Нельсон Демилль - Одиссея Талбота
- Название:Одиссея Талбота
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Новости
- Год:неизвестен
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нельсон Демилль - Одиссея Талбота краткое содержание
СССР наконец-то нашел способ «разобраться» с Америкой. Взорванный в космосе на спутнике «Молния» атомный заряд должен разрушить всю электронную аппаратуру на территории США, после чего Америка должна стать легкой добычей СССР. Но доблестные ветераны Управления стратегических служб (предшественника ЦРУ), рискуя, естественно, жизнью, мужественно пресекают козни КГБ.
Одиссея Талбота - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Прекрасно, – сказала Джоан.
Стэнли спрыгнул со скамейки и оттащил ее на прежнее место. Джоан приподнялась на цыпочки и вывернула из гнезд две лампы дневного света в той части котельной, где находился выход из трубы. Комната сразу же погрузилась в полумрак.
– А так еще лучше. Пошли.
Они приоткрыли дверь. За дверью находилась кладовка, которую Стэнли уже видел в прошлый раз. Они проскользнули туда.
Стэнли уверенно шел вперед мимо сложенных штабелями ящиков с консервами. В принципе, дорогу он помнил, но все-таки вытащил из сумки маленький чертеж и сверился с ним. Эта часть подвала была разделена фанерными перегородками на множество небольших помещений. Везде были двери. На некоторых из них висели таблички, написанные по-русски, но попадались надписи и по-английски. Сверившись с чертежом, Кучик нашел нужную дверь, открыл ее и пошел по темному узкому проходу. Джоан следовала за ним. Они двигались в западную часть дома.
Проход закончился довольно обширной площадкой, за которой находилась бетонная стена. В стене имелась обитая толстой сталью дверь. Стэнли понял, что это бомбоубежище. Ему сказали, что там находится около сотни русских: мужчины, женщины, дети.
Кучику и Джоан предстояло сделать так, чтобы русские не смогли выбраться из убежища самостоятельно.
Они достали заранее заготовленные эластичные клейкие жгуты, пропитанные эпоксидной смолой, и обложили ими по периметру дверь, соединяя ее с металлической коробкой. Теперь открыть дверь изнутри будет невозможно.
Стэнли снова посмотрел на чертеж. Ему было сказано, что откуда-то из подвала на первый этаж здания ведет лестница. Ван Дорн, судя по всему, много знал об этом доме.
Джоан исследовала пространство перед стеной убежища. Она попробовала открыть расположенные в прилегающих стенах двери, но ни одна из них не вела к лестнице.
– Лестница, похоже, в самом убежище, – шепотом сказала она Стэнли. Он кивнул.
– Нужно попробовать вот что. – Джоан показала на одну из стен, вдоль которой стояли три металлических ящика, похожих на холодильники. Это были кондиционеры и очистители воздуха. Вверх от них отходили трубы, которые пробивали толщу потолка и вели, видимо, к воздухозаборникам на участке вокруг террасы. Другие трубы тянулись от агрегатов по потолку к стене бомбоубежища. Ни один кондиционер не работал. Стэнли потрогал их и показал на крайнюю: она была теплой.
– Эта.
Он со всех сторон осмотрел кондиционер. Никаких винтов или отверстий, однако на одной из плоскостей он обнаружил подобие крышки с небольшим рычажком. Стэнли повернул его и крышка открылась. Заглянув внутрь, он увидел угольные и волоконные фильтры. Стэнли вытащил один из них. Джоан передала ему пластиковый пакет с прозрачными кристаллами. Кучик надорвал пакет и высыпал содержимое в отверстие, где только что находился фильтр. Он мгновенно отпрянул от кондиционера, зная, что эти кристаллы быстро испаряются, превращаясь в невидимый газ без всякого запаха. Затем, потянувшись, он закрыл крышку и отошел от агрегата.
– Нужно уходить отсюда, – прошептала Джоан.
– Я должен убедиться, что кондиционер заработает. Таковы инструкции.
– Это ты у меня сейчас заработаешь, Стэнли. Не надо испытывать судьбу.
Кучик не двигался, устремив взгляд на кондиционер. Прошел с десяток-другой томительных секунд, прежде чем раздался щелчок реле и кондиционер зашумел, словно холодильник. Стэнли удовлетворенно кивнул.
– Скоро они все будут спать. Так что…
Он обернулся и увидел, что Джоан уже идет назад по проходу, и быстро последовал за ней.
Они свернули направо в сторону бойлерной, но не стали заходить в нее, пройдя к следующей двери, которая вела в аппаратную. Открыв ее, они оказались в длинном узком помещении. В десяти футах от них стоял мужчина в комбинезоне, в руках он держал тетрадь и карандаш. Джоан вскрикнула, мужчина тоже. Стэнли машинально поднял свой пистолет и выстрелил три раза. Из глушителя вырвались звуки, с какими воздух выходит из надутого шарика: пуф, пуф, пуф.
Мужчина шагнул вперед, прижимая руки к животу и груди. На лице у него было написано удивление.
Стэнли не знал, что делать. Он слышал, что люди должны падать, когда в них стреляют. Кучик решил было выстрелить еще раз, но рука у него тряслась так сильно, что он, наверное, не попал бы и просто в стену.
Джоан закрыла глаза.
Наконец мужчина упал. Стэнли нерешительно приблизился к нему. Русский лежал на спине, устремив взгляд на Кучика. Грудь его тяжело вздымалась, на плече и внизу живота расплывались большие красные пятна. Кровь капала на пол.
Стэнли отвернулся. Ему стало дурно, и тотчас же его вырвало желчью и шоколадом.
Джоан подошла сзади и положила руку ему на плечо.
– О Боже… Стэнли…
Стэнли несколько раз втянул ртом воздух и с явным усилием взял себя в руки.
– Нам нужно… прикончить его…
Джоан промолчала.
Кучик повернулся и посмотрел вниз, на мужчину, надеясь, что тот уже умер. Но русский был жив. Стэнли хотелось бы, чтобы он остался жив, но его предупредили: никаких свидетелей. Он прицелился в голову мужчине, закрыл глаза и выстрелил. Было слышно, как пуля вонзилась в череп русского, а затем ударилась в пол.
Джоан и Стэнли несколько секунд стояли молча. Потом Джоан с неестественным спокойствием в голосе произнесла:
– Помоги мне его спрятать!
Они оттащили труп в угол. Джоан отыскала швабру, Стэнли нашел водопроводный вентиль. Смыв с пола кровь, они спрятали швабру под большим электрогенератором. Они взглянули друг на друга и поняли, что отныне все это навечно останется в их памяти.
Джоан бросила взгляд на часы:
– Господи, мы опаздываем почти на четыре минуты!
Стэнли достал из сумки фотографию и сравнил ее с большой электропанелью. Сейчас у него в руках был увеличенный снимок, сделанный им же самим месяц назад. Над двумя коробками переключателей, изображенными на фотографии, стояли пометки карандашом: один из них должен быть выключен, а второй, выключенный, как раз следовало включить.
Ван Дорн приказал Кучику ничего больше не трогать, чтобы создалось впечатление, будто один из приборов отключился из-за перенапряжения в сети. А тот, который надо было включить, сразу не заметят. Стэнли поднес снимок к выключателям, протянул руку и переключил их в соответствии с пометками на фотографии.
По инструкции ван Дорна им теперь оставалось как можно быстрее покинуть это помещение, поскольку необходимо исходить из предположения, что сразу вслед за манипуляциями Стэнли в аппаратную прибегут русские. Стэнли повернулся к Джоан:
– Двигаем отсюда!
Он бросился в открытую дверь, Джоан поспешила следом. Не успели они еще добежать до бойлерной, как Стэнли услышал топот на лестнице.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: