположение Трофимова о банде, с которой брат ее, пусть случайно, не злонамеренно, однако находился в каких-то трагических связях, тоже было для нее неприемлемо, отталкивало, и потому легче было Шуре винить эту расфуфыренную, гладкую Ларку, не знающую, по представлениям Шуры, настоящего труда, а развлечение одно, игру на сцене и в жизни.
— Значит, мстить решила?
— С чего ты взяла?
— Тебе лучше известно.
— Не выдумывай, Ларка! Пойду я лучше.
— Нет, подожди. Ответь сначала, что ты задумала — в тюрьму меня посадить или только грязью облить, из театра выжить?
Лариса говорила напористо, по-хозяйски положив локти на стол.
— Тронулась? — спросила Шура пораженная.
— Я не тронулась. Мне соображать нужно, раз ко мне милиция ходит по твоим наговорам. — И вдруг, швырнув догоревшую спичку, Лариса выкрикнула: — Это же подло! Подло!
— Постой, Ларка.
— Нет, я скажу. Если Вовка и любил меня и даже погиб из-за меня, как ты вообразила, то при чем тут грабеж, при чем?
— Грабеж? — возразила Шура неуверенно, и Лариса эту неуверенность тотчас заметила.
— Ага! Спрашиваешь? Нет уж, не притворяйся! Ты же честная, прямая Шурочка Крюкова, не то, что я, Ларка-кривляка, как вы меня прозвали. Как же ты открытыми глазами на меня смотришь и врешь? Брось, дорогая. Не хватает тебе профессионального мастерства невинность изображать. Значит, не знаешь, не ведаешь, зачем ко мне Мазин приходил?
Шура по-детски багрово покраснела. Конечно, ей и в голову не приходило, что слова ее о злосчастной монету поставят Ларису под тяжкое подозрение, а еще хуже, что эта не уважаемая ею, не любимая, виноватая перед их семьей, Ларка уличает ее в обмане: ведь сказал же Трофимов, что ходила милиция к актрисе, а она, Шура только что смалодушничала, сделала вид, что не понимает, о чем речь, и тем самым поставила себя на одну доску с лживой Ларкой, Шуре стало стыдно: и гордость страдала, и тяготило чувство допущенной несправедливости. Если уж и виновата она, так не из тех, кто от вины увиливает.
— Кто к тебе приходил, не знаю, а тому, что у меня был, сказала, что ты Вовке монету подарила.
— Соврала?
— Почему соврала? Я так думала.
Лариса зажгла другую спичку, затянулась, успокоилась как будто, сказала потише:
— Знаешь, Шура, другой бы я не поверила, а тебе верю.
Шуре это понравилось:
— А напустилась чего?
— Ты б тоже напустилась. Они ведь бандитов ищут, что напали на институт. Связали это дело почему-то с нашей дурацкой монетой. При чем тут монета, я, хоть убей, не понимаю, но на меня-то ты их вывела!
— Я тогда про банду не знала ничего. Это он сегодня сказал.
— Кто?
— Да Трофимов. Прямо к проходной явился. Провожал, ты ж видела.
— Вот оно что. А я подумала, ухажер.
— Какой ухажер!..
— Что ж его на этот раз интересовало?
Шура рассказала, а Лариса слушала внимательно, стряхивая пепел в пепельницу. Выслушала, сказала не враждебно, но сухо, осуждающе:
— Много ты зря наговорила.
— Что, по-твоему?
— Ну, насчет монеты.
— А что тут такого? При чем тут банда?
— Не знаю, не знаю. Сказала же тебе, что не знаю. Но сама сообрази. Является к тебе милиционер, выслушивает бабскую чепуху про любовь, про сувенирчик и уходит. Все, кажется? Ничего подобного. Возвращается. Значит, придал чепухе значение. Понимаешь? Значит, сложилась версия. Слыхала слово такое? Вот. Короче, возвращается и снова внимательно выслушивает чепуху. Зачем? Потому что пытается нашу чепуху к своей версии приспособить. А что за версия? Не знаю, но ясно, замешали туда Вовку, твоего брата, про которого знаем мы, что он за парень а они не знают. И ты им помогаешь память его очернять. Вот как, милая, не обижайся, а так получается.
Шура была подавлена. В той жизни, где существовала она, не было места хитростям и интригам, а тем более преступлению, и вот на тебе, смешалось все, перепуталось.
— А я, если уж хочешь, монету Вовке никогда не дарила, — подвела как бы черту Лариса и замолчала, глядя мимо Шуры на темное окно за тюлевой занавеской. Вдруг из глаза у нее выкатилась слеза, задержалась на румяной, без грима, щеке и капнула на кофточку. Так Ларка и в детстве плакала, молча. Слезы катятся, а не ревет, в себе переживает, упрямится.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: