Гюнтер Шпрангер - На прекрасном голубом Дунае
- Название:На прекрасном голубом Дунае
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Молодая гвардия
- Год:1979
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гюнтер Шпрангер - На прекрасном голубом Дунае краткое содержание
Кто убил Вальтера Фридемана и его жену? Какая связь между похищением папки и убийствами? Эти вопросы встают перед Максом Шельбаумом, обер-комиссаром Венской полицейской дирекции. Под подозрение попадают люди, которые накануне убийства были на вилле Фридемана: компаньон строительной фирмы в Ганновере Деттмар, владелица бара Ковалова, художник Вернер Фазольд, экономка Лиза Хеттерле. Кое-кто из этих людей был связан с Фридеманом еще по нацистской Германии. Вскоре становится известно, что настоящая фамилия Лизы Хеттерле — Эдельгард Бузенбендер, которая в годы второй мировой войны являлась активным функционером фашистской женской молодежной организации. Возникает предположение, что тайна убийства Фридемана связана с его прошлым.
Журнал «Искатель», 1979 №№ 01-02.
На прекрасном голубом Дунае - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Не обращая на него внимания, Нидл обратился к молодому чиновнику:
— Вы обнаружили отпечатки пальцев?
— Тысячи, — сказал молодой человек. — Полным-полно. Большинство ее. — Он кивнул в сторону женщины. — Но были и другие. Я не знаю, имеет ли смысл…
— По-видимому, нет, — сказал Нидл. — Но парочку снимите. Все остальное цело? Деньги, бумаги?…
— Думаю, что да, — сказала женщина. — Правда, у меня нет ключа от сейфа, но ведь он не поврежден…
Нидл подумал, что это еще не доказательство, но лишь спросил:
— Что было в папке?
— Переписка.
— С кем?
— В основном с ССА.
— О чем же переписывалось бюро с этой организацией?
— Доверие — основа нашего дела, — сказала Цигенхальс. — Мы не можем…
— Но поскольку папка украдена, — прервал ее Нидл, — вы никакой тайны не выдаете. Можете спокойно рассказывать.
Этот аргумент показался Цигенхальс убедительным, и она сказала:
— ССА иногда обращался к нам за кредитами, и господин Фридеман в меру своих сил стремился удовлетворять просьбы.
— Вам известны подробности?
— Нет. Последний раз речь шла о типографии, остальное я не помню…
Нидл был недоволен. Он никак не мог уловить, почему была украдена такого рода переписка. Очевидно, содержимое железного сейфа внесло бы ясность, но сейфом сейчас он заниматься не мог.
Обер-комиссар Шельбаум заглянул в комнату, где работали Нидл и Маффи, и сказал:
— Зайдите ко мне. Есть кое-что интересное.
Когда они вошли в его кабинет, он уже сидел за письменным столом и доставал сигару из деревянного ящичка. Маффи поднес зажигалку, Шельбаум откинулся и с наслаждением закурил.
— Сегодня утром я был в известном магазине на Таборштрассе, — сказал он, подмигивая Маффи. — Уж очень нужен был мне новый галстук. Полагаю, вам также известен этот магазин.
Маффи сник в смущении.
— Неплохой магазин, — сказал обер-комиссар, любовно рассматривая галстук. — Я имею в виду ваш магазин, Маффи. Жаль, что я не молод.
— И женат, — сухо добавил Нидл.
— И это тоже, — смеясь, согласился Шельбаум. — Во всяком случае, все было так, как вы рассказывали. Большего ваша подружка не знает.
Он посмотрел в окно на фасад стоявшей напротив полицейской тюрьмы.
— В нашей профессии, к сожалению, мало такого, чему можно было бы радоваться, — произнес он меланхолично. — Не лишайте себя этого малого, Маффи.
Юный криминалист в ответ пробормотал нечто невнятное.
— Есть известия о нашем друге Деттмаре? — спросил Шельбаум.
— Транспортная полиция обнаружила его автомашину на Лейштрассе, — сказал Маффи. — Известно, что он живет в отеле «Штадт Линц».
— Что предпринято?
— Отель под наблюдением, — ответил Нидл.
— Хорошо, — сказал обер-комиссар. — Этим мы займемся потом. Какие еще новости?
— Прошлой ночью совершена кража со взломом в кредитном бюро Фридемана, — добавил Нидл и рассказал о своем визиге.
Шельбаум поскреб свой двойной подбородок.
— Потом посмотрим, что в сейфе. На всякий случай поставим вопрос о конфискации, даже если это и окажется бесполезным.
Несомненно, самое важное было в этой папке.
— Но почему ее держали совершенно открыто на этажерке? — спросил Нидл.
— Потому что она не имела значения, пока Фридеман был жив. — сказал Шельбаум. — Лишь смерть Фридемана сделала ее опасной.
— Для кого?
— Если бы я это знал. Все же переписка с ССА…
— Вы полагаете, здесь замешана политика? — ошеломленно произнес инспектор.
— Пока я не знаю. Возможно, в ней вся суть дела. Для меня теперь совершенно ясно, что…
Он осторожно положил сигару на край пепельницы и попеременно посмотрел то на одного, то на другого.
— …Дора Фридеман была убита не своим мужем, — произнес он медленно.
От неожиданности лицо Маффи приняло глуповатое выражение.
— Я был в отделе экспертизы уголовной полиции, — сказал Шельбаум. — Следы на дверной ручке спальни соответствуют отпечаткам пальцев Доры Фридеман. Под ними обнаружены другие, но Дора, кажется, держала ручку последней.
— Что значит «кажется»? — спросил Нидл.
— Отпечатки были слегка стерты.
— Экономка или племянница… — начал было Нидл.
— Нет, — возразил Шельбаум. — Дверь была лишь притворена. Ее можно было толкнуть, не касаясь ручки. И обе, как они нас заверили, этого не делали.
— Почему это не мог быть Фридеман?…
— По всей очевидности, убийца был в перчатках, которые и стерли следы. — сказал Шельбаум. — Если кто-то убивает, а затем кончает с собой, тот в перчатках не нуждается. Разве вы заметили перчатки на покойном?
— Я не могу с вами согласиться, — возразил Нидл. — Дора Фридеман была в халате, когда ее обнаружили. Следовательно, она сама впустила убийцу. Ему не надо было хвататься за дверную ручку. А когда он уходил, то только притворил дверь. Он мог ее закрыть, не касаясь пальцами…
— Неплохо, — сказал Шельбаум. — Каким же образом были стерты отпечатки?
— Наверное, их коснулся халат.
Обер-комиссар рассмеялся.
— Ответ ниже ваших способностей, Алоис. Следы существенно отличаются друг от друга, когда их касается халат или когда ручку двери хватает рука в перчатке. Придумайте что-нибудь получше. — Он посмотрел на часы. — Начнем допрос Хеттерле, или, точнее сказать, Бузенбендер. Магнитофон в порядке?
— В порядке, — подтвердил Нидл.
Маффи вышел и быстро вернулся с Бузенбендер и полицейским.
— Не ждите ее, господин Зайц. Я позвоню, — распорядился Шельбаум, указывая женщине на стул перед письменным столом.
Нидл сел слева, он работал с магнитофоном. Место позади занял Маффи, вооружившись блокнотом для стенографирования.
— Если хотите, чтобы я отвечала, — начала женщина, — отошлите этого. — Она кивнула в сторону Маффи.
— Он вам несимпатичен? — спросил Шельбаум.
— Он слишком молод, — послышался ее странный ответ.
Шельбаум задумчиво посмотрел на нее. Затем сказал:
— Маффи, выйдите, пожалуйста.
Маффи молча покинул комнату. Обер-комиссар раскрыл папку.
— Здесь у меня все ваши документы. Как те, которые вы хранили в садовом домике, так и те, которые были в сейфе Фридемана. Назовите вашу настоящую фамилию.
— Эдельгард Бузенбендер.
— Год и место рождения?
— 26 ноября 1925 года. Виттенберг, Чехословакия.
— Ныне Вимперк, — заметил Нидл, который в географии был более сведущ, чем в политике.
— Ваша профессия?
Бузенбендер медлила.
— В анкете записано: учащаяся, — сказал Шельбаум. — Следовательно, вы сдали экзамен на аттестат зрелости?
— Да.
— Вы должны были его сдать в 1944 году, — сказал Шельбаум. — Что вы делали до конца войны?
Бузенбендер тяжело вздохнула.
— Я была рингфюрерин в Союзе немецких девушек. [7] СНД — женская молодежная организация, существовавшая в гитлеровской Германии и организованная по военному принципу. Рингфюрерин — одна из руководящих должностей.
Интервал:
Закладка: