Ник Кварри - Дон умер, да здравствует Дон!
- Название:Дон умер, да здравствует Дон!
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Правда Востока
- Год:1992
- Город:Ташкент
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ник Кварри - Дон умер, да здравствует Дон! краткое содержание
Ник Кворри занимает одно из ведущих мест в плеяде американских авторов, пишущих в жанре «крутого детектива».
В его книгах присутствуют все атрибуты жанра: смертельные схватки мафиозных кланов, благородный герой — частный сыщик, агенты ФБР и ЦРУ.
Сюжеты предлагаемых читателю пяти романов держат в напряжении от первой до последней строчки.
Дон умер, да здравствует Дон! - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Возможно, ты имеешь эти способности, но это не доказано, ибо ты не проявил их. Возможно, со временем ты их проявишь, но мы должны решать сейчас.
Анжело Диморра ничего не говорил. Он ждал.
— Это правда, — сказал Вито Риккобоне, — что мой племянник не имеет опыта, но он есть у меня. Я был советником у Дона Паоло, буду советником и у Френки. Мы оба этого хотим.
Снова Диморра промолчал, так как видел, что Счетовод скажет за него.
— Вито, — сказал Счетовод, — мы все доверяем вам. Вы были ценным советником Дона Паоло, но вы не руководитель. А семья Регалбуто нуждается сейчас в руководителе сильном и опытном. Есть только одно благоразумное решение: разделить семью на две равные части. Одну возглавит Диморра, а другую Дон Бруно. Это единственный способ избежать неприятностей.
— Это один из путей к бедствию, — возразил Вито. Он посмотрел на Винсенто Фарго. — Как насчет тебя, Винс? Ты и твой брат собираетесь подчиниться Диморра или Бруно?
Винсент покачал головой.
— Никому из них. Но и тебе с Френки тоже. Без обиды, Вито. Но вот, что я хочу сказать о себе и Тони. С этого момента мы начинаем действовать независимо. Дон Регалбуто почти дал нам согласие на это перед смертью.
— В это трудно поверить, — сказал Счетовод — У тебя хорошая организация, но маленькая.
— Чепуха! Мы готовы к этому! И мы становимся все больше и больше. Мы имеем деньги, связи, организацию. Наша строительная компания — солидная фирма. И наши операции возрастают. Мы с Тони не видим основания оставаться на заднем плане у кого-либо.
В глазах Френки была боль, когда старший Фарго говорил это. Он процедил сквозь зубы:
— Я считал, что могу рассчитывать на тебя и на Тони.
Винс пожал плечами.
— Сожалею, парень.
— Тони и я были как братья.
— Это личное, а я говорю о деле.
Вито наклонился в сторону старшего Фарго, лицо его было красным от гнева.
— А кто ввел вас в дело, ты, негодяй? Отец Френки. Вы с Тони были ничем, когда он подобрал вас.
Винс кивнул.
— Это ты мне не должен был говорить. Мы были должниками Дона Паоло. Френки мы ничего не должны.
Диморра решил, что пора начинать. Он повернулся к Френки.
— Видишь, как получается, Френки? Можешь считать, что большая часть семьи твоего отца думает также. Они ничего не должны тебе. Ты не потратил и года на строительство большой организации и ты не делал таких дел, которые заставили бы почувствовать, что мы имеем дело с парнем, имеющим опыт, как твой отец. И ты не будешь иметь веса среди них, если ты даже попытается достичь этого силой. Френки, твой отец сказал бы тебе то же самое, что и я. Не пытайся достичь чего-нибудь до тех пор, пока не будешь уверен, что сможешь это удержать. Поверь мне, для своей собственной пользы, что ты не в состоянии взять на себя сейчас руководство.
Френки попытался ответить, но его дядя удержал его.
— И после этого ты будешь пытаться, — произнес он, глядя на Диморра.
Анжело помолчал секунду, а потом посмотрел на Винса.
— Вот как это будет выглядеть для тебя, Винс. Наши действия будут независимыми, но ты и твои парни будут входить в семью Бруно и мою. А когда мы поверим тебе, никаких вопросов и споров. Взамен этого мы обеспечим тебе проценты от всего строительства, осуществляемого в городе.
Винс задумался. Было видно, что Диморра не говорил с ним предварительно и, наконец, он кивнул:
— Я согласен.
Но Счетовод был недоволен.
— А я не согласен.
Диморра посмотрел на него.
— Это касается Джимми Бруно и ты сейчас выступаешь от его имени, пока он сидит в тюрьме?
— Да, я выступаю за Джимми, я хочу для него большей доли.
— Ты не можешь получить ее без борьбы. Ты имеешь власть, чтобы подчинить себе Винса и Тони Фарго? Нет. Я имею, но не хочу войны. Ведь мы можем договориться по-дружески. Каждый из нас может при этом что-нибудь получить.
Председатель собрания Дон Франческо Гайянта заговорил:
— Звучит, как ответ на все вопросы. Для этого мы здесь и собрались, чтобы уладить дело без неприятностей.
Остальные члены собрания кивнули в знак согласия. Вито Риккобоне молча следил за ними, понимая, что дело сделано. Но Френки сердился на Диморра. В душе он понимал, что тот прав, что он не готов осуществлять руководство семьей отца, но было бы ошибкой сдаться без борьбы.
— Так вот, что вы предлагаете? Дать им то, что они хотят! Предположим, что каждый из организации моего отца решит идти своим собственным путем. Мы разрешим им это?
Диморра покачал головой.
— Больше никто не хочет самостоятельности. Никто для этого не имеет таких условий, как Винс и Тони. — Он повернулся к Счетоводу. — Орландо должен ответить: половина Бруно, половина мне.
— Кто-нибудь имеет другое мнение?
— Все будут согласны, если поговорить с ними правильно. — Диморра улыбнулся. — Видишь, как это просто.
— Конечно, — с горечью сказал Френки, — для тебя просто. Ты получишь все, что хотел: половину организации моего отца.
— Я хочу большего, — сказал Диморра, — еще я хочу тебя!
Френки посмотрел на него, не уверенный, что понял его правильно.
Диморра наклонился к нему.
— Френки, я присутствовал вместе с твоим отцом в больнице, когда ты родился, — он положил руку на колени Френки. — У меня нет сына, а мне уже немало лет. Я сказал, что ты еще не готов стать Доном, но ты будешь готов к этому. И если ты научишься у меня, наберешься опыта, ты унаследуешь от меня организацию.
Он посмотрел на членов собрания.
— Вы слышали, что я сказал и вы свидетели.
Он снова посмотрел на Френки и ждал. Это дало время Френки прийти в себя от удивления. Он заговорил медленно и тепло:
— Если будет так, то я могу согласиться. Я это знаю лучше, чем кто-либо в городе.
Глаза Диморра оценивающе смотрели на него.
— Готов поддержать своими деньгами? — спросил Диморра.
Ответ Френки был быстр:
— Если получу прибыль.
— С определенным процентом мне.
— Конечно.
Диморра улыбнулся, а потом встал, подошел к Френки, взял его голову в свои руки и поцеловал.
Никто не двигался. Все казались счастливыми, за исключением Счетовода, который смотрел настороженно.
— Анжело, — сказал Счетовод. — Если ты берешь Френки, то я беру Вито, я нуждаюсь в нем.
Вито Риккобоне возразил:
— Подождите минутку, я хочу быть с Френки.
Диморра посмотрел на него и покачал головой:
— Нет, Орландо прав. Пока Джимми Бруно в тюрьме, он будет нуждаться в опытном человеке.
Счетовод решил, что заполучил лучшего человека и торопился закрепить свой успех.
— Мы должны разделить прибыль от продажи героина, так как согласовали, что Вито перейдет к Бруно.
Анжело снова сел. Он мягко посмотрел на Счетовода.
— Хорошо, — сказал он, — разделим все по-честному.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: