Алистер Маклин - Последняя граница. Дрейфующая станция «Зет»

Тут можно читать онлайн Алистер Маклин - Последняя граница. Дрейфующая станция «Зет» - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Шпионский детектив, издательство Центрполиграф, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алистер Маклин - Последняя граница. Дрейфующая станция «Зет» краткое содержание

Последняя граница. Дрейфующая станция «Зет» - описание и краткое содержание, автор Алистер Маклин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В остросюжетном романе «Последняя граница» секретный агент Великобритании Майкл Рейнольдс получает задание — проникнуть в Венгрию, найти и похитить профессора Гарольда Дженнингса — одного из выдающихся разработчиков баллистических ракет... Это задание было сравнимо с поисками иголки в стоге сена.
На британской дрейфующей станции «Зет» произошел пожар. Погибли люди... На помощь зимовщикам отправляется американская атомная подводная лодка «Дельфин». В пути субмарину преследуют неудачи, едва не заканчивающиеся гибелью экипажа... Ведется расследование, из которого становится ясно, что совершено преступление...

Последняя граница. Дрейфующая станция «Зет» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Последняя граница. Дрейфующая станция «Зет» - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алистер Маклин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мы не только недоверчивы, — извиняющимся тоном произнес он. — Мы, подводники, просто нервные люди. Такая уж у нас жизнь. Потом на борту «Дельфина» есть отличная фильмотека. Раз какой-то тип лезет во внутренний карман пальто, то уж не за тем, чтобы проверить, на месте ли бумажник.

Взявшись свободной рукой за его кисть, я прижал ее к столу. Признаюсь, сделал я это не без труда — рацион американских подводников весьма богат калориями, — но не повредил ни одного кровеносного сосуда. Достав из кармана газету, положил ее на стол.

— Вы хотели выяснить, откуда мне известно, куда вы направляетесь, черт бы меня побрал, — сказал я. — Да читать умею. Вот вечерняя газета, выходящая в Глазго. Я купил ее в аэропорту Ренфру полчаса назад.

Ганзен потер кисть, потом улыбнулся:

— За что ты получил докторскую степень, док? За достижения в состязаниях по тяжелой атлетике? Теперь насчет газеты. Как это ты умудрился купить ее полчаса назад в Ренфру?

— Я сюда прилетел на вертолете.

— Ах вот как, на геликоптере? Слышал, жужжал тут один «птеродактиль» несколько минут назад. Но это была флотская машина.

— На ней, действительно, четырехфутовыми буквами было выведено: «ВМС США», — согласился я. — И командир вертолета все время жевал жевательную резинку и вслух мечтал поскорее вернуться в Калифорнию.

— Ты сообщил об этом командиру субмарины? — поинтересовался Ганзен.

— Он мне и слова не дал сказать.

— У него хлопот полон рот, не до того было, — объяснил лейтенант. Развернув газету, он сразу нашел то, что искал: двухдюймовые буквы заголовка протянулись поперек первой полосы. — Ну ты только посмотри! — Лейтенант Ганзен даже не пытался скрыть свое раздражение и досаду. — Мы ходим на цыпочках в этой Богом забытой дыре, помалкиваем в тряпочку, присягнув никому не сообщать, зачем и куда идем. И что же? Я беру в руки эту вшивую газетенку и на первой же странице вижу всю сверхсекретную информацию.

— Шутишь, лейтенант, — засомневался краснолицый моряк, похожий на белого медведя. Казалось, голос его доносится откуда-то из ботинок.

— Я не шучу, Забринский, — холодно ответил Ганзен. — В этом ты можешь убедиться, если успел научиться читать. «Атомная подводная лодка идет на выручку» — вот что тут написано. И еще: «Смелый бросок к Северному полюсу». Господи помилуй, к Северному полюсу! Тут же помещена фотография «Дельфина». И нашего командира. Черт бы их побрал, тут даже моя фотография.

Протянув волосатую лапу, Ролингс повернул к себе газету, чтобы получше разглядеть нечеткий снимок старпома.

— И в самом деле. Нельзя сказать, чтобы фотограф польстил тебе. Но сходство есть. Главное схвачено.

— Ты ровным счетом ничего не смыслишь в фотографии, — убийственным тоном заметил Ганзен. — А теперь слушай сюда. «За несколько минут до полудня по Гринвичу в Лондоне и Вашингтоне было сделано совместное заявление: «В связи с критическим положением, в котором находятся уцелевшие участники экспедиции на дрейфующей станции «Зет», и неудачными попытками спасти их или связаться с ними с помощью обычных средств командование ВМС США намерено направить атомную подводную лодку «Дельфин» в район бедствия, чтобы попытаться вступить в контакт с уцелевшими. Сегодня на рассвете «Дельфин» вернулся на свою базу в Холи-Лох, Шотландия, завершив продолжительные учения в составе сил НАТО в восточной части Атлантики. Выражается надежда, что «Дельфин» (командир — капитан третьего ранга ВМС США Джеймс Д. Суонсон) выйдет в море приблизительно в 19 часов по Гринвичу». Лаконичное и сдержанное заявление знаменует начало дерзкой и опасной спасательной операции, не знающей аналогов в истории исследования Ледовитого океана. Шестьдесят часов назад...»

— Дерзкой, говоришь, лейтенант? — нахмурился Ролингс. — И опасной? А командир собирается выяснять, кто пойдет в поход добровольно?

— А чего тут выяснять? Я доложил командиру, что восемьдесят четыре члена экипажа, все как один согласны.

— Меня ты не спрашивал.

— Значит, про тебя забыл. Попрошу заткнуться, когда говорит старший помощник командира. «Шестьдесят часов назад мир был потрясён, узнав о бедствии, которое произошло в ледовом лагере «Зет», единственной британской метеорологической станции в Ледовитом океане. Об этом сообщил знающий английский язык радиолюбитель из Бодё, Норвегия, принявший едва слышный радиосигнал с макушки мира. Из другого сообщения, принятого менее суток назад британским траулером «Морнинг Стар» в Баренцевом море, явствует, что уцелевшие участники ледового лагеря, почти целиком сгоревшего во время пожара, возникшего глубокой ночью в четверг, находятся в бедственном положении. Ввиду того что запасы дизельного топлива уничтожены огнем, а продовольствие подходит к концу, существует опасность, что оставшиеся в живых зимовщики при температурах около — 30 °С, которые наблюдаются в районе дрейфующей станции, продержатся недолго. Нам не известно, все ли жилые блоки, в которых находились участники экспедиции, сметены огнем. Предполагаемые координаты дрейфующей станции «Зет», созданной только в конце лета в этом году, таковы: 85°40’ с. ш., 21°30’ в. д. Это всего лишь в трехстах милях от Северного полюса. Точное местоположение станции определить невозможно вследствие дрейфа полярных паковых льдов в направлении по часовой стрелке. Последние тридцать часов сверхзвуковые бомбардировщики дальнего действия американских, британских и советских ВВС совершают облеты паковых льдов в поисках дрейфующей станции. Вследствие неопределенности ее координат, наступившей полярной ночи и чрезвычайно неблагоприятных метеоусловий самолеты не смогли обнаружить лагерь и вынуждены были вернуться».

— А зачем им было его обнаруживать? — проворчал Ролингс. — Располагая современной аппаратурой, можно было обнаружить станцию хоть за сто миль. Радиооператору надо было продолжать передачи, и все дела. Его сигнал использовали бы как радиомаяк.

— Может, радист погиб, — угрюмо возразил Ганзен. — Может, рация вышла из строя. Может, топливо для дизель-генератора сгорело. Все зависит от того, какой источник питания используется для рации.

— Дизель-генератор, — сказал я. — И у него были еще аварийные железно-никелевые аккумуляторы. Возможно, он их экономит, использует лишь в экстренных случаях. Имеется еще ручная динамка, но мощность ее невелика.

— Откуда тебе это известно? — спокойно спросил Ганзен. — Я имею в виду источники энергии.

— Наверно, читал где-то.

— Ах вот как, где-то читал. — Он бесстрастно взглянул на меня, затем снова принялся за чтение: — «Согласно сообщению из Москвы, самый мощный в мире атомный ледокол «Двина» около двадцати часов тому назад вышел из Мурманска и движется полным ходом к паковым льдам. Эксперты не ожидают положительных результатов, поскольку в это время года толщина льда увеличивается, образовалось сплошное ледяное поле, пробиться через которое вряд ли удастся даже «Двине». По-видимому, единственная, хотя и весьма слабая надежда спасти уцелевших на дрейфующей станции — это атомная субмарина «Дельфин». Но задача, стоящая перед нею, чрезвычайно трудна. Субмарине придется пройти в подводном положении несколько сотен миль под полярной ледовой шапкой. Ей будет весьма сложно пробиться на поверхность и отыскать уцелевших зимовщиков. Несомненно, что если какой-то корабль в мире и способен достичь цели, то это «Дельфин» — гордость атомного подводного флота США».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алистер Маклин читать все книги автора по порядку

Алистер Маклин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Последняя граница. Дрейфующая станция «Зет» отзывы


Отзывы читателей о книге Последняя граница. Дрейфующая станция «Зет», автор: Алистер Маклин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x