Ник Картер - Серия Киллмастер автора Сола Верника [ЛП]
- Название:Серия Киллмастер автора Сола Верника [ЛП]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ник Картер - Серия Киллмастер автора Сола Верника [ЛП] краткое содержание
Серия Киллмастер автора Сола Верника
Ацтекский мститель (1974) AQ1356 Сола Верника
Фанатики Аль Асада (1976) AQ1575 Сола Верника
Заговор Змеиного Флага (1976) AQ1576 Сола Верника
Серия Киллмастер автора Сола Верника [ЛП] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Это было интересно. Вот что меня беспокоило. Но теперь я ничего не мог с этим поделать. Я вернул Ли Чин в ее особое маленькое отделение в своей голове.
"Есть идеи, с чего начать?" — спросил Хоук.
Я сказал ему. Он кивнул. Сигарный пепел упал на его пиджак, удобно присоединившись к ряду других мазков и пятен. Блеск Хоука не распространялся на гардероб или уход за ним.
«Я свяжусь для вас с Гонсалесом, если вы сможете его использовать. Он не лучший, но он хорошо осведомлен о местности».
Я поблагодарил его и направился к двери. Когда я собирался закрыть его за собой, я услышал, как Хоук сказал:
«И, Картер…» — повернулась я. Он улыбнулся, и его голос смягчился. «Если ты не можешь быть осторожным, будь хорошим».
Я усмехнулся. Это была личная шутка между нами. Только осторожный агент имел шанс выжить. Выживал только хороший агент. В свое время Хоук был более чем хорош. Он был лучшим. Он не сразу сказал это, потому что это был не его стиль, но он знал, что передо мной. И он заботился.
«Хорошо, сэр», — просто сказал я и закрыл дверь.
Я обнаружил, что Мишель сидит — точнее, сутулится — на стуле возле унылой маленькой комнаты, в которой Маклафлин, N5, проводил с ней время для подведения итогов. Он уже записал все, что она говорила, на пленку, и теперь эта пленка будет тщательно просматриваться несколькими другими агентами, а затем загружаться в компьютер для получения любой информации, которую я мог пропустить. Но у меня не было времени ждать результатов. Я наклонился и подул ей в ухо. Она проснулась как от толчка.
«Снова время путешествия», — сказал я. «Время для хорошей поездки на самолете».
«О нет, — простонала она. "Должны ли мы?"
«Мы должны», — сказал я., помогая ей подняться.
«Куда мы теперь летим? На Северный полюс».
"Нет я сказала. «Сначала мы поднимемся наверх в Special Effects, чтобы получить наши новые прикрытия, включая паспорта и удостоверения личности. Затем мы отправимся в Пуэрто-Рико».
«Пуэрто-Рико? По крайней мере, там тепло и солнечно».
Я кивнул, ведя ее по коридору к лифту.
"Но почему?"
«Потому что, — сказал я, нажав кнопку лифта и доставая новую пачку сигарет из кармана, — я понял значение этих последних слов Ахмеда».
Она вопросительно посмотрела на меня. Я сунул сигарету в рот.
«Я думал, Ахмед сказал «леопард». Он не сказал. То, что он сказал, было «прокаженным. Как в случае проказы».
Она вздрогнула. "Но как вы можете быть уверены?"
«Из-за следующего слова. Я подумал, что он сказал «жемчужина». Но на самом деле это была «Ла Перла»».
Я зажег спичку и поднес ее к сигарете.
«Я не понимаю», — сказала Мишель.
«Эти два слова идут вместе, — сказал я. «Ла Перла — это район трущоб в Старом Сан-Хуане, Пуэрто-Рико. В Ла Перла есть колония прокаженных. Должно быть, вашего отца забрали из Танжера и спрятали в колонии прокаженных».
Глаза Мишель расширились от ужаса.
«Мой отец — в колонии для прокаженных?»
Я затянулся сигаретой. Она погасла. Я зажег еще одну спичку и поднес ее к кончику.
«Я бы сказал, идеальное место, чтобы спрятать его».
Мишель была белой.
"И мы идем в эту колонию прокаженных?"
Я кивнул, затем раздраженно нахмурился. Сигарета просто не зажигалась. Я лениво посмотрел на наконечник.
«Если нам повезет, а он все еще здесь, мы можем…»
Я остановился на полуслове. Меня охватила холодная дрожь. Большим и указательным пальцами я откусил кончик сигареты и стряхнул бумагу и табак.
"Что это такое?" — спросила Мишель.
«Это то», — категорично сказал я, протягивая ладонь. В нем был небольшой металлический предмет. Он имел форму стержня, длиной не более полдюйма и меньше в диаметре, чем сигарета, в которую он был спрятан.
Мишель наклонилась, чтобы рассмотреть его.
«Ошибка, если использовать популярную терминологию», — сказал я, и в моем голосе должно быть отразилось отвращение к самому себе из-за моей небрежности. «Устройство наблюдения. И это одно из самых современных. Приемопередатчик Corbon-Dodds 438-U. Он не только улавливает и передает наши голоса на расстоянии более мили, но и излучает электронный сигнал. которую любой, у кого есть соответствующее приемное оборудование, может использовать для определения нашего местоположения с точностью до нескольких футов".
«Ты имеешь в виду, — Мишель выпрямилась с удивленным видом, — тот, кто это подбросил, не только знает, где мы находимся, но и слышал все, что мы говорили?»
"Совершенно верно", — ответил я. И я знал, что именно поэтому китаянка не удосужилась выслеживать нас. Во всяком случае, не в пределах видимости. Она могла делать это на досуге, за полмили или около того, все время прислушиваясь к нашему разговору.
Включая мое подробное заявление Мишель о том, куда мы идем и почему.
Мишель посмотрела на меня.
«ОАС», — прошептала она.
"Нет." Я покачал головой. «Я так не думаю. Всю дорогу от Танжера до Нью-Йорка за нами следила очень симпатичная китаянка. Она столкнулась со мной в самолете из Парижа. У меня в рубашке была полупустая пачка сигарет. карман и неоткрытая в кармане моей куртки. Ей удалось заменить мою полную пачку сигарет своей».
И, учитывая, что я курю только свои собственные сигареты, сделанные на заказ, с ярлыком NC, напечатанным на фильтре, она приложила много усилий, чтобы сделать это. И пользовалась довольно обширными возможностями.
"Что же нам теперь делать?" — спросила Мишель.
Я внимательно изучил прослушку. Передняя половина растаяла от жара моей спички. Сложные микросхемы были разрушены, и жучок, очевидно, перестал передавать. Вопрос был в том, с какой машины велась прослушка, с первый или второй? Если бы это была первая, то была большая вероятность, что китаянка не получила достаточно информации, чтобы знать, куда мы идем. Если бы это был вторая…
Я скривился, затем вздохнул и прижал жучок к полу каблуком. Это доставило мне определенное эмоциональное удовлетворение, но больше ничего не дало.
«Что мы делаем сейчас, — сообщил я Мишель, когда дверь лифта открылась и мы вошли внутрь, — это полетим в Пуэрто-Рико. Быстро».
Больше я ничего не мог сделать. Я снова вернул китаянку в ее собственное купе в моем сознании. В очередной раз.
Купе получалось довольно большим.
Я хотел, чтобы она осталась в нем.
Шестая глава
Г-н Томас С. Доббс из Dobbs Plumbing Supplies, Inc., Гранд-Рапидс, штат Мичиган, и его жена франко-канадского происхождения, Мари, вышли из дома. главный терминал аэропорта Сан-Хуан; они были нагружены фотоаппаратами, снаряжением для снорклинга, всем остальным оборудованием, необходимым для их каникул на Карибах, включая соломенную шляпу с плетением Пуэрто-Рико, которую мистер Доббс купил в терминале сразу по прибытии. У них должно было быть, как г-н Доббс сказал любому, кто будет их слушать, «время ревущего». Они собирались «покрасить этот маленький старый остров в красный цвет». Они собирались «вывернуть наизнанку старый Сан-Хуан, в том числе и казино».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: