Лейф Перссон - Подлинная история носа Пиноккио
- Название:Подлинная история носа Пиноккио
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-06201-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лейф Перссон - Подлинная история носа Пиноккио краткое содержание
Комиссар полиции Эверт Бекстрём приступил к расследованию убийства адвоката Томаса Эрикссона, известного сотрудничеством с местной мафией. А ровно за неделю до этого на стол комиссара попали еще два дела. Первое касалось домашнего питомца, изъятого у нерадивой владелицы по доносу соседки, которой неизвестные пригрозили смертью, если та не заберет заявление. Во втором случае, по показаниям анонимного свидетеля, высокородного аристократа избили каталогом лондонского аукционного дома Сотбис на парковочной площадке всего в сотне метров от апартаментов короля Швеции. Комиссар с командой опытных помощников выясняет, что у этих преступлений гораздо больше общего, чем район, где все произошло. В центре преступных интересов оказались редкие предметы искусства с богатой историей, которые принадлежали семье последнего российского императора и попали в Швецию вследствие брака особ королевской крови. Ставки в погоне за ценностями столь высоки, что все обманывают всех. Перед соблазном сорвать куш не устоял даже вооруженный мечом правосудия Бекстрём и параллельно с расследованием повел свою игру…
Подлинная история носа Пиноккио - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Спасибо, – сказал Бекстрём. – Только намекни, если я смогу что-то сделать для тебя.
– Да, – сказала Утка и кивнула. – Фактически поэтому я и пришла сюда.
– Рассказывай, – приказал Бекстрём, откинулся на спинку стула и сделал глоток коньяка, который он только что получил.
Утка Карлссон надумала переезжать. Ее больше не устраивала маленькая тесная двушка в Бергсхамре, и несколько дней назад она получила предложение от одного знакомого, которому как раз прибавили зарплату, и он с подругой мог сейчас купить себе вдвое большие апартаменты в Фильмстадене в Сольне. Дом на возвышенности, собственный балкон, квартира как новая, до работы рукой подать, и всего-то надо три миллиона.
– Не понимаю тебя, – пожал плечами Бекстрём. – Какое я имею к этому отношение?
– Я надеялась занять деньги у тебя, – сказала Утка.
– Вот как, – буркнул Бекстрём. – Один вопрос. И под какой процент?
– Под нулевой, – ответила Утка Карлссон и дружелюбно улыбнулась ему.
– Нулевой, – повторил Бекстрём. – И почему я должен пойти на это?
– Ты слышал подлинную историю носа Пиноккио? – спросила Утка Карлссон.
Примечания
1
В дословном переводе со шведского «долина покоя». ( Примеч. пер. )
2
Сюрприз, сюрприз ( англ. ).
3
Да, босс. Сейчас буду ( англ. ).
4
Просто устрой это ( англ. ).
5
Давно не виделись ( англ. ).
6
Война закончилась, и настало время забыть старые обиды. И давайте вспомним, что Александр Верщагин был первоклассным пейзажистом ( англ. ).
7
Любимая моя, моя любимая ( ит. ).
8
Лидберг буквально со шведского переводится как «Гора мучений». ( Примеч. пер. )
9
Убийство в назидание другим ( англ. ).
10
Валяй, детектив ( англ. ).
Интервал:
Закладка: