Джеймс Чейз - Шутки в сторону

Тут можно читать онлайн Джеймс Чейз - Шутки в сторону - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Шпионский детектив, издательство Литагент Аттикус, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джеймс Чейз - Шутки в сторону краткое содержание

Шутки в сторону - описание и краткое содержание, автор Джеймс Чейз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом-распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы.
В настоящем издании публикуется один из романов об агенте ЦРУ Марке Гирланде, созданный Чейзом в 1965–1969 гг

Шутки в сторону - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Шутки в сторону - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джеймс Чейз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Они вытащили Гирланда из машины и поволокли по узкой лестнице к Шварцу.

Бросив его на пол, Шварц отпер дверь и включил свет, а затем Гирланда втащили в большую полупустую комнату. Тома вошел последним и запер дверь.

Борг впервые был у Шварца. Он с любопытством огляделся.

«Какая дыра!» – подумал он и поморщился. Стены в пятнах плесени, на полу – грязный, потрепанный ковер. Вдоль стены стояла тахта. Простыня и наволочки были серыми. Четыре стула в бледно-зеленых изношенных бархатных чехлах. В центре – стол, о который гасили окурки. С потолка свисала голая электрическая лампочка, резко освещая убогое жилище.

Гирланда бросили у стола. Шварц подошел к телефону, стоявшему на пыльной полке возле дивана, и набрал номер. Тома и Борг наблюдали за ним.

– Мистер Радниц… – сказал Шварц, когда на том конце ответили.

У Тома все сжалось внутри, когда Шварц протянул ему трубку.

– Давай, поговори с ним, – сказал Шварц.

Тома взял трубку с таким отвращением, словно это была змея.

После недолгой паузы раздался голос Радница:

– Да?

– Месье, это Тома. Операция пошла не по плану, – хрипло проговорил Тома. – Мы с ним в квартире у Шварца. Им все-таки удалось встретиться и переговорить.

Он чувствовал невероятную слабость. Капельки пота стекали по бородке.

– Ты хочешь сказать, что она тоже у вас? – холодным, отстраненным тоном спросил Радниц.

– Нет. Она исчезла. Здесь Гирланд.

После длинной паузы, уже более резко, Радниц произнес:

– Я понял. Хорошо, я сейчас приеду, – раздался щелчок и гудки.

Тома положил трубку:

– Он приедет. – Пытаясь снова обрести власть, он сказал: – Этого положите на тахту.

Ни Шварц, ни Борг не пошевелились. Шварц сидел на стуле. Борг вынул сигарету из пачки и закурил.

– Я велел положить его на тахту! – взвизгнул Тома.

Шварц ощерился:

– Если ты хочешь положить его на тахту, то возьми и положи.

Гирланд, застонав, пошевелился и открыл глаза. Все трое наблюдали за ним. Он увидел потолок с пятнами сырости. Когда он попытался сесть, Шварц поднялся и сильно ударил его ногой под ребра. Шок от удара привел Гирланда в чувство. Он перекатился, уцепившись за брючину Шварца, и дернул ее. Шварц рухнул на пол. Гирланд потянулся к нему, но подскочил Борг и, схватив Гирланда за густую шевелюру, оттащил от Шварца, пытающегося подняться.

Шварц с бледным от гнева лицом сжимал пистолет. Он хотел ударить Гирланда рукояткой, но Тома перехватил его руку.

– Он хочет поговорить с ним, – сказал Тома. – Прекрати!

Борг отошел от Гирланда, пристально глядящего на Шварца.

– Как-нибудь на днях, мордоворот, мы встретимся с глазу на глаз, – сказал Гирланд. – И тогда берегись!

Шварц оттолкнул Тома, усмехнулся в ответ и вернулся на свой стул.

Гирланд с трудом поднялся на ноги, держась рукой за затылок. Остальные наблюдали за тем, как он подошел к тахте и сел.

Борг вынул из заднего кармана фляжку с коньяком. Он жадно припал к ней, а потом предложил ее Гирланду.

– Глотни, – сказал он. – Похоже, тебе это не повредит.

Гирланд взял фляжку и промочил горло дешевым бренди. Он поморщился, потом вздохнул, завинчивая крышку, и вернул фляжку усмехающемуся Боргу.

– Раз уж ты делишься последним, – ухмыльнулся Гирланд, – я был бы не против сигареты.

Борг кинул пачку, Гирланд поймал. Он вынул и закурил сигарету, затем хотел бросить пачку назад, но Борг сказал:

– Оставь себе.

Тома молча наблюдал. Теперь он начал опасаться Борга. Зачем Боргу так обращаться с этим человеком? Разве что на самом Тома поставлена точка?

Повисла тишина.

Гирланд курил, медленно оправляясь от удара по голове. Время от времени Борг припадал к фляжке. Шварц, сверкая глазами на Гирланда, оставался неподвижным. Тома надоело подпирать стену, он взял стул и сел подальше от других.

Время тянулось, но вдруг послышался звук хлопнувшей двери.

Тома подошел ко входу. Он открыл дверь и отступил назад, пропуская Радница. Босс был в черном плаще, наброшенном на квадратные плечи. Плащ на алой подкладке выглядел весьма театрально. Радниц вошел в комнату, держа сигару в толстых пальцах и с видом человека, посетившего жилище прокаженного.

Тома тихо произнес:

– Месье, это Гирланд.

Радниц взглянул на Гирланда и показал рукой троим мужчинам, чтобы они вышли вон:

– Ждите снаружи.

Когда те вышли, закрыв за собой дверь, Радниц снял плащ и осторожно положил на стул. Он огляделся, и отвращение отразилось на его лице, затем он подошел к стулу в чехле из зеленого бархата и сел.

– Даже свинья была бы в ужасе от такого свинарника, – пробормотал он себе под нос.

Гирланд ждал.

Радниц продолжал осматриваться. Наконец ледяной взгляд его маленьких глаз остановился на Гирланде.

– Я – Герман Радниц, – произнес он. – Ты наверняка слышал обо мне.

Поскольку Гирланд молчал, Радниц продолжил:

– Я кое-что слышал о тебе, Гирланд. Ты – профессиональный агент, работающий на американцев. Ты выполняешь очень трудную работу за весьма небольшие деньги. Полагаю, ты мелкая сошка в большой игре. По-моему, твои способности и известная храбрость тратятся впустую. За годы работы агентом ты не сделал карьеры. Повторяю, Гирланд, на мой взгляд, ты очень маленький человек на очень опасной работе.

Гирланд усмехнулся, потирая больную шею.

– Из маленьких желудей растут большие деревья, – улыбнулся Гирланд. – Я терпелив. Я начинаю расти.

Радниц стряхнул пепел с сигары. Ему было безразлично, что пепел упал на грязный ковер, оставив серую кучку.

– Ты имеешь все данные, чтобы стать большим человеком, Гирланд, но вместо этого можешь оказаться покойником.

Гирланд вынул пачку Борга и прикурил сигарету.

– Может, поговорим о деле? – спросил он, выпуская дым через ноздри. – Если вы убьете меня, что это вам даст? Я не блефую. Мы можем договориться.

– Надеюсь, сможем, мистер Гирланд, – ответил Радниц. – Либо мы заключим сделку, либо ты не покинешь эту комнату живым.

– Значит, заключаем сделку.

Радниц поерзал своим широкий задом на неудобном стуле, потом резко спросил:

– Ты встречался с мадам Фуше?

– Встречался.

– Я велел своим людям не допустить этой встречи.

– Я оказался там задолго до того, как они оцепили клуб, – солгал Гирланд.

Радниц уставился на него, Гирланд выдержал взгляд. Радниц пожал плечами:

– Она знает, где Кэри?

– Да.

– Она тебе сказала?

Гирланд качнул головой и тут же пожалел об этом. Острая боль в шее бросила его в жар. Он потер шею и, нахмурившись, произнес:

– За информацию она хочет получить деньги. Завтра вечером у меня с ней свидание.

– Сколько?

– Пятнадцать тысяч долларов наличными. – Гирланд не моргнул глазом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Чейз читать все книги автора по порядку

Джеймс Чейз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шутки в сторону отзывы


Отзывы читателей о книге Шутки в сторону, автор: Джеймс Чейз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x