Нельсон Демилль - Одиссея Талбота
- Название:Одиссея Талбота
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Новости
- Год:неизвестен
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нельсон Демилль - Одиссея Талбота краткое содержание
СССР наконец-то нашел способ «разобраться» с Америкой. Взорванный в космосе на спутнике «Молния» атомный заряд должен разрушить всю электронную аппаратуру на территории США, после чего Америка должна стать легкой добычей СССР. Но доблестные ветераны Управления стратегических служб (предшественника ЦРУ), рискуя, естественно, жизнью, мужественно пресекают козни КГБ.
Одиссея Талбота - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Гренвил взглянул на быстро меняющиеся красные цифры своего альтиметра. Тысяча футов, девятьсот, восемьсот… Том поднял голову и посмотрел на черный купол, простиравшийся над ним, как крыло гигантской летучей мыши. Вот черт, восходящие потоки воздуха… Они замедляют снижение… Хотя у ван Дорна, как и договаривались, перестали стрелять, Гренвилу совсем не улыбалось висеть над целью лишние секунды. Он начал работать стропами.
Том еще раз посмотрел вверх. Все точно. Четыре парашюта. Они начали маневрировать, стремясь приблизиться к дому. Гренвил опустил голову, и вдруг мозг подал ему какой-то странный сигнал. Что такое? Том быстро вскинул глаза и стал считать: один, два, три, четыре… пять! Какая-то ошибка. Гренвил пересчитал парашюты еще раз. Пять! «Что за черт? – подумал он. – Может, Фарбер?» Но когда они покидали вертолет, парашюта на Барни не было, и он не мог надеть его так быстро, чтобы сейчас догнать их в полете. Так кто же это? Гренвил мог различить, как остальные тоже оглядываются на одинокого парашютиста, который снижался несколько в стороне от них. «Если не Фарбер, то кто?» – подумал Гренвил и почему-то понял, что это чужой.
65
Стэнли Кучик крепче вцепился в трос, так как подъем становился все круче. Похоже, до конца пути осталось уже недолго. Он тихо позвал Джоан:
– Вы здесь?
– Это мое тело здесь, а душа моя сейчас на Лазурном берегу.
– Не падайте духом, а то я тоже струшу.
Джоан показалось, что парень действительно испугался.
– Хорошо, хорошо, – заверила она его, – не беспокойся.
Стэнли молча продвигался вперед, держась за трос. Вдруг он почувствовал, как что-то задело его по шлему и лицу, потом услышал звон металлических колокольчиков – сигнал, означающий, что у него есть десять секунд до того момента, когда его пальцы окажутся у шкива. Он быстро убрал одну руку с троса и ощупал верх трубы, отыскав скобу. Отпустив движущийся трос, другой рукой он дотянулся до скобы. Медленно перебирая руками, он стал подтягиваться на своей тележке к выходу.
Тут опять раздался звон колокольчиков, и он услышал, как Джоан шарит по трубе в поисках скобы.
Стэнли сказал:
– Похоже, я приближаюсь к выходу.
– Я тоже…
Стэнли почувствовал, что она головой задела его ноги.
– Подождите.
Он услышал, как прямо у него над головой крутится шкив. Нащупав следующую скобу, он продвинул ее дальше, неожиданно почувствовав, что его шлем коснулся бетонной заглушки, установленной русскими в трубе. Он перевел дыхание. Воздух здесь был отвратительный, и его вдруг потянуло в сон. Он шепотом сказал Джоан:
– Здесь стена.
– Ну так пробей ее!
– Ладно.
Берген объяснил, что карлики, которые здесь работали до этого, разъели кислотой почти всю толщу бетона, оставив слой в пару дюймов. «Идиоты», – подумал Стэнли.
Он начал сложный разворот и в конце концов лег лицом вниз на тележку. Нащупав впереди себя скобу, он схватился за нее руками в перчатках и сильно потянул на себя. Рванувшись вперед, он врезался шлемом в бетонную стену. Бетон сразу треснул и с шумом обвалился на пол бойлерной.
Стэнли чуть не ослеп от внезапной вспышки света, хлынувшего в трубу. Прохладный воздух освежил его покрытое потом лицо. Кучик достал пистолет.
Если бы кто-нибудь оказался в бойлерной, Стэнли должен был крикнуть: «Красный!», – и тогда бы они успели резко оттолкнуться назад и скатиться на тележках обратно в подвал.
Стэнли посмотрел на дверь, находившуюся футах в двадцати от него. Он понял, что он единственный узнает, открывается эта дверь вообще или нет. Он все смотрел на нее, молясь про себя, то ли чтобы она могла открыться, то ли чтобы она осталась запертой. Джоан шепотом спросила:
– Ну что, зеленый или красный?
– Желтый, – ответил Стэнли. Он немного подождал, пока глаза привыкнут к свету, и вдруг выпалил: – Зеленый, зеленый!
Джоан ответила, как ему показалось, несколько разочарованно:
– Понятно. Зеленый.
Стэнли сунул пистолет в сумку и вытолкнул из трубы тележку, услышав, как она мягко упала на пол. Он сбил несколько оставшихся кусков бетона и высунулся по пояс наружу, оглядывая большую бойлерную, освещенную голыми лампами дневного света. Он посмотрел вниз. Берген говорил, что до пола три-четыре фута, а здесь было как минимум пять. Черт возьми!
Стэнли высунулся еще дальше, перегнувшись в поясе и перебирая ладонями по стене, пока не вывалился из трубы головой вперед. Оттолкнувшись руками от стены и перекувырнувшись в воздухе, он приземлился на ноги. Кучик мгновенно достал пистолет и прижался к стене, негромко сказав в отверстие:
– Все в порядке, я на месте. Обождите минутку.
Он подошел к двери и прислушался. Где-то вдалеке слышны были какие-то звуки, но он никак не мог понять, что это такое. Отвернувшись от двери, Стэнли медленно обошел все помещение. Он нашел грубо сколоченную деревянную скамейку и подтащил ее к стене. Встав на нее, Стэнли заглянул в трубу и увидел голову и плечи Джоан. Она лежала на тележке лицом вверх. Глядя на нее, он никак не мог понять, как им удалось пролезть по туннелю. Этого-то русские явно не ожидали.
– Я здесь, Джоан…
– Вытащи меня отсюда. У меня больше нет сил.
– Хорошо.
Стэнли с трудом просунул руки в трубу, нащупав плечи и грудь Джоан.
– Стэнли, поосторожнее!
– Так объяснял Берген…
– Ладно, тащи.
Стэнли ухватил Джоан под грудью и потянул на себя. Тележка под Джоан медленно двинулась к выходу. Вскоре Джоан мягко упала на скрещенные руки Стэнли. Секунду-другую они смотрели друг на друга, с ужасом прислушиваясь, как тележка несется по трубе вниз.
– О Боже! – прошептала Джоан.
– Вы же должны были привязать ее к скобе…
– Я забыла, – простонала Джоан. – Ну, отпусти же меня.
Стэнли поставил ее на ноги. Джоан порывисто запрыгнула на скамейку и заглянула в трубу.
– Тележка уехала без меня, Стэн.
– Я должен был вам напомнить, – сокрушенно покачал он головой.
Джоан спрыгнула на пол.
– Эй, это я забыла инструкции, а не ты. Не строй из себя джентльмена.
Он посмотрел на нее, слегка обескураженный.
– Извините.
Джоан вздохнула.
– Ну что, парень? За дело?
Он кивнул, но не двинулся с места.
– Как же вы попадете назад?
– На роскошном лимузине. Понятно? – Она огляделась. – Ладно, а теперь давай заметать следы.
Они быстро собрали обвалившиеся куски бетона и сложили их за котлом, туда же спрятали и тележку. Кучик достал из сумки кусок материи, вырезанный специально в форме круга по размеру отверстия. По краям ткань была пропитана специальным клеем. Стэнли встал на скамейку, аккуратно развернул материю и заклеил ею отверстие трубы. Материя была выкрашена под цвет бетона, поэтому на первый взгляд подмена не бросалась в глаза.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: