Станислав Гагарин - Ловушка для «Осьминога»
- Название:Ловушка для «Осьминога»
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Патриот
- Год:1992
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Станислав Гагарин - Ловушка для «Осьминога» краткое содержание
Ловушка для «Осьминога» - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Звучит неплохо, – отозвался Джон Бриггс на правах хозяина, а Стив Фергюссон не счел нужным отреагировать на двусмысленную шуточку дипломата.
Явившийся вскоре Вильям Сандерс был сдержан и деловит, как президент корпорации, только что назначенный из бывших клерков. Все трое с плохо скрываемым удивлением смотрели, как он бесцеремонно уселся за письменным столом Джона Бриггса и, небрежно кивнув всем сразу, приступил к делу.
– Я привез для вас радикальные новости, джентльмены, – начал он в непривычно жесткой для него манере. – Наверху стало известно, что русские пронюхали о существовании и деятельности «Осьминога». Поэтому мы обязаны с наименьшими для нас потерями вывести резидентуру из-под крыши морской посреднической фирмы «Эвалд Юхансон и компания». Не знаю, придется ли это вам по душе, но таков приказ высшего руководства.
– Эвалд пусть остается, а компанию следует разогнать, – позволил себе сострить Майкл Джимлин. Ему-то что? Эти новости его совершенно не касались. Он дипломат, да еще аккредитованный в другой стране! Но Джимлин поторопился.
– Значит, операция «Санта Клаус» отменяется? – изменившимся голосом спросил Стив Фергюссон.
– Отнюдь, – возразил Вильям Сандерс. – Но все лица, причастные к руководству резидентурой «Осьминог», должны покинуть пределы страны на время акции.
– Это означает, что.
– Это означает, что операцией поручено руководить мне, – оборвал Стива Фергюссона гость из Мюнхена. – Вы представляете, что здесь может начаться после… Руководство фирмы могут арестовать, поскольку уже известно, что за ним стоит. Поэтому вы заранее должны исчезнуть из Ухгуилласуна.
– Куда же нам деваться? – спросил, улыбаясь, Сократ. – Может быть, мистер Ларкин отправит нас на пляжи Майами или Гонолулу? – Он был спокоен. В конце концов, это затея Стива. Олег вышел из дела благодаря драке, а до остального… Джон Бриггс был в принципе против террора, ведь он изучал историю не только по источникам Лэнгли.
– Ситуация не для шуток, Бриггс, – отрезал Вильям Сандерс. – Времени до начала акции не так много, и вы должны срочно передать мне все материалы по ее проведению, явки, связи, переориентировать намеченных людей на новое руководство и свернуть, хотя бы частично, дела резидентуры.
– А «Вера крус»? – спросил Джон Бриггс.
– Школу мы переведем в другое место. Но не это главное. Главное, чтобы в день акции здесь не было ни вас, Бриггс, ни вас, Фергюссон. Джон отправляется на субмарине к русскому побережью, высаживает «Крота» и уходит в другую базу, а вы, Стив, отправляетесь в Россию.
– В Россию? – севшим голосом спросил Стив Фергюссон.
– Мистер Ларкин лично распорядился обеспечить вам статус представителя госдепартамента, ревизующего наше консульство в Ленинграде. Так что у вас надежное прикрытие. Всего лишь небольшая экскурсия с дипломатическим паспортом в кармане. Полная гарантия личной безопасности!
– Зачем меня посылают? – глухо, еще не овладев собой, спросил резидент. – Спрятать от здешних властей?
– В момент акции вы будете в России, Стив… Хорошее алиби никогда не вредило разведчику. Можно только позавидовать! Вы любуетесь фонтанами Петергофа, а мы с Майклом отдуваемся здесь за вас…
– С Майклом? – недоумевающе приподнялся в кресле дипломат. – Но, при чем тут я?..
– Есть и еще одно обстоятельство, Стив, – продолжал Вильям Сандерс, не обращая внимания на Майкла Джимлина. – Руководство намерено покончить с нашим главным объектом в Петербурге. Джон Бриггс передаст вам выход на агента по кличке Школьник. Вы лично отдадите ему последний приказ. И проследите за исполнением. Вот и все. Видите, друзья, наши боссы все расписали как нельзя лучше.
– Вы тут обмолвились по поводу моей скромной персоны, – подал голос Майкл Джимлин.
– Не забыли и про вас, Майкл, – отечески улыбнулся Вильям Сандерс. – Вам отведена роль моего заместителя по операции «Санта Клаус». Как только мы получим информацию о результатах акции, то немедля исчезаем. Каждый в отведенный ему угол.
– А как вы объясните мое исчезновение? – спросил Стив Фергюссон. – Ведь я коммерческий директор фирмы…
– Вы снимаете со счетов максимально возможную сумму и исчезаете навсегда, оставшись в памяти ухгуилласунцев как крупный мошенник, – объяснил Вильям Сандерс. – У вас будет иное имя, другая биография, а после визита в Россию приличная должность в Лэнгли. Что же касается Бриггса, то по нему официальных указаний нет, но по секрету могу сказать, что вас, Джон, прочат главой новой резидентуры где-то на юге Европы, на Средиземноморском побережье.
– С детства обожал теплый климат, – усмехнулся Сократ. – Меня это устраивает.
– Скажите, Сандерс, а самому мне не придется стрелять в этого Деда Мороза? – в обычной для него ернической манере спросил Майкл Джимлин.
– Насколько мне известно, наш друг Фергюссон эти роли уже распределил среди других, – ответил шеф из Мюнхена.
Стив Фергюссон угрюмо молчал.
VII
Легкий прохладный ветер, который с восходом солнца устойчиво тянул с берега, стал постепенно ослабевать, едва яхта «Елена», приписанная к Пиритскому клубу, вышла на траверз острова Найсаар, который лежал к западу от мыса Рохунеэме.
– Обогнем остров, оставляя его с левого борта, – предложил Артур Чиладзе, который был за капитана. – А там должен усилиться вестовый ветер, погоняем немного в сторону Прангли, а затем и к дому повернем.
Август Эккерман условился с Лотаром Рендуличем, что они начнут акцию, когда «Елена» отойдет как можно дальше от берега.
По разработанному ими плану они должны были занять такие позиции на борту, чтобы изолировать друг от друга Чиладзе и Михаэлиса, а после разговора, в случае их несогласия, взять курс на Швецию, запугать их оружием. У Рендулича будет спрятан в спортивной сумке обрез, изготовленный им на даче Цезаря из охотничьей двустволки, а Эккерман прихватит револьвер системы наган, который тщательно хранил у себя с незапамятных времен.
Рокко Лобстер предупредил доцента, что если все пойдет по плану, то им нечего гнать под парусами к шведским берегам. До Стокгольма далековато, да могут и перехватить. Поэтому ровно в двенадцать часов севернее острова Найсаар будет проходить западно-германский грузовой теплоход «Уве Карстенс». Едва он покажется на горизонте, необходимо зажечь красный фальшфейер или выстрелить красной ракетой. Теплоход подойдет к яхте и возьмет ее на борт как потерпевшую крушение. И тогда Август Эккерман, Лотар Рендулич и остальные – куда им деваться! – сделают заявление с просьбой о политическом убежище. После этого «Уве Карстенс» направится в Стокгольм, где четверку будут ждать корреспонденты газет и телерепортеры.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: