Сергей Донской - Резидент внешней разведки
- Название:Резидент внешней разведки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-26584-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Донской - Резидент внешней разведки краткое содержание
Директор крупной российской фирмы Александр Витков таинственно исчезает накануне сделки по продаже партии оружия Республике Сенегал. Служба внешней разведки, озабоченная срывом важного для России договора, отправляет в Дакар своего тайного агента Нолина. Занимаясь поисками пропавшего бизнесмена, агент неожиданно замечает, что за ним ведется весьма осторожная и профессиональная слежка. Немного времени понадобилось Нолину, чтобы вычислить идущих по его следам сотрудников ЦРУ. Значит ли это, что бизнесмена Виткова похитила американская разведка? Но не в правилах опытного агента делать скоропалительные выводы. Нолин умело обходит ловушки американцев и в то же время расставляет свои «капканы». Неожиданно он приходит к шокирующему открытию: в игре принимает участие третья сила, знакомая русскому разведчику, можно сказать, до боли…
Резидент внешней разведки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В черных зрачках Марго сверкнули искорки интереса.
– Прошу. – Она указала на кресло в углу.
Неопределенно улыбаясь, Нолин подошел к креслу. Оно оказалось чересчур мягким и низким для беседы на равных. Опустившись в него, Нолин почувствовал себя комнатным мопсом на подушечке. Мопсом, вынужденным смотреть на хозяйку снизу вверх.
Крутящееся кресло Марго было значительно выше, чем то, которое предназначалось для посетителей. А покрой платья и конструкция письменного стола не позволяли прятать ноги от любопытных взоров. Или давали возможность выставлять их напоказ?
– Понравилось? – спросила Марго.
Умения провоцировать мужчин ей было не занимать.
– Да, очень уютно, – сказал Нолин. – И завтрак вкусный. Спасибо.
– Выпьете что-нибудь?
– Нет, благодарю.
– Сок баобаба, – решила Марго, пропустив ответ мимо ушей.
Она сходила к холодильнику, и очень скоро в руках Нолина оказался запотевший стакан с рубиновым напитком, мерцающим на солнце. Жалюзи в комнате были опущены, но решетки развернуты так, чтобы пропускать дневной свет. По этой причине все здесь было в полосочку. Включая ноги Марго с предусмотрительно сдвинутыми коленями. Казалось, что на ней чулки, раскрашенные под зебру.
Приятная женщина, подумал Нолин. Но во всех ли отношениях? Когда она хмурит брови, это получается у нее очень впечатляюще и очень привычно.
– Замечательный сок, – облизнулся Нолин, отставляя пустой стакан. – Прямо как каркаде. Правда, я терпеть не могу каркаде.
– Вот как? – огорчилась Марго. – Что ж, в следующий раз угощу вас чем-нибудь покрепче. – Она скопировала загадочную улыбку Джоконды. – Вы ведь к нам надолго? Много дел, верно?
Нолин покачал головой таким образом, чтобы это не означало ни «да», ни «нет».
– Надеюсь, что много, – произнесла Марго, растягивая губы в многозначительной улыбке.
Она откровенно флиртовала, и это было странно. Нолин не был красавцем, не сорил деньгами направо и налево, не обладал собственной киностудией и даже личным автомобилем. Чего добивалась от него эта привлекательная женщина с проницательными черными глазищами? Чем так заинтриговал ее Нолин и какое ей дело до целей и сроков его пребывания? Разумеется, он сам приложил определенные усилия для того, чтобы увлечь Марго, но что-то уж больно быстро она начала оказывать ответные знаки внимания. Что-то тут было нечисто. Такие женщины без боя не сдаются.
Нолин решил не поддаваться на провокацию. Не опуская взгляда ниже демаркационной линии, проходящей по крышке письменного стола, он спросил:
– Вы в курсе отношений господина Виткова с сотрудниками? С сотрудницами , я хотел сказать.
– Щепетильная тема, – усмехнулась Марго.
У нее получилось: «щьепьетильная».
– Весьма банальная тема, – не согласился Нолин. – Витков водил к себе женщин?
– Полицейские задавали мне этот же вопрос.
– И что вы им ответили?
– Правду. – Выражение лица Марго свидетельствовало о том, что она говорит чистую правду не чаще, чем явную ложь. – У месье Виткова иногда бывала переводчица… не помню ее фамилии.
– Каморникова? – Нолин ничем не выдал своего волнения.
– Похоже, что так, – прозвучал ответ.
– Жанна Каморникова. Правильно?
– Совершенно верно. Жанна. – Марго вытянула ноги вперед, перекрестив щиколотки. – Интересная девушка, но несколько вульгарная.
Недостатков, которые находят друг в друге женщины, всегда больше, чем достоинств. Незамеченными остаются только собственные изъяны.
– В чем проявлялась эта вульгарность? – спросил Нолин, упорно не замечая полосатых ног под столом.
– Приличная девушка не станет спать с мужчиной только из-за того, что он ее шеф, – охотно пояснила Марго. – Месье Витков был вдвое старше и, прямо скажем, не герой-любовник.
– А если они не занимались ничем предосудительным? Если работали над документами?
– В два, а то и в три часа ночи?
– Всяко бывает.
– Жанна Комар… Кармо… – Так и не сумев выговорить трудную фамилию, Марго нахмурилась. – Жанна и вас успела очаровать? Я вижу, вы решили выступать в роли ее адвоката.
– Наше знакомство впереди, – сказал Нолин, рассматривая комнату, вернее, ту часть интерьера, которая находилась выше стола.
– Тогда будьте осторожны.
Заурядная ревность к потенциальной сопернице? Предупреждение об опасности?
– Сотрудники фирмы ничего не говорили мне о ночных встречах Александра Борисовича и Жанны, – произнес Нолин.
– Нормальные люди в такое время спят, – заявила Марго.
– Ночью такая тишина, что слышен каждый скрип, каждый шорох…
Развить мысль до конца помешал заглянувший в кабинет Банщиков.
– Вы скоро, Юрий Викторович? – спросил он.
– Не знаю, Петр Семенович, – сухо ответил Нолин. – Если вам надоело ждать, оставьте ключи в машине и ступайте к себе.
– Но мне тоже нужно в город, – запротестовал Банщиков.
– Чем чаще вы будете меня отвлекать, тем позже вы туда попадете. Неужели не ясно?
– Да ясно мне, ясно…
Что-то бурча себе под нос, Банщиков удалился. А Нолин впервые позволил себе проследить за происходящим под столом. При появлении постороннего Марго не просто подтянула ноги, а опасливо поджала их под себя. Поза, которую инстинктивно принимают, когда видят перед собой мышь, а то и крысу.
5
После этого характер и тон беседы изменились. Неожиданно для Нолина и, похоже, для себя самой Марго пошла на попятный. Если пять минут она чуть ли не обвиняла Виткова и Жанну в разврате, то теперь всячески уклонялась от прямых ответов.
– Послушайте, – не выдержал Нолин. – Никто не тянул вас за язык. Вы сами сочли нужным сообщить мне о визитах переводчицы. Она бывала здесь, так?
– Я ее наверх не провожала, – сказала Марго.
– Хорошо. Она поднималась к Виткову самостоятельно. И что происходило дальше?
– Не знаю.
– Вы слышали возню? Шум? Разговоры?
– Ничего я не слышала.
– Как часто бывала здесь Жанна?
– Я вам не калькулятор.
– В котором часу она уходила?
– Откуда мне знать? – замкнулась Марго.
Нолин перевел дух. Закрадывалось подозрение, что Банщиков каким-то образом повлиял на хозяйку пансиона, перешедшую в глухую оборону. Не подал ли он ей какой-нибудь тайный знак, заглянув в комнату? Или это был угрожающий жест? Или само присутствие Банщикова заставляет Марго держать язык за зубами? Спросить напрямик? Бесполезно. Когда женщина начинает юлить, то лучше временно оставить ее в покое, как машину, идущую юзом. Пытаясь рулить, тормозить или газовать, ты только ухудшаешь положение.
– В таких маленьких гостиницах не бывает интимных тайн, – сделал последнюю попытку Нолин. – Те более что у горничных существует одна характерная особенность. Почему-то они непременно убирают возле тех дверей, за которыми происходит что-нибудь любопытное.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: