Лейф Перссон - Подлинная история носа Пиноккио

Тут можно читать онлайн Лейф Перссон - Подлинная история носа Пиноккио - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Криминальный детектив, издательство ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Подлинная история носа Пиноккио
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
  • Год:
    2015
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-227-06201-7
  • Рейтинг:
    3.89/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лейф Перссон - Подлинная история носа Пиноккио краткое содержание

Подлинная история носа Пиноккио - описание и краткое содержание, автор Лейф Перссон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Комиссар полиции Эверт Бекстрём приступил к расследованию убийства адвоката Томаса Эрикссона, известного сотрудничеством с местной мафией. А ровно за неделю до этого на стол комиссара попали еще два дела. Первое касалось домашнего питомца, изъятого у нерадивой владелицы по доносу соседки, которой неизвестные пригрозили смертью, если та не заберет заявление. Во втором случае, по показаниям анонимного свидетеля, высокородного аристократа избили каталогом лондонского аукционного дома Сотбис на парковочной площадке всего в сотне метров от апартаментов короля Швеции. Комиссар с командой опытных помощников выясняет, что у этих преступлений гораздо больше общего, чем район, где все произошло. В центре преступных интересов оказались редкие предметы искусства с богатой историей, которые принадлежали семье последнего российского императора и попали в Швецию вследствие брака особ королевской крови. Ставки в погоне за ценностями столь высоки, что все обманывают всех. Перед соблазном сорвать куш не устоял даже вооруженный мечом правосудия Бекстрём и параллельно с расследованием повел свою игру…

Подлинная история носа Пиноккио - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Подлинная история носа Пиноккио - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лейф Перссон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ему оставался еще один разговор по службе, прежде чем придет время расслабиться и прикинуть планы на вечер. И он достал свой личный мобильник и позвонил знакомому репортеру крупнейшей из двух вечерних газет, чтобы доложить о последних событиях.

– Феноменально, Бекстрём, – констатировал журналист. – Он, значит, просидит под арестом все выходные. Как дела с подозрениями в убийстве, кстати?

– Все идет своим чередом, – обнадежил его Бекстрём. – Я рассчитываю получить заключение криминалистов завтра в течение дня. И буду держать тебя в курсе, если что-то случится. А какие у тебя самого планы, кстати? На завтра.

По словам репортера, у него хватало дел. Читатели не остались в стороне. Волна информации, нахлынувшая на редакцию с их стороны, по размерам не уступала цунами, и сейчас требовалось привести все в порядок. При мысли обо всех материалах, находившихся в их распоряжении в данный момент, они столкнулись с обратной проблемой по сравнению с той, какая традиционно стоит перед средствами массовой информации. Обычно работая с новостями, надо раздуть из мухи слона, теперь же они попали в прямо противоположную ситуацию.

– О чем ты? – спросил Бекстрём.

– Мы не можем уменьшить огромного слона до размеров мухи только для того, чтобы ему хватило место в газете, – объяснил репортер.

– О’кей, – сказал Бекстрём. – Случилось что-то еще, о чем я должен знать?

Ничего особенного, если верить репортеру. В новостной редакции решили еще глубже покопаться в убийстве адвоката Эрикссона и грандиозных мошенничествах с произведениями искусства, которые, скорей всего, стали его мотивом. Естественно, также исследовать связи лучших друзей короля с лидерами организованной преступности.

В политической редакции мобилизовали пять десятков членов риксдага женского пола от разных партий, чтобы они завтра выступили в поддержку коллеги Бекстрёма инспектора Анники Карлссон. И также взяли пространное интервью у министра по вопросам равноправия полов альянса, в котором та восторженно отозвалась о Карлссон. Наконец, женщине, которой досталось от мужчины, хватило мужества ответить достойно. Сама госпожа министр подала заявление в «Республиканский союз», организацию, борющуюся за упразднение монархии в Швеции, как только посмотрела этот сюжет. Только сейчас до нее дошло, насколько король и его лучшие друзья заражены вирусом женоненавистничества.

– Эта баба, наверное, лесбиянка, – констатировал Бекстрём.

– Думаешь? – вздохнул репортер и продолжил свой рассказ.

Как раз сейчас политические репортеры также занимались интервью с королевой об отношении короля к женщинам. Ответ от пресс-секретаря двора ожидался завтра. Но если повезет, оно, пожалуй, могло попасть в газету к выходным.

– Да и все обычное тоже. Воззвания, сбор подписей, всевозможные кампании… полный букет, – подвел итог репортер. – Кроме того, спортивная редакция явно собирается сделать какой-то специальный репортаж с женщинами, занимающимися боксом, борьбой и боевыми единоборствами, где они расскажут другим представительницам слабого пола, как им отбиваться от мужчин.

– Я понял тебя, – сказал Бекстрём.

«Как можно защититься от такой, как Утка Карлссон?» – подумал он.

– Потом было еще одно, – добавил репортер таким тоном, словно внезапно это вспомнил.

– Да, я слушаю, – отозвался Бекстрём.

– Позвонила какая-то странная женщина и утверждала, что увидела одну из своих картин в газете. Ту, с толстым священником, насколько я понял. Он еще засовывает руку в ящик для сбора пожертвований. Если верить ей, это ее картина.

– Она сказала, как ее зовут?

«По словам Гегурры, он ведь купил ее», – удивился Бекстрём.

– Я, естественно, спросил, но она сказала, что у нее и мысли не возникало сообщать свое имя такому как я. И говорила таким тоном, словно милостиво снизошла до меня, если тебе интересно.

– И что ты сказал тогда?

– Предложил ей позвонить тебе. Если ей ужасно трудно разговаривать с таким как я, я имею в виду. Если она хотела сообщить какую-то информацию, значит.

– И как она отреагировала?

– Якобы именно это и собиралась сделать. Но пока у нее не было времени. Она готовилась к бракосочетанию и свадебному путешествию. Однако по возвращении намеревалась позвонить тебе.

– Позвонить мне?

– Да, она знает тебя, если верить ей, и по возвращении из свадебного путешествия собирается позвонить.

«Знает меня? Еще одна, – подумал Бекстрём. – Им просто нет конца».

108

Утке Карлссон пришлось отключить телефон. Весь день ей непрерывно звонили журналисты, почти исключительно женщины или даже «сестры по несчастью», как некоторые из них называли себя, и все они жаждали только одного. Чтобы она согласилась и рассказала им, какое ощущение полного внутреннего освобождения испытала, задав взбучку лучшему другу короля и надев на него наручники. Только вечером, сев в автомобиль, чтобы поехать домой в свою маленькую квартиру в Бергсхамре, она обнаружила у себя на автоответчике пять сообщений от явно взволнованной Изабеллы Норен, просившей связаться с ней.

– Извини, что я не позвонила раньше, но у меня был отключен телефон, – сказала Анника. – Чем могу помочь тебе?

Судя по голосу, девочка была просто в панике. Наверное, что-то случилось.

– Мне угрожали, – подтвердила ее догадку Изабелла. – Прямо домой заявились несколько жутких типов, когда я вернулась с работы. Ты должна помочь мне.

– О’кей, – сказала Анника. – Я уже в пути. Успокойся… но для начала сделай глубокий вдох… потом мы будем разговаривать, пока я еду… мне еще нужен код от твоего подъезда… мы увидимся через десять минут.

Анника Карлссон сдержала свое обещание. Через десять минут она вошла в прихожую квартиры в Остермальме, где ее ждала испуганная Изабелла Норен с красными от слез глазами. Пять минут спустя они сидели на диване у нее в гостиной.

– Рассказывай. – Анника Карлссон наклонилась к девушке, кивнула дружелюбно и сочувственно ей улыбнулась.

Изабелла оставила офис за несколько минут до семи часов. Прогулялась до дому пешком, по дороге купила продукты и газеты и вошла в свою квартиру примерно через полчаса после того, как ушла с работы.

Она стояла в прихожей, держа один пакет в руке и поставив второй перед собой, когда в ее дверь позвонили. И, подумав, что соседка решила поговорить с ней, она открыла, даже не посмотрев, кто это.

– Рядом со мной живет милая пожилая дама, и мне кажется, она просто стоит и ждет моего возвращения.

– Я понимаю.

Анника кивнула, приглашая ее продолжать.

– Это был Афсан Ибрагим, – сказала Изабелла Норен. – Ты наверняка знаешь, кто он такой?

– Да, – подтвердила Анника Карлссон. – И очень хорошо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лейф Перссон читать все книги автора по порядку

Лейф Перссон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Подлинная история носа Пиноккио отзывы


Отзывы читателей о книге Подлинная история носа Пиноккио, автор: Лейф Перссон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x