LibKing » Книги » Детективы и Триллеры » Шпионский детектив » Чингиз Абдуллаев - Путь воина

Чингиз Абдуллаев - Путь воина

Тут можно читать онлайн Чингиз Абдуллаев - Путь воина - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Шпионский детектив, издательство АСТ, Транзиткнига, год 2004. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Чингиз Абдуллаев - Путь воина
  • Название:
    Путь воина
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, Транзиткнига
  • Год:
    2004
  • ISBN:
    5-17-025650-7, 5-271-09625-4, 5-9578-1119-Х
  • Рейтинг:
    3.66/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Чингиз Абдуллаев - Путь воина краткое содержание

Путь воина - описание и краткое содержание, автор Чингиз Абдуллаев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Зачем величайший из японских аналитиков Кодзи Симура, которого зовет «сэнсэем» — учителем — и сам Дронго, вызвал своего ученика в Токио?

Чем может русский помочь в расследовании обстоятельств загадочной гибели другого ученика Симуры — руководителя службы безопасности одного из крупнейших банков Японии?

Возможно, именно Дронго — и только он — как раз и способен увидеть случившееся свежим взглядом человека, не подвластного старинным азиатским традициям, — и подобрать к тайне убийства верный ключ?..

Путь воина - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Путь воина - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Чингиз Абдуллаев
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не нужно, — улыбнулась она, глядя ему в глаза, — я много слышала о вас, мистер Дронго. Неужели вы прибыли сюда только для того, чтобы побывать на нашем приеме? И странно, что вас привел сюда помощник самого Кодзи Симуры, который, очевидно, работает финансовым консультантом в той же фирме, где трудитесь и вы.

Дронго усмехнулся. У этой молодой женщины было аналитическое мышление.

И напор, которому мог позавидовать любой мужчина.

— Вы правы, — сказал он, не обращая внимания на недовольство Тамакити, — я действительно специалист по другим вопросам. К сожалению или к счастью, финансы не моя специфика. Я занимаюсь человеческими особями определенной категории.

— Я знаю, — ответила она. — Вы ведь приехали сюда, чтобы встретиться с моим заместителем. Сэцуко давно должна была приехать. Наверно, задерживается.

— С чего вы взяли?

— Догадалась.

Она намеренно шагнула в сторону, и он был вынужден шагнуть вместе с ней, отходя от Тамакити. По-английски она говорила безупречно.

— Вы думаете, в нашем банке есть нечто такое, что может заинтересовать столь известного эксперта, как вы? — поинтересовалась Фумико.

— А вы думаете, что нет?

— У нас скучно. — Когда она улыбалась, он видел идеальную линию ее мелких, ослепительно белых зубов.

— Вы не похожи на женщину, умирающую от скуки, — заметил Дронго.

— Возможно, — она оценила его выпад и улыбнулась. Эта женщина привыкла быть первой, подумал он. Ей действительно будет трудно с Такахаси, когда тот станет президентом.

— Странно, что я не вижу Сэцуко, — снова сказала Фумико, оглядываясь по сторонам. — Обычно она не опаздывает.

— Она не придет, — сказал Дронго, внимательно наблюдая за своей собеседницей.

— Почему? — спросила Фумико, поворачиваясь к нему. Какие у нее красивые глаза, подумал Дронго. Кажется, вишневого цвета.

— Она умерла. — Дронго смотрел ей в глаза. Женщина вздрогнула. Глаза чуть сжались. Но она не испугалась. Только удивилась.

— Вы шутите? — Она вдруг поняла, что он не станет шутить такими вещами.

— Как это случилось? — тихо спросила Фумико.

— Сегодня утром она принимала душ и уронила фен. Произошло короткое замыкание, и ее убило током. Полиция считает, что это случайность.

— И поэтому вы прилетели? — выдохнула она. Потом, не спуская с него глаз, покачала головой. — Нет. Если бы вы прилетели из-за смерти Сэцуко, то не успели бы долететь сюда из Европы. Значит, вы прилетели раньше?

— Да, — сдержанно ответил Дронго, — я прилетел вчера утром.

— И Сэцуко случайно уронила фен, — прокомментировала она. — Вам не говорили, что вы страшный человек? Ваш приезд мог спровоцировать ее смерть?

— Не знаю, — ответил он, — но боюсь, что вы правы. Мне кажется, на нас смотрят все мужчины. Вы производите на них сильное впечатление.

— Мне это неинтересно, — отмахнулась она. Привыкшая к обожанию мужчин, эта избалованная Дочь телевизионного магната могла отмахнуться от "Сужавших ее министров, банкиров и послов.

— Зато им интересно на вас смотреть, — возразил Дронго.

— А вам?

— Мне тоже, — угрюмо ответил Дронго, — но я постепенно становлюсь японцем. Учусь сдерживать свои чувства.

— Она не случайно уронила фен? — спросила Фумико. — Скажите откровенно.

— Было заметно, как эта новость ее взволновала.

— Вполне вероятно, но вам лучше позвонить в полицию, — посоветовал Дронго.

— Я так и сделаю. Вы не ответили на мой вопрос. Зачем вы приехали?

— Хочу посмотреть, как цветет сакура, — поклонился ей Дронго.

Она отвернулась и раздраженно отошла к широкоплечему коренастому мужчине. Она была выше него ростом. Наклонив голову, она что-то ему быстро сказала. Он коротко возразил ей. Она нервно вздрогнула и произнесла несколько энергичных фраз. Неизвестный мрачно посмотрел на нее и, уже не возражая, пошел к выходу.

— Это Инэдзиро Удзава, новый руководитель службы безопасности банка.

Назначен вместо погибшего Вадати, — прокомментировал появившийся за спиной Дронго Тамакити.

— Я скоро запутаюсь в иерархии этого банка, — проворчал Дронго. — Кажется, мне не стоило сюда приезжать. У вас здесь странные отношения между сотрудниками банка. Почему Фумико командует руководителем службы безопасности банка? Разве он ей подчиняется?

— Она командует и другими, — улыбнулся Тамакити. — Эта женщина вполне может претендовать на роль руководителя банка. Она могла бы стать первым президентом-женщиной в нашей стране.

— Я думал, у вас западная страна, — пробормотал Дронго.

— Нет, — ответил Тамакити, — конечно, нет. Мы настоящая азиатская страна. Мы можем позволить, чтобы женщина руководила нашим филиалом в Нью-Йорке, только для того, чтобы понравиться американцам. Или назначить такую женщину, как Фумико, на должность руководителя пресс-службы в банке. Но не больше. Она тоже знает, что в Японии не назначают женщин на должность руководителей банков. И у нас женщина не может стать премьер-министром. Это абсолютно исключено. Мы страна самураев.

— Вам не кажется, что вы слишком пессимистичны, Тамакити? Нельзя поддаваться таким чувствам.

— Можно, — вздохнул Сиро Тамакити. — Если бы сегодня утром убили кого-нибудь из заместителей руководителей отделов банка, прием бы наверняка отменили, посчитав, что его нельзя проводить после такой трагедии. Но убийство Сэцуко их не волнует. Для них она лишь женщина, которая занимала не свое место.

На ее месте должен был работать мужчина, и тогда бы ничего не произошло. Так они рассуждают.

— Не обязательно, — возразил Дронго. — И учтите, убийство Сэцуко — всего лишь наши подозрения. Наверняка новый руководитель службы безопасности уже знал о смерти Сэцуко. Когда Фумико сказала ему о ней, он ей что-то ответил.

И она, разозлившись, стала ему выговаривать. Я думаю, он знал о смерти Сэцуко и поэтому не удивился, когда она спросила его.

— Назначение Фумико — это тоже дань нашим американским друзьям и нашим европейским связям, — пробормотал Тамакити. — Она дочь известного человека, училась в Англии. Она не совсем типична в этом смысле. Мне кажется, она искренне считает, что руководитель пресс-службы представляет банк наравне с президентом.

— Так и есть, — удивился Дронго.

— В Японии, немного по-другому, — возразил Тамакити. — Здесь только президент может говорить от имени банка. А пресс-секретарь всего лишь его сотрудник. Он должен озвучивать мысли президента банка. И не более того.

— Я думаю, она не согласится с таким положением дел.

— Симура оказался слишком либерален, — пробормотал Тамакити, — он решился назначить на такую должность женщину, хотя на ее месте всегда работали мужчины. Но Сэйити Такахаси не такой. Он не потерпит ее вольнодумства. И все должно быть так, как считает Такахаси. Иначе ей придется уйти из банка.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Чингиз Абдуллаев читать все книги автора по порядку

Чингиз Абдуллаев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Путь воина отзывы


Отзывы читателей о книге Путь воина, автор: Чингиз Абдуллаев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img