Чингиз Абдуллаев - Путь воина
- Название:Путь воина
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Транзиткнига
- Год:2004
- ISBN:5-17-025650-7, 5-271-09625-4, 5-9578-1119-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Чингиз Абдуллаев - Путь воина краткое содержание
Зачем величайший из японских аналитиков Кодзи Симура, которого зовет «сэнсэем» — учителем — и сам Дронго, вызвал своего ученика в Токио?
Чем может русский помочь в расследовании обстоятельств загадочной гибели другого ученика Симуры — руководителя службы безопасности одного из крупнейших банков Японии?
Возможно, именно Дронго — и только он — как раз и способен увидеть случившееся свежим взглядом человека, не подвластного старинным азиатским традициям, — и подобрать к тайне убийства верный ключ?..
Путь воина - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Это я притворяюсь, — рассмеялся Дронго. Он смотрел на ее руки, на ее тонкие красивые пальцы. Почему-то опять вспомнил Мори. Прямо наваждение какое-то. Дронго покачал головой, отгоняя его образ. Нащупал в кармане бумажку с его телефоном. Глупо таскать ее с собой. Нужно было сразу запомнить и уничтожить. Но у него не было времени. Дронго достал бумажку и запомнил номер, после чего разорвал ее в клочья.
До места они добирались около трех часов. Где-то в середине пути он спросил у Фумико:
— Ты не устала? Я не очень хорошо вожу машину, но на ваших трассах смогу. Если хочешь, я тебя сменю.
— Нет, — улыбнулась Фумико, — на Бонда ты явно не тянешь. Он как раз водил машину очень хорошо.
— Одну серию снимали в Японии. Сколько тебе тогда было лет?
— Меня не было на свете, — сделала удивленные глаза Фумико. — Разве ты не знаешь, сколько мне лет? Этот фильм снимали еще в шестидесятые годы.
Они добрались до Никко в четвертом часу дня.
Здесь действительно было очень красиво. А храм Тосегу, о котором говорила Фумико, с его резными фигурами и украшениями, был подлинным шедевром зодчества. Попутно Дронго узнал, что «Никко» в переводе с японского означает — солнечный блеск. Правда, в Никко весенняя погода давала о себе знать. Он был в легкой куртке и основательно продрог на холодном, пронизывающем ветру.
Посмотрев храм, они поехали назад в сторону Токио и где-то на двадцатом километре свернули в сторону. Здесь была большая охраняемая зона, состоящая из разделенных на неровные лоскутки кусков земли. На каждом участке, огороженном символическим забором из живописной зелени, стояли японские дома. Дронго улыбнулся. Это были дома, какие он видел только в кино. У одного из таких домов Фумико остановилась.
— Здесь очень дорогая земля, — сказала она, показывая на домики, стоявшие в разных местах. — Пойдем.
У входа она сняла обувь. Появившаяся женщина приветствовала их глубоким поклоном. Фумико что-то сказала ей по-японски, и женщина удалилась.
— Я попросила ее подготовить нашу баню «фуро», чтобы ты мог согреться, — пояснила Фумико. — А потом мы с тобой будем пить чай. Я приглашаю тебя на нашу чайную церемонию.
Она показала на небольшой чайный павильон, стоявший рядом с домом.
Дронго поклонился в ответ.
— Очень хорошо, — сказал он. — Мне всегда хотелось увидеть вашу чайную церемонию. И побывать в настоящем японском доме.
— Ты сказал, что пришел к Мори, — вспомнила Фумико. — Откуда ты его знаешь? Он ведь не был на приеме. Он вообще не ходит на наши приемы.
— Мы с ним познакомились вчера вечером, — пояснил Дронго. Он снял обувь, проходя в глубь дома.
— Раздвижные наружные двери в японском доме называются фусума, — пояснила Фумико, показывая на двери. — Они изготовлены из более плотной бумаги, а внутренние перегородки называются седзи.
— Значит, у вас наружные двери отличаются от внутренних, — усмехнулся Дронго. — Хотя они такие легкие, что я не понимаю, как вы живете зимой. Между прочим, мы простудимся, если будем ходить в одних носках.
— Не простудимся, — сказала Фумико, — не волнуйся. Тебе понравился Мицуо?
— Да, — честно ответил Дронго, — мы вчера с ним выпили. Кроме того, он нам очень помог.
— Чем он мог тебе помочь? — поинтересовалась она. Очевидно, ее действительно волновал этот вопрос.
— Он открыл мне доступ к вашим закрытым файлам. Мне нужна была информация по всем руководителям банка.
Она замерла. Взглянула на него, нахмурилась. Потом тряхнула головой.
— По всем? — Ему не понравился ее голос.
— Да, — кивнул Дронго, — а почему ты спрашиваешь?
— Это программа Вадати, — строго сказала она. — Ты читал данные и про меня?
— Да, — он понял, что ее волновало. Их отношения с Мори. Наверняка она знает, что эти отношения зафиксированы на сайте, подготовленном погибшим Вадати.
— Тогда ты все знаешь, — сказала она, глядя ему в глаза. — Почему ты не сказал мне об этом раньше?
Он вздохнул. Кажется, пора привыкать к подобной жизни. Наверно, труднее всего женатым мужчинам, подумал Дронго. Если жена считает, что у нее есть все права на своего мужа, то это очень печально. К счастью, Джил не такая.
— Я не считал нужным об этом говорить, — ответил Дронго, — твоя личная жизнь не должна меня интересовать. Я читал материалы, нужные мне для расследования, и случайно прочел о ваших встречах с Мицуо, если это ты имеешь в виду.
Она, ни слова не говоря, прошла в какую-то дальнюю комнату. Он хотел пройти следом, но она показала в другую сторону.
— Там ты можешь переодеться, — сказала она, глядя ему в глаза, — только сними с себя все. Для тебя приготовлен юката — это домашнее кимоно, в котором ты можешь пройти в баню.
Он послушался Фумико. Раздвижные бумажные двери вызывали у него досаду, смешанную с недоумением. Как можно жить в подобных домах? Правда, на полу есть какие-то матрасы, но без парового отопления и без электричества эти дома похожи на нелепые декорации. Ему и так холодно, а она советует ему надеть это короткое кимоно. Дронго раздевался, чувствуя, как начинает зябнуть. Пистолет лучше взять с собой, а нижнее белье не снимать, иначе он просто окоченеет. Он надел кимоно, заканчивающееся ниже колен, и вышел в другую комнату. Хотя какие здесь комнаты, подумал он. Порви бумагу и пройди дальше. Его уже ждала Фумико.
Она была в таком же кимоно.
— Мы идем в нашу баню, — торжественно сказала она.
— Подожди, — остановил ее Дронго, — я слышал, у вас купаются в бочке.
Сначала мужчина, а потом все члены семьи. Так называемая баня «фуро». Это действительно Так?
— Бочки не будет, — улыбнулась Фумико. — Иди за мной. Когда будем выходить, можешь надеть обувь, которую нам оставили перед домом. Это варадзи, специальная обувь из соломы.
— Я получу воспаление легких, — пробормотал Дронго, выходя из дома.
Нужно было оставить носки, с неудовольствием подумал он.
Они прошли к небольшому строению, стоявшему в стороне от дома. Фумико вошла первой, он следом за ней. Там уже стояла женщина, которую он видел. В небольшом помещении клубился пар. Женщина поклонилась и вышла. Фумико подошла к выложенному из камней небольшому бассейну. Над ним поднимались клубы пара.
Дронго посмотрел на воду.
«Неужели вода кипит?» — с испугом подумал он. Фумико обернулась на него. И улыбнулась.
— Это для тебя, — показала она на каменный бассейн с кипящей водой.
«Она, наверно, не знает сказки об Иване-царевиче, — неожиданно вспомнил Дронго, — там царя сварили в кипятке. Может, она меня тоже хочет сварить в кипятке?»
Он подошел к бассейну, опустил туда палец и тут же убрал руку. Вода была не просто горячей, это был действительно настоящий кипяток.
— Как здесь купаются? — спросил Дронго, взглянув на Фумико. — Здесь же можно свариться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: