Джек Хиггинс - Холодная гавань
- Название:Холодная гавань
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство «Новости»,
- Год:1994
- Город:Москва
- ISBN:5-7020-0842-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джек Хиггинс - Холодная гавань краткое содержание
Вторая мировая война, 1944 год. Решается вопрос о высадке союзников и открытии Второго фронта. Американец Крэйг Осборн, майор американской разведки, работающий в контакте с Интеллидженс сервис, и его подружка Женевьева Треванс пытаются получить схему Атлантического вала и узнать планы маршала Роммеля.
Холодная гавань - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Конечно. Чайник вы найдете на печке на кухне, коробка с чаем и пинта молока рядом с ним.
— О, дорогая, вот вы как со мной? — Мунро обошел стойку бара и прошел на кухню. Джулия помешала дрова в камине, потом подошла к окну, отдернула занавеску и выглянула на улицу. Там уже занимался рассвет. Она опустила занавеску, вернулась к огню, и тут вошел Мунро, помешивая чай в чашке. В этот момент послышался звук мотора приближающейся машины. Дверь открылась, впустив ветер, Джека Картера и Еджа. Едж с трудом закрыл дверь, и Мунро спросил: — Итак?
Картер улыбался с выражением благоговения на лице.
— Он сделал это, сэр. Крэйг практически вытащил ее на себе. Забрал ее оттуда.
Джулия вскочила:
— Вы уверены?
— Абсолютно. — Картер расстегнул мокрый дождевик. — Мы получили сообщение от Большого Пьера пятнадцать минут назад. Хейр ждал на "Лили Марлен" у Гросне, пока Крэйг был в замке. Они отошли сразу после полуночи. Если все будет в порядке, они появятся здесь через полтора часа.
Джулия обняла его за шею, а Мунро заметил:
— Я всегда говорил, что он — Гудини, который вернулся, чтобы доставлять нам неприятности.
На Едже был военный черный дождевик поверх форменной одежды. Он медленно расстегнул его, зашел за стойку бара и налил себе большую порцию джина. Его лицо было совершенно спокойным, но глаза горели гневом и безумием.
— Разве это не великолепно, сэр? — спросил Картер, обращаясь к Мунро.
— Это очень драматично, Джек, но совершенно бессмысленно, — ответил бригадир.
Джулия резко расхохоталась:
— Крэйг разрушил вашу маленькую гнилую схему, не так ли? Вас бы гораздо больше устроило, если бы он не вернулся? Если бы никто из них не вернулся?
— Это неплохая идея, хотя и слегка истеричная. — Мунро взял свой плащ и накинул его. — Мне нужно кое-что сделать. Вы отвезете меня в дом, Картер. — Потом спросил Еджа: — Вы с нами?
— Нет, спасибо, сэр. Я доберусь пешком. Мне нужно продышаться.
Они вышли. Джулия, все еще не остывшая от гнева, ходила взад и вперед.
— Эта сволочь! Эта проклятая сволочь!
— Вы уже все ему высказали. — Едж взял бутылку джина со стойки бара и засунул ее в карман. — В любом случае мне нужно немного вздремнуть. Это была долгая ночь. — На улице был сильный ветер. Он прошел на край причала и долго смотрел на море. Потом открыл бутылку и стал жадно пить. — Черт с тобой, Осборн, — тихо сказал он. — Черт с тобой и с твоей сукой! Черт с вами со всеми! — Он положил бутылку в карман, повернулся и побрел вверх по мощеной дороге через поселок.
Море все больше покрывалось белыми барашками, ветер крепчал. "Лили Марлен" стремительно летела к корнуолльскому берегу, словно спущенный с привязи гончий пес. Рассвет окрасил небо на востоке, и Женевьева, глядя в маленький иллюминатор кают-компании, засмотрелась на пустынный морской простор.
Крэйг сидел напротив нее, так и не сняв куртки. С камбуза вошел Шмидт с чаем.
— Англия, дом и красота. Теперь уже недолго. — На нем был спасательный жилет поверх желтого комбинезона.
— А это зачем? — резко спросил Крэйг.
— По приказу капитана. Он считает, что будет штормить. — Шмидт поставил чашки на стол. — Ваши спасательные жилеты вы найдете в рундуке под скамейкой, — добавил он и вышел.
Женевьева отодвинулась, чтобы не мешать. Крэйг открыл рундук и достал пару спасательных жилетов Кригс-марин. Он помог ей влезть в один из них, другой надел на себя. Потом снова сел напротив нее и начал пить чай.
Женевьева предложила ему сигарету.
— Думаю, вам следует взять это. — Она протянула ему свой портсигар. — Будет ужасно глупо, если вода попадет в него и испортит негативы.
— Не беспокойтесь. Эту вещь сделал гений.
Они посидели минуту молча. Потом Женевьева спросила:
— Что будет дальше, Крэйг?
— Кто знает? Теперь ситуация изменилась. Вы, в общем-то, достали все, что нужно. Скопировали эти планы Атлантического вала, и, что самое главное, немцы об этом не знают. Они ничего не изменят.
— Ну и что?
— Вы теперь вроде как героиня, разве не так? И если бы Мартин и я не пошли за вами… — Он пожал плечами. — Мунро придется смириться, причем со всем. Ему ведь тоже достанется кусок пирога. Айк решит, что он маг, когда увидит эти фотографии.
— А потом?
— Давайте-ка делать один шаг за один раз. — Он похлопал ее по руке. — Пойдемте наверх и немного подышим.
Они стали пробираться по палубе. Вода за матерчатыми экранами, установленными на леерах, расходилась каскадами. У обоих крупнокалиберных пулеметов, 20-мм противовоздушного — на передней палубе и системы Бофорса — на задней, находились удвоенные боевые расчеты, все моряки были в желтых комбинезонах, спасательных жилетах и зюйдвестках. Женевьева поднялась по трапу наверх, за ней взобрался Крэйг, и оба скрылись в рулевой рубке. Лангсдорф стоял у руля, а Хейр наносил на карту последний участок пути.
— Ну, как наши дела? — спросил Крэйг.
— Прекрасно. Осталось максимум час пути. Может, и меньше. Море уже у нас за спиной. — Хейр выглянул наружу. — Видимо, погода испортится, потом улучшится, но мы уже будем на месте.
Крэйг обнял Женевьеву за плечи.
— У меня возникла одна по настоящему великолепная идея. Ужин в «Савое», шампанское, танцы…
Прежде чем она успела ответить, в разговор вмешался Мартин Хейр:
— А у меня есть идея получше. — Он покопался в кармане и извлек полкроны. — Я кину монетку, и посмотрим, кто получит право на первый танец.
В половине шестого в Холодной гавани шел сильный дождь. Джо Едж сидел у окна своей комнаты в Гранчестер-Эбби и пил джин из оловянной кружки, мрачно глядя на серый рассвет. Он выпил уже половину бутылки и теперь был в состоянии злобного возбуждения. Теперь уже недолго, скоро "Лили Марлен" войдет в гавань. Возвращение героев — Хейра и этой глупой суки Треванс. Потом он вспомнил о Крэйге и о том, как этот американец унизил его, и ярость переполнила ему душу. Он плеснул еще глоток джина в кружку. Подняв ее к губам, он вдруг нашел великолепный способ отплатить им за все. Им всем.
— Боже мой, это же великолепно! — Он пьяно расхохотался. — Я заставлю этих подонков натерпеться страху.
Он взял телефон и набрал номер своего старшего механика, сержанта Гендерсона, который, как и остальные члены наземного экипажа, жил в металлических сводчатых помещениях позади ангара. Трубку долго не брали, но наконец сонный голос Гендерсона ответил:
— Да? Кто это?
— Это я, дурень, — ответил Едж. — У тебя десять минут на то, чтобы подготовить для меня "юнкерс".
— В чем дело, сэр? Тревога? — Гендерсон быстро пришел в себя.
— Можно сказать и так. До встречи. — Едж положил трубку, взял летную куртку из гардероба, оделся и спустился вниз.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: