Семен Резник - Амазонка

Тут можно читать онлайн Семен Резник - Амазонка - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Криминальный детектив, издательство Мультимедийное издательство Стрельбицкого, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Семен Резник - Амазонка краткое содержание

Амазонка - описание и краткое содержание, автор Семен Резник, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Высокие чувства и низменные страсти, любовь и ненависть, верность и предательство, мистика и реальность переплетаются в сюжете удивительным образом… В романе много сюжетных линий: борьба мафиозных кланов, расследование, которое ведет полиция и т. д. Все они непосредственным образом касаются алмаза под названием «Желтый глаз».

Амазонка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Амазонка - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Семен Резник
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Андриано Лукас? — спрсил он.

— Да!

— Здравствуйте, доктор Лукас, это Хайме Перес.

— Здравствуйте, сеньор Перес. Я вас узнал по голосу.

— Как моя жена?

— Ничего нового. К сожалению, улучшений нет. Только что просматривали на томографе. Последствия инсульта тяжелые.

— Так значит, дела плохи? — тихо произнес сенатор.

— Все в руках Господа Бога. Я могу только сказать, что мы сделаем все, что в наших силах. Смею вас уверить, сеньор Перес, что это особо тяжелый случай. Очень тяжелый, — вздохнул доктор Лукас.

— Что ж, до свидания, доктор, — сенатор повесил трубку.

«Боже мой! Когда это кончится? Не много ли на одного человека? — он вытащил из секретера фотографию молодой женщины и положил перед собой. В последнее время сенатор часто смотрел на эту фотографию. И на душе становилось легче. — Маргарет! Почему судьба так немилостива ко мне? Почему она разлучила нас? Все было бы по-другому… Ты умерла, и все рухнуло. Шарлота — совсем другая. Но я по-настоящему любил только тебя. Думал, что Шарлота заменит Дорис маму. Но, увы! — сенатор тяжело вздохнул, — прости меня, любимая!» — На глаза его навернулись слезы.

Чтобы как-то успокоится, он опять налил себе виски. В это время зазвонил телефон. Сенатор нажал кнопку селектора. Из динамика полился приятный голос секретарши Мэри Крафт:

— Сеньор Перес, звонит инспектор Купер, из криминальной полиции.

— Соединяйте!

Из трубки донесся голос инспектора.

— Сеньор Перес, здравствуйте! Инспектор Купер вас беспокоит.

— Здравствуйте, инспектор.

— Мне бы хотелось встретиться с вами, если, конечно, вы располагаете временем.

— Знаете, инспектор, у меня расписана каждая минута. Но, если это официально, то, конечно, я обязан…

— Ну что вы, сеньор Перес! Мне необходимо уточнить кое-какие детали. Возможно, они помогут следствию…

— Приезжайте ко мне. Когда вы хотите, чтобы я встретился с вами?

— Ну, если возможно, через часок.

— Подождите, я гляну график. Да, пожалуй, выкрою минут пятнадцать. Хватит?

— Вполне.

— Тогда приезжайте. Я предупрежу секретаршу, — сенатор повесил трубку и закурил. Затем подошл к зеркалу. На него смотрел тучный мужчина с изможденным лицом. Перес тяжело вздохнул и провел ладонью по подбородку. Пальцы ощутили чуть заметную щетину. Он вспомнил, что забыл побриться. Это его поразило и огорчило одновременно, так как раньше он никогда не позволял себе быть небритым или небрежно одетым.

«Это верный признак, что я сдаю. И такое перед выборами, когда надо быть предельно респектабельным и аккуратным! Надо держать себя в руках, парень. Не смей расслабляться!» — сказал он себе.

Затем подоше к селектору и нажал кнопку:

— Мэри, принеси чашку кофе, — он окинул взглядом бар и пожалел, что там не осталось виски.

— Хорошо, сеньор Перес, — селектор щелкнул и отключился.

Через некоторое время осторожный стук в дверь заставил сенатора отвлечься от своих дум.

— Войдите, — громко сказал сенатор.

Вошла Мэри Крафт в легком коротеньком платьице. Она смотрелась весьма эффектно. В ее руках был поднос, и на маленьком столике очутилась бутылка виски и дольки лимона на крошечном золоченом блюдце.

«Мэри молодец, она знает, что мне нужно», — подумал сенатор. Он вопросительно глянул на секретаршу. Та подошла к бару и вынула две хрустальные рюмки, а сенатор в это время открыл бутылку с виски.

— Подожди, милый! — Мэри подбежала к двери и закрыла ее на защелку. Затем уселась на колени к сенатору. — Мы давно не занимались любовью, — горячие губы прильнули к его устам.

— Ты же знаешь, что произошло. Разве мне было до этого? — он взял рюмку с виски.

— Было? А сейчас? Я так истосковалась…

— Нет, только не сейчас. Через несколько минут у меня важная встреча.

— Да? — разочаровано выдохнула она. Она спорхнула с колен и одернула платье.

— Не огорчайся, у нас еще будет время, — он погладил ее по щеке, — будет!

Она утвердительно кивнула головой. Затем убрала со стола и вышла.

«Нет, никто не заменит тебя, Маргарет», — подумал он.

Как раз в этот момент загорелась рубиновая лампочка селектора и раздалась мелодичная трель звонка.

Перес нажал на клавишу.

— Сеньор Перес, к вам пришел сеньор инспектор Купер.

— Пропусти его, Мэри!

— Хорошо, сеньор Перес!

Перес поправил волосы и съехавший набок галстук. Затем пододвинул какие-то бумажки и начал что-то торопливо записывать в них. В это время дверь отворилась и вошел Купер.

— Здравствуйте, сеньор Перес!

— Здравствуйте, инспектор, — Перес указал на кресло.

— Извините, что я оторвал вас от дел, — Купер сел в кресло.

— Пустяки, инспектор. Но, надеюсь, наша беседа не будет долгой, так как, я уже говорил, не располагаю временем. Как и, впрочем, думаю, и вы. Курите. Отличный табак, — он протянул Куперу сигару.

— Спасибо! — Купер закурил.

— Итак, что привело вас ко мне? — сенатор глубоко затянулся.

— Нами был задержан некто Николас Лопес.

— А, сын кухарки Лолиты Лопес? — сенатор был сильно удивлен. — И что?

— Я бы хотел узнать об этом парне?

— Поверьте, инспектор, я не очень хорошо знаю Николаса, но, думаю, он здесь ни причем. Мне кажется, вы не там копаете.

— Ну, а что скажете на то, что он водит дружбу с людьми Эспиносы? — спросил Купер.

— Ну и что? Это его дело… — сенатор вдруг осекся. — У вас есть сведения, что он работает на Эспиносу?

— Я думаю, что мы это сможем доказать. Но я хотел бы узнать, как вы относитесь к Эспиносе?

— В каком смысле?

— Возможно, между вами натянутые отношения?

— Натянутые? Да нет никаких отношений! Инспектор, как вы думаете, могут ли быть какие-либо отношения у сенатора Перу с людьми такого сорта, как Эспиноса?

— Конечно, не могут. Я подумал, что он мог из-за чего-то на вас ополчиться.

— Чепуха! — резко бросил сенатор. Ваше дело, инспектор, искать убийц моего сына, а не заниматься домыслами, — он демонстративно глянул на часы, как бы говоря, что беседа окончена.

— Еще раз извините, сеньор Перес, до свидания.

Купер поднялся с кресла и направился к двери. Но едва он сделал несколько шагов, как услышал вслед:

— Одну минуту, инспектор.

Купер обернулся.

— Так вы думаете, Эспиноса убил моего сына? — в голосе сенатора не было гнева. Может быть, только досада или растерянность.

Купер в ответ лишь пожал плечами и удалился.

Глава 2

Из кабинета сенатора Купер вышел с чувством глубокого разочарования. Время было потрачено впустую. Кроме того, он чувствовал себя мальчиком, которого только что высекли.

«А ведь поначалу мне было жаль тебя из-за гибели детей», — подумал Купер. Он сел за руль и, чтобы остыть, долго не запускал мотор. Потом осторожно вырулил. Теперь следовало, минуя пробки, выехать на кольцевую дорогу, проехать по ней миль двадцать, затем — по проселочным дорогам. Там, среди многочисленных холмов и полей находилась деревенька, в которой жила Луиза Чарита. Как и предполагал Купер, выехать из города оказалось делом трудным. Самая большая пробка была на площади Сен-Мартино, где он проторчал минут двадцать. Купер потратил в общей сложности час, пока не оказался на кольцевой. Быстрая езда по магистрали — и он забыл обиду на сенатора, даже стал насвистывать какую-то мелодию. Вот поворот на Кальяри. Купер снизил скорость и развернул дорожную карту. Сен-Себастьяно было отмечено точкой, которую он с трудом отыскал. Бледно-зеленый фон, которым была окрашена зона, говорил о том, что деревня находилась в полосе редких лесонасаждений.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Семен Резник читать все книги автора по порядку

Семен Резник - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Амазонка отзывы


Отзывы читателей о книге Амазонка, автор: Семен Резник. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x