Бретт Баттлз - Чистильщик
- Название:Чистильщик
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2009
- Город:М.
- ISBN:978-5-699-37685-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бретт Баттлз - Чистильщик краткое содержание
Он не шпион и не наемный убийца. Он — чистильщик. Джонатан Квин — всего лишь одно из многих имен этого человека, и неизвестно, настоящее оно или фикция. Его задача — тщательно уничтожать все следы операций, проводимых силовыми структурами. Но он не гнушается выполнять и другие, не менее щепетильные поручения. И все у Джонатана Квина шло хорошо, пока в один несчастливый день он не подписался на очередное задание: выяснить истинную причину гибели биолога Роберта Таггерта, якобы задохнувшегося от дыма при пожаре в гостинице…
Чистильщик - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Теперь можешь остановиться, — сказал ему по-немецки Квин.
Неприятель попытался увернуться, свободной рукой подняв пистолет.
— Я прикончу тебя прежде, чем ты успеешь глазом моргнуть, — предупредил его Квин.
Тот замер на месте, вцепившись левой рукой в стенку.
— Бросай оружие, — приказал Квин.
Человек не шевельнулся.
— Делай, что тебе говорят, — сказала Орландо.
Неприятель дернул головой в ее сторону так, что чуть не потерял равновесие. Она стояла в нескольких футах от него в том самом патио, куда они все спрыгнули с крыши.
— Осторожно, — произнесла она. — Лететь будет очень далеко.
Человек вновь перевел взгляд на Квина. Кривая усмешка исказила его лицо.
— Значит, вы все-таки нашли друг друга, — сказал он.
— Оружие, — повторил Квин.
Мужчина раскрыл ладонь, и пистолет выпал из его руки. Этот тип отнюдь не был одним из тех олухов, которых нанял Дюк. Он явно был профи.
— Мне продолжать стоять здесь? — хладнокровно произнес он. — Или можно спуститься?
— Расслабься и оставайся там, где стоишь, — ответил Квин. — Пока.
— И что теперь? Подождем, пока сюда придут мои друзья?
— И убьют нас? Не думаю.
— Зачем нам убивать вас? Таких распоряжений у нас не было.
— Это уж точно, — сказала Орландо.
— Вы мне не верите? — Мужчина полез в карман.
— Не двигаться, — приказал Квин.
— Я просто хотел достать телефон.
Квин, недолго поразмыслив, кивнул:
— Только медленно.
— Bleiben Sie dran, [33] Подожди у телефона (нем.). (Прим. ред.)
— сказал мужчина по телефону, после чего протянул его Квину.
— Бросай, — сказал Квин.
И тот бросил.
— Да? — произнес Квин в трубку.
— Квин?
Он сразу узнал голос Борко.
— Привет, Борко.
— Я знаю, что ты развлекаешься с одним из моих ребят, — произнес тот.
— А я знаю, что ты держишь у себя одного из моих друзей. Где он?
— Понятия не имею.
Квин нажал на клавишу «выключить» и швырнул телефон владельцу, который, стараясь его поймать, едва не свалился вниз.
— Мне неинтересно играть в ваши игры.
Телефон сразу же зазвонил. Мужчина ответил прежде, чем Квин успел его остановить, и вновь протянул ему трубку:
— Он хочет поговорить.
— Передай ему: пусть катится ко всем чертям.
Тот повторил в трубку то, что сказал Квин. Потом, молча кивая, слушал, что говорил ему Борко. Наконец взглянул на Квина и произнес:
— Он велел тебе передать, что Нейт еще жив.
Вновь взяв телефон, Квин сказал:
— Говори, только быстро.
— То, что передал тебе Грегори, правда, — произнес Борко. — Твой дружок Нейт гостит у меня.
— Тогда позволь ему уйти.
— Переходи к нам, и я его отпущу.
— Почему я должен тебе верить?
Борко ответил не сразу.
— Видишь ли, — наконец сказал он, — ты очень талантливый человек. Ты меня просто потряс.
— Сожалею, что оказался для вас крепким орешком.
— Это хорошо. Тебя голыми руками не возьмешь. Очень жаль, что мы с тобой работаем не в одной команде.
— Этому никогда не бывать.
— Никогда?
— Смирись с этой мыслью, — отрезал Квин. — Отпусти Нейта.
— Ты не желаешь, чтобы Грегори привел тебя к нам?
— Ты же знаешь, что нет.
— Тогда, думаю, мне придется его еще немного подержать. Пока не удостоверюсь в том, что ты не представляешь для нас опасности. Если ты к нам не перейдешь, мой тебе совет: убирайся из города. И забудь о своем друге. Как только я покончу здесь со своими делами, отпущу его на все четыре стороны.
— А я тебе дам такой совет: иди-ка ты в задницу.
Наступило молчание.
Первым заговорил Борко:
— Если тебе нужны другие мотивы, чтобы оставить моих людей в покое, пусть твоя подружка позвонит домой.
— Что, черт возьми, ты имеешь в виду? — потребовал ответа Квин, не отводя взгляда от Орландо.
Но ответа не последовало. Борко отключился.
Квин закрыл телефон и услышал наверху какой-то шум. Кто-то бежал по крыше — и шаги приближались.
— Похоже, наши идут, — улыбнулся Грегори.
Его рука скользнула под ремень, и в тот же миг в ней сверкнул нож. Квин не был уверен, чья пуля — его или Орландо — настигла их противника раньше. Человек Борко пошатнулся назад, потом изогнулся дугой вперед и камнем рухнул в мрачную пропасть.
Глава 27
Через чужой номер они выбрались в коридор, а оттуда свернули к западной лестнице. По ней спустились вниз до второго этажа и в конце коридора заметили четырех пожарных. Квин велел Орландо ждать его на лестничной площадке, а сам направился к ним.
— Кто вы такой? — по-немецки спросил Квина один из них.
Все четверо были дюжими, на дюйм или два выше Квина, каждый в полной противопожарной экипировке.
— Что вам удалось обнаружить? — спросил он так, будто задавать вопросы вменялось ему в обязанности.
— Ничего, — ответил другой пожарный.
— Возможно, тревога была ложной, — заявил Квин. — Но нужно удостовериться. Двое пойдут со мной. Остальным продолжать проверять, не упустили ли кого-нибудь.
— Кто вы такой? — еще раз осведомился первый пожарный.
— Уголовный розыск. Тот, кто поднял тревогу, сделал это намеренно. Мне нужно найти его и выяснить его мотивы. Предлагаю начать поиски.
— Да, конечно, — ответил первый пожарный. — Я пойду с вами.
— И я тоже, — подхватил другой.
Остальные двое двинулись по коридору. Свою же команду Квин повел к западной лестнице.
Квин и Орландо сбросили с себя форму пожарных за кинотеатром на Потсдамер-плац. Они знали, что ее обязательно найдут и вернут владельцам прежде, чем те успеют рассказать о том, как их оглушили и раздели.
Пожарная форма послужила Квину и Орландо хорошим прикрытием. И несмотря на то, что на Орландо она висела мешком, никто не обратил внимания на двух вышедших из «Мандолы» людей в одежде пожарных.
Около мили они прошли пешком, а потом Квин решил, что безопасней будет взять такси.
— Куда едем? — спросил таксист, когда они уселись на заднее сиденье.
— В Нойкёльн.
На Карл-Маркс-штрассе, приблизительно в миле от объекта на Шандауэр-штрассе, они отыскали пустующий магазин. При помощи отмычек Квин открыл заднюю дверь.
— Похоже, здесь давно никого не было, — заметила Орландо.
Она была права. В пользу этого свидетельствовали залежи нетронутой пыли: единственными следами на ней были их собственные.
Квин прошел по небольшому коридору и очутился в современно обставленном выставочном зале, занимавшем переднюю половину магазина. Кроме нескольких образцов сумок и картонной коробки с мусором, в нем ничего не было. Оконные стекла были покрашены белой краской, чтобы никто снаружи не мог видеть, что делается внутри.
Вдруг позади Квина загорелся тусклый свет.
— Это ты? — осведомился он.
— Иди сюда, — отозвалась Орландо из дальней части здания.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: