Нельсон Демилль - Одиссея Талбота
- Название:Одиссея Талбота
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Новости
- Год:неизвестен
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нельсон Демилль - Одиссея Талбота краткое содержание
СССР наконец-то нашел способ «разобраться» с Америкой. Взорванный в космосе на спутнике «Молния» атомный заряд должен разрушить всю электронную аппаратуру на территории США, после чего Америка должна стать легкой добычей СССР. Но доблестные ветераны Управления стратегических служб (предшественника ЦРУ), рискуя, естественно, жизнью, мужественно пресекают козни КГБ.
Одиссея Талбота - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Саттер приблизился к кирпичной стене, перегораживающей комнату от пола до потолка. Из стены выдавалась кирпичная же труба. Слева от трубы была железная дверь.
Саттер тихо сказал:
– Похоже, мы нашли больше, чем рассчитывали.
Левелин кивнул.
– Великолепный старый дом. Строился, как крепость. Русские добавили стальную дверь. Ну что ж, немного взрывчатки у нас еще осталось.
Саттер с сомнением покачал головой:
– Думаю, она серьезно укреплена. Наших запасов взрывчатки может не хватить.
Неожиданно Энн шагнула вперед и с силой заколотила в дверь прикладом винтовки.
– Андров! Я хочу говорить с Андровым! – крикнула она по-русски.
Саттер и Левелин с удивлением уставились на нее. Энн продолжала колотить в дверь. Прошла минута. Наконец мужской голос за дверью ответил по-английски:
– Кто вы?
– Я Энн Кимберли, дочь Генри Кимберли. Вы Андров? – спросила Энн.
– Да.
– Слушайте внимательно. Я знаю, что мой отец у вас. Я знаю о существовании «Молнии». И мое правительство тоже. Администрация США готова ответить ядерным ударом. Ван Дорн располагает минометами, которые в ближайшее время откроют огонь. Вы меня понимаете?
– Что вы хотите? – после некоторой паузы спросил Андров.
– Я требую, чтобы вы прекратили операцию. – Энн посмотрела на часы. – До взрыва «Молнии» осталось восемнадцать минут. Я требую, чтобы вы открыли дверь и допустили меня к своим передатчикам.
– Я позвоню в Москву, – сказал Андров, – и вернусь через несколько минут.
– Вы лжете! – выкрикнула Энн. – Вы вообще не имеете права говорить об этом с Москвой! Не пытайтесь меня обмануть! Немедленно откройте дверь!
Андров молчал.
– Вы в безнадежном положении, идиот! – прорычала Энн.
Молчание.
– Убедить их в чем-либо трудно, – проговорил Саттер. – Они привыкли все делать по-своему.
Левелин заложил остатки взрывчатки в угол, образованный трубой и кирпичной стеной. Он повернулся к Саттеру:
– Стена вверху упирается в перекрытия крыши. Если ее качнуть, она, может быть, рухнет под тяжестью кровли. – Левелин взглянул на Энн. – Но это опасная игра.
– Ну что ж, – пожала она плечами, – нам терять нечего.
Абрамс, Кэтрин и Камерон достигли наконец верхней площадки. Дальше к потолку вела теперь небольшая приставная лестница. Она упиралась в крышку люка. Камерон поднял голову и осмотрел ее.
– Отойдите! – приказал он всем.
Затем отвязал со спины картонную на вид трубу, похожую на рулон обоев, раздвинул ее и укрепил на плече. Оказалось, что внутри находится шестидесятимиллиметровая ракета. Камерон встал на одно колено.
– Заткните уши и откройте рот.
Он нажал на кнопку пуска, и из задней части трубы, опаляя пол, вырвалось пламя. Ракета устремилась к люку. Она не взорвалась, а лишь пробила крышку, которая, видимо, была сделана из нетолстой фанеры, вылетела в мансарду и врезалась в стропила. Там она и разорвалась, разбрасывая осколки в радиусе пятидесяти футов.
Абрамс подбросил крышку люка и швырнул в мансарду гранату ударного действия. Раздался мощный взрыв. Сверху на них полетела штукатурка. Абрамс резким толчком распахнул крышку люка, и они забрались в мансарду.
Взрывом разбило все лампочки. Сквозь образовавшуюся в крыше дыру был виден маленький кусочек неба. Пол и стены были иссечены осколками ракеты.
Когда звон в ушах утих, Абрамс услышал стоны. Камерон включил фонарик. В мансарде находились раненые – трое мужчин и две женщины. Камерон, не говоря ни слова, прикончил всех пятерых выстрелами в голову.
Кэтрин тихо позвала Камерона и Тони:
– Вы только посмотрите!
Когда мужчины подошли, она показала на подиум.
– Это же миниатюрная телестудия. – Абрамс поднялся на площадку и прошелся лучом фонарика по рабочему столу, камину и полотнищу американского флага.
Кэтрин нагнулась и подняла какие-то листки, которые разметало взрывом. Она прочитала несколько строк и взглянула на Абрамса.
– Это… Это текст обращения моего отца к американскому народу. Оказывается, он должен стать следующим Президентом США.
Тони заглянул в бумаги:
– А я и не знал, что он выставлял свою кандидатуру.
Камерон посветил фонариком на кирпичную стену.
– Если Пемброук, как и планировалось, добрался до противоположной стены, то мы их зажали. Если же еще и Стюарт сумел высадиться на крышу над ними, то русские у нас в кармане.
– Да, но кармана-то пока нет, – бросила Кэтрин. Она посмотрела на часы. – До взрыва осталось около шестнадцати минут. Еще скорее минометы ван Дорна начнут бить по этой крыше. Нам нужно прорваться в дом и взять под контроль передатчики русских.
Камерон указал на стену:
– Попробуем взорвать!
Абрамс услышал внизу топот.
– Они поднимаются по лестнице.
Он взял у Камерона последнюю гранату, подошел к крышке люка, открыл ее и швырнул гранату вниз, быстро отступив в сторону. Граната взорвалась, подбросив крышку и круша лестницу.
Узкими кусками похожей на глину пластиковой взрывчатки Камерон выложил на стене подобие двери, воткнул детонаторы и быстро отбежал, разматывая бикфордов шнур. Он посмотрел на часы.
– Да, времени у нас чертовски мало. Ну что же, будем надеяться, что все заняли свои позиции.
– Если не заняли, значит, они уже покойники, – мрачно сказал Абрамс.
Кэтрин решительно тряхнула головой:
– Отступать некуда. Давай, Тони. Я горю желанием встретиться с людьми, которые скрываются за этой стеной.
Абрамс чиркнул спичкой.
69
Джордж ван Дорн непонимающе посмотрел на телекс, лежавший у него на столе, затем перевел взгляд на двух мужчин, полковника Уильяма Остермана и Уоллеса Бейкера.
– Судя по всему, кто-то просто перепутал код. Какая-то белиберда, – сказал ван Дорн.
– Я просил повторить сообщение, но ответа пока нет, – заметил Бейкер.
Ван Дорн бросил взгляд на часы, стоявшие на каминной полке. «Осталось меньше шестнадцати минут», – подумал он.
Ван Дорн схватил трубку и набрал номер Пентагона. Назвав условную фразу, он спросил:
– Полковник Левин на месте? Я хотел бы переговорить с ним.
– Его пока нет, сэр, – ответил голос на другом конце провода.
– Почему я все время говорю только с вами?
– Я дежурный офицер, сэр.
– Соедините меня с кем-нибудь еще.
После небольшой паузы голос спросил:
– У вас какие-нибудь проблемы, сэр?
«Да, – подумал ван Дорн, – у меня серьезные проблемы». По спине у него побежал холодный пот. Он сказал:
– Через несколько минут ты умрешь!
– Сэр?
– Передай Андрову, что сейчас будет последний залп салюта. Двадцать мощных мин. Они пробьют ваше чертово гнездо до подвала. Заткни уши.
– Я не понимаю вас, сэр.
Ван Дорн швырнул трубку на аппарат.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: