Фергюс Хьюм - Потайной ход
- Название:Потайной ход
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент1 редакция0058d61b-69a7-11e4-a35a-002590591ed2
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-78733-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фергюс Хьюм - Потайной ход краткое содержание
В лондонском пригороде совершено убийство: благообразная пожилая дама, казалось бы, не имевшая врагов, заколота в собственном доме. Узнав об этом, племянница покойной безо всяких объяснений разрывает помолвку со своим женихом. Потрясенный молодой человек принимается за расследование, стремясь найти убийцу и вернуть возлюбленную. Но след тянется куда дальше, чем он предполагал, – в глубины прошлого, хранящие страшные тайны как ее семейства, так и его собственного наследия…
Потайной ход - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Глава IV. Подробности
Что имела в виду миссис Октагон в своей последней загадочной реплике, сказать было невозможно. Изрекши ее в своей обычной театральной манере, она выплыла из комнаты, оставив Джульет и ее приемного отца недоуменно взирать друг на друга. Первым нарушил молчание Питер.
– Что-то твоя матушка слишком уверена, – сказал он.
– Насчет того, что я откажусь от Катберта? – резко спросила Джульет.
– Насчет убийства. Она намекнула, что знает, кто убил бедняжку. Я-то сам не был лично знаком с мисс Лоах, – добавил мистер Октагон, усаживаясь и по привычке в момент озадаченности взъерошивая редкие волосы, – но ты говорила, что она тебе нравилась.
– Да, тетя Селина была очень добра ко мне. Она была странной и, честно говоря, папа, – Джульет всегда обращалась к Питеру так, к его огромному удовольствию, – она была не такой утонченной, как мама…
– Мало кто в этом сравнится с моей женой, дорогая.
– Что до того, что будто бы мама знает, кто ее убил, – продолжала Джульет, не обращая внимания на его замечание, – то это чушь полная. Она сказала, что уверена, что это мистер Хэйл или мистер Клэнси…
– Точно не они, – взволнованно вставил мистер Октагон, – ведь оба эти джентльмена разделяли услады нашего литературного Круга, и я не хотел бы приписывать им такой жестокости.
– Я тоже не верю, что кто-то из них в этом замешан. Мама их недолюбливает потому, что они так дружили с тетей Селиной. Папа, а ты не знаешь, почему мама была не в ладах с тетей?
– Нет, дорогая. Твоя мать была чем-то на нее обижена. Что там было – понятия не имею. Она мне не рассказывала. Но больше пятнадцати лет твоя мать почти не говорила о твоей тете и никогда не навещала ее. Я был удивлен, когда она согласилась, чтобы вы с Бэзилом к ней ездили. А твоя тетя никогда не говорила с тобой о маме?
– Очень мало, и всегда была осторожна в словах. Но вопрос не в этом, – продолжала девушка, подперев подбородок рукой и глядя в огонь. – Почему мама сказала, что после этой смерти я должна разорвать помолвку с Катбертом?
– Возможно, она объяснит.
– Нет, она ушла из комнаты, чтобы избежать объяснений. Катберт точно пару раз виделся с тетей Селиной, но она ничего для него не значила. Он не может иметь ничего общего с этим делом. И до сих пор мама была довольна тем, что я выйду за Катберта.
– Это да, – сказал Октагон, вращая большими пальцами. – Она знала мистера Мэллоу с детства. И твоя тетя, и мать были в юности большими друзьями лорда Карэнби, больше двадцати лет назад. Мне кажется, одно время Селина была с ним помолвлена, но он влюбился в молодую леди мисс Сол, которая неожиданно умерла.
– Я знаю, – сказала Джульет, – а потом лорд Карэнби забросил дом, который строил в Рекстоне, и все эти годы он стоит заколоченный. Тетя Селина рассказывала мне. Но когда я спросила мать о подробностях, она отказалась говорить.
– Твоя мать может быть очень твердой, если захочет.
– Ты хотел сказать – упертой, – упрямо ответила Джульет. – Однако от Катберта я не откажусь. Я люблю его, а он любит меня. И я намерена выйти за него, что бы там мама ни говорила.
– А если мать не даст своего согласия?
– Я совершеннолетняя.
В этот момент в комнату торопливо вошел ее брат. Бэзил Сэксон был настолько же светлокож и хрупок с виду, насколько его сестра была смуглой и сильной. Он был одет изящно и довольно вызывающе. У него были длинные волосы, усики и маленькая эспаньолка, речь его была томной и несколько туманной. Именно это Джульет терпеть не могла в Бэзиле. Она предпочитала бы видеть его щеголеватым подтянутым мужчиной, набирающим популярность, как Катберт. Но в тот момент лицо Бэзила пылало, и говорил он торопливо, еле справляясь с эмоциями.
– Новости слышали? – сказал он, падая в кресло и бросая взгляд на вечернюю газету, которую все еще держал в руках Питер.
– Если ты об убийстве…
– Да. Тетя Селина убита. Я собирался навестить ее этим утром, приехал – а там полиция. Весь день пробыл там с Мэллоу.
– С Катбертом! – сказала Джульет, сверля его взглядом и краснея. – Что он там делал?
– Он приехал в Рекстон проверить недостроенный дом. Лорд Карэнби вернулся в Англию и подумывает о том, чтобы снести его. Мэллоу приехал посмотреть на него.
– Но он не мог туда войти. Дом окружен стеной.
– Он перелез через стену, – тут же сказал Бэзил, – и выбрался назад, как только осмотрел дом. Затем он увидел меня, а я рассказал ему, что случилось. Он был просто ошарашен.
Джульет вздрогнула, несмотря на то что было тепло и она сидела у камина.
– Странно, что он оказался там.
Ее брат внимательно глянул на нее.
– И почему же? – воскликнул он. – Он объяснил, почему он там был. Он пришел со мной и через пару минут будет здесь. Потому он днем и не появился.
Джульет кивнула, удовлетворенная объяснением. Но она не сводила взгляда с брата, когда тот начал рассказывать о деталях преступления. И во время рассказа ее чувства откровенно выдавали ее.
– Я видел детектива, – зачастил Бэзил сильнее обычного. – Это первоклассный парень по имени Дженнингс, и когда он услышал, что я племянник мисс Лоах, он был не против кое-что рассказать.
– И что ты узнал? – спросил мистер Октагон.
– Достаточно, чтобы тайна стала еще более таинственной.
– В смысле? – встревоженно спросила его сестра. – Убийцу не смогут найти?
– Он ни следа не оставил.
– Почему ты говоришь «он»? Это могла быть и женщина.
– Нет, – уверенно ответил Бэзил. – Ни одна женщина не сможет нанести удар с такой силой. Тетя Селина была заколота прямо в сердце. Ее, скорее всего, убили, когда она вставала с кресла, и, как говорит доктор, смерть была мгновенной.
– А оружие нашли? – тихо спросила Джульет.
Бэзил резко повернулся в кресле и пристально глянул на нее.
– Нет! – ответил он. – Даже намека на оружие не нашли, тем более непонятно, кто мог войти в дом. Честно говоря, она могла сама впустить убийцу.
– Объясни! Объясни! – воскликнул мистер Октагон, ероша волосы.
– Ну, если в подробностях, – сказал его пасынок, – то дело было так. К тете Селине, как обычно, пришли на партию в вист мистер Хэйл, мистер Клэнси и миссис Херн. Клэнси, по словам новой горничной, поссорился с Хэйлом и миссис Херн. Они ушли до десяти вечера. Во всяком случае, когда она вошла в комнату после звонка тети, она обнаружила там только мистера Клэнси, которого тетя распекала за то, что тот спорил с миссис Херн и этим взбесил ее. Видимо, миссис Херн удалилась под крылышком Хэйла. Затем в десять тетя отослала Клэнси. Горничная вернулась на кухню, где и поужинала. Около одиннадцати она услышала звонок и обнаружила тетю в гостиной в кресле, заколотой.
– Услышала звонок? – повторила Джульет. – Но как тетя могла звонить, если она была убита?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: