Владимир Кочергин - Судьбы, как есть
- Название:Судьбы, как есть
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Буки Веди
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4465-0393-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Кочергин - Судьбы, как есть краткое содержание
Там, где рождается солнце над Россией, с острова Сахалин, наши главные герои романа детективного жанра. Три офицера, прошедшие трудными дорогами войн и испытаний вместе с двумя опальными офицерами из МУРа, волей судьбы вступают в трудное расследование по разоблачению жестоких убийц банды «Князя», специализируемой на угонах автомобилей и захвату недвижимости. Спустя тринадцать лет семью полковника запаса Шмелева постигает страшное горе — от рук грабителей-убийц погибает его младшая дочь Ольга Карделли, зять Тьерри и их трехлетняя дочь Элиза. Расследование заходит в тупик. Невероятными усилиями и лишениями потерпевший Шмелев пытается довести дело до логического конца, раскрыть тайну страшной ночи с 19 на 20 апреля 2009 года — в год Быка.
Ворошиловский стрелок новой формации проходит через череду систем правосудия, встречая безразличие, хамство и опалу, но так же находит при этом новых друзей и новые силы. Погони, драки, боестолкновения, предательство, любовь и преданность — все есть в романе, а главное — есть то, как можно победить и выжить, оставаясь человеком.
Роман основан на реальных событиях, но большинство имен и фамилий — вымышленные или изменены, а места действий случайные.
Судьбы, как есть - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Ты берешь подушку, я зажимаю рот, чтоб не орала, накладываешь и держишь, а я держу ноги. Понял?
— Понял. Может быть ты сам, а? — тихо сказал Мормурадов, вспомнив перед этим о своей племяннице.
— Это тебе не ножичком перед носом махать у связанной бабы, — зло сказал Гарисов. — Хочешь заживо ее сжечь?
— Я не хочу ее убивать.
— Ты думаешь, я хочу? Сам говорил, что девчонка тебя в подъезде узнала. Умная она, и глаза у неё не детские, а взгляд взрослый. Ты говорил?
— Я! Но убить ребенка не могу. И она еще меня не видела.
— Но ты и сука, Хуршид, — совсем обозлился Гарисов.
В этот момент из спальни донесся детский плач.
Хождение и шараханье по квартире разбудило ребенка.
— Мама, мамуля, мама! — повторяла плачущая Лиза!
Гарисов приоткрыл дверь. На кровати, чуть правее, сидела трехлетняя Элиза и громко плакала. Когда она увидела незнакомого человека, то закричала:
— Мама! Мама! Где ты, мамочка? — она замахала руками: — Ты зачем сюда, ты зачем идешь? Где моя мама? Где мой папа?
— Не плачь. Мама сейчас придет, — сказал Гарисов, распахивая пошире дверь.
Лиза, увидев человека, идущего к ней, закричала так, что испугавшись, Гарисов застыл на месте. Мормурадов метнулся на кухню, набрал быстро в кружку воды и занес ее в спальню, подойдя слева к кровати, протянул ее ребенку.
— Пей воду, мама идет, — сказал он. Элиза еще сильней замахала руками и выбила кружку из рук Мормурадова. Гарисов попытался полезть по кровати к рыдающему и сильно напуганному ребенку, но Элиза бросилась между ним и стоящим Мормурадовым к двери.
Цепкая натренированная рука Мормурадова поймала убегающего ребенка за волосы и дернула ее назад. Элиза упала на спину и попыталась встать. Мормурадов схватив большую подушку, стал накладывать ей на лицо. На мгновение плач прекратился, и лишь только детские ножки лихорадочно извивались, оставаясь на свободе. Какие смогла найти в себе силы девочка, чтобы оттолкнуть преступника и снова поползти к двери? Еще бы одна секунда, и Элиза могла спастись. Она хорошо знала, как открывается входная дверь. Ее ножки коснулись пола. Но не суждено было этой красивенькой маленькой девочке, имеющей двойное гражданство, знающей много стихотворений и сказок, говорившей на русском и французском языках, остаться в живых. Остаться, чтобы хоть как-то смягчить страшную трагедию убийства дочери и зятя Шмелевых, сына и снохи Карделли, всех родных и близких. Дать возможность видеть в растущем ребенке ее родителей. Жестокие и хладнокровные убийцы продолжали претворять свой план в страшную, бесчеловечную реальность.
Скажи мне, дорогой читатель, что могут заслуживать такие звери? Только смерть и вечное проклятие! Какая мать, прочитав эти строки, может еще сомневаться в виновности своего чадо-убийцы? Все, что описано в этой главе, основано на фактах и документах, на признании и показаниях самих убийц, за исключением того, что я попытался испытать за Ольгу Карделли.
Гарисов, подымаясь с кровати, не смог поймать быстро уползающего ребенка, но все-таки ему удалось зацепиться двумя пальцами сзади за её футболочку. Элиза упала в проеме дверей на пол и громко закричала. Гарисов, встав с кровати, быстро прижал ее к своим ногам левой рукой, а свою ладонь правой руки, одетой в черную перчатку, приложил к маленькому ротику и носику девочки. Элиза билась своими ножками об пол, махала ручонками, но цепкие руки Гарисова продолжали творить самое бесчеловечное убийство — убийство ребенка. Элиза резко перестала биться. Руки ее и ноги повисли как плети. Гарисов швырнул девочку на кровать и сказал:
— Вот так надо!
Элиза лежала на левой стороне кровати, ближе к окну, лицом вниз. Волосы веером распушились вокруг ее головы.
— Ты все забрал? — снова заговорил Гарисов, обращаясь к стоящему, как столб, Мормурадову.
— Да.
— Иди, готовь француза и облей его чем-нибудь.
— Чем?
— Чем хочешь, найди одеколон, бумагу, а как разгорится, прикрой неплотно дверь и зайдешь сюда. Я сразу подожгу здесь.
— А Ольгу? — спросил Мормурадов.
— Перед поджогом Ольгу из ванной принесем сюда на кровать.
У Мормурадова зазвонил телефон, на дисплей высветилось:
«Вахоб». Это звонил Турдыев. Он нажал кнопку и ответил:
— Да, слушаю!
Не здороваясь, Турдыев ему сказал:
— Я на месте! Давайте побыстрей, тут у метро уже третья «гаишка» прошла. Что-то неспокойно? Сегодня понедельник, Москва проснулась рано.
— Хорошо, выходим, жди, — так же по-узбекски ответил Мормурадов.
— Ну, что там? — спросил Гарисов.
— Вахоб сказал, что надо побыстрей сматываться, а то менты разъезжают. Понедельник сегодня.
— Твою мать! — выругался Гарисов, — ладно иди, поджигай.
Гарисов сделал два очага пожара в спальне, один между кроватью и окном у тумбочки, в расчете на то, что деревянная прикроватная тумбочка быстро возьмется огнем, второй у комода с телевизором. Набросав в кучу журналы, книги, все, что попадалось под руку, он облил все это французскими духами из разбитого флакона о флакон. Два очага начали дымить. Гарисов, почуяв неприятный запах гари, вышел из спальни и прикрыл за собой дверь, оставляя умирать чуть позже ожившего ребенка. Гарисов не боялся, что Ольга останется вне очагов пожара. Он знал, что не оставил на ее теле никаких улик. Насиловал он ее в презервативах, а вот дурной Мормурадов может влипнуть, мало ли что случится. Да и некогда ее перетаскивать, надо еще газ включить.
Мормурадов, поджигая бумагу и белье, глотнул едкий запах дыма и сразу вышел из кабинета, где остался лежать человек, который так надеялся на гостеприимство Москвы, на то, что считал некой защищенностью, живя в самом ее сердце, да еще в десяти метрах от хорошо охраняемого здания Управы Президента России.
— Все, Хуршид, уходим вниз. Я задержусь, газ открою.
— У меня рюкзак наверху.
— Ты что?
— Сколько у меня времени?
— Минут десять есть.
— Я в квартиру, а ты включишь газ и сразу иди к метро, я догоню. Вместе нам нельзя, — выходя из квартиры, сказал Мормурадов.
Гарисов подошел к газовой плите и начал включать все ручки на панели управления, но газ не шел. Он, увидев кнопку справа, стал давить на нее, но газ не шел. Потом он вспомнил, что уже имел дело с подобной плитой в одном из коттеджей, где как-то работал. Он стал крутить и нажимать одну из ручек включения газа на камфорку. Фыркнуло голубое пламя, но это был не газ, это было пламя. От такого включения толку было мало. Раздумывая, раздосадованный преступник боковым зрением увидел, как из кабинета вырываются бело-черные клубки дыма. Оставив свои попытки нереализованными, не выключая камфорки, Гарисов схватил лежащую у стола свою сумку с награбленным и поспешил выйти из квартиры, прикрыв за собой дверь. По замыслу, дверь надо было закрыть на ключ. Однако ключа в кармане не оказалось, и Гарисов опрометью побежал вниз от всего того, что, казалось, было не явью, а сном. Он вышел из подъезда, повернул налево и через десять метров свернул во двор, где, не оглядываясь, вытащил свои перчатки и бросил их в мусорный ящик. Через минуту он уже сел в машину Турдыева. Еще через девять минут прибежал Мормурадов и сел в машину. Пособник Вахоб Турдыев, включая левый поворот, отъезжал от метро «Маяковская», увозя в своей краденной ранее машине жесточайших преступников, зверски расправившихся с целой семьей в начавшейся после Пасхи Христовой неделе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: