Чингиз Абдуллаев - Поездка в Трансильванию
- Название:Поездка в Трансильванию
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-49785-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Чингиз Абдуллаев - Поездка в Трансильванию краткое содержание
Дронго, всемирно известный эксперт по вопросам преступности, приехал на международную конференцию в Румынию. Уже на второй день он узнает, что несколько участников саммита получили письма угрожающего содержания. Неизвестный предупреждал их о неведомой опасности, при этом намекал, что это связано с духом графа Дракулы. Почти все, в том числе и Дронго, полагают, что это просто глупый розыгрыш. Однако когда вдруг гибнут двое гостей форума, эксперт меняет свое мнение и берется за дело всерьез…
Поездка в Трансильванию - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Лесия достала свой телефон и отошла в сторону, чтобы позвонить в Бухарест, связь здесь работала с большими перебоями.
В этот момент в гостиную быстрым шагом вошли инспектор Мурешану и один из его сотрудников. Полицейский нес в руках небольшую сумочку, держа ее через салфетку, чтобы не стереть возможные отпечатки пальцев убийцы.
– Это ее сумочка! – не удержавшись, крикнул Брынкуш.
Глава 10
Сразу следом за ними в гостиной появились следователь Барбуцэ и профессор Панчулеску. Сумку положили на стол.
– Вы уверены, что это ее сумка? – уточнил следователь.
– Абсолютно уверен, – кивнул Брынкуш, – это именно ее сумка. Где вы ее нашли?
– На чердаке, – пояснил Мурешану. – Кто-то пытался ее спрятать, забросив за верхние доски, но, когда мы там ходили, она выскользнула и упала вниз. – Он достал прозрачные перчатки, надел их и осторожно открыл сумочку, проверяя содержимое. – Здесь деньги, – сообщил он, подняв голову, – еще небольшой крестик и цепочка, косметика и кредитная карточка. Нет, две кредитные карточки.
– Сколько денег? – спросил следователь.
Мурешану достал деньги. Пересчитал.
– Две тысячи двести пятьдесят евро и сто пятьдесят швейцарских франков.
– А сколько денег у нее с собой было? – спросил Барбуцэ, обращаясь к Брынкушу.
– Она взяла в банке две тысячи евро, – ответил Брынкуш. – Наверное, остальные – ее личные средства.
– Значит, деньги не пропали, – удовлетворенно проговорил следователь, глядя на гостей. – Что из этого следует?
– Нужно было выслушать наших экспертов, – недовольно пробормотал Уислер. Лесия перевела слова профессора на румынский, и следователь нахмурился.
– Сделаем так, – решительно сказал он. – Мы больше не станем вас задерживать или допрашивать, чтобы не терять время, иначе вы не успеете на свою пресс-конференцию. Если у господ экспертов есть какие-то замечания или наблюдения, пусть сообщат мне о них прямо сейчас.
Дронго и Сиди Какуб переглянулись.
– Начинайте, – любезно предложил Дронго, – вы старше по возрасту.
Сиди Какуб кивнул в знак согласия.
– Мне показалось странным, что убийца проник через окно рано утром, когда госпожа Лунгул открыла ставни и отворила его, – начал он. – Откуда он мог знать, что рано утром она решит открыть окно? Это главное. Я сразу заметил, что следы на земле вокруг дома отсутствуют. Если грабитель пытался что-то похитить и ему помешала женщина, можно представить его состояние. Он дважды стреляет в нее и бежит из дома. В таких случаях обычно не думают об оставленных следах, а больше о побеге. Но никаких видимых следов нет. И, наконец, найденная сумка свидетельствует, что убийца не ушел через окно, а пытался сбежать через дверь, спрятав сумку на чердаке. Ну, и самое главное. Теперь абсолютно ясно, что убийцу не интересовали деньги погибшей. – Он замолчал и, повернувшись, посмотрел на Дронго, как бы давая ему возможность высказаться.
– Господин Брынкуш сегодня ночью несколько раз заходил к убитой, – продолжил Дронго, – в последний раз где-то в четвертом часу ночи, когда его видел сеньор Тромбетти. Он принес кофе для госпожи Лунгул. А уходя, забрал стаканы. Брынкуш точно помнит, что она закрыла за ним дверь. Я тоже не верю в случайного грабителя, всю ночь терпеливо ожидавшего, когда откроют именно это окно. Самое интересное, что пришедший рано утром Брынкуш нашел дверь открытой. А это значит, что убийца вошел и вышел именно через дверь…
– В гостиницу никто не входил, – возразил Мурешану, выслушав перевод на румынский, – мы допросили дежурного. Он не спал всю ночь.
– Он, кажется, не из нашей страны, а из Молдавии, – поморщился Барбуцэ.
Истинные румыны никогда не признавали такую советскую республику, как Молдавия, считая ее частью Румынии, отторгнутой от страны в результате сталинского довоенного ультиматума, когда к Советскому Союзу была присоединена Бессарабия.
– Да, – подтвердил Мурешану, – он из Молдавии.
– И ничего подозрительного не заметил… – многозначительно покачал головой следователь. – Пусть господин эксперт продолжит излагать свои наблюдения, – обратился он к Лесии.
– Я согласен с уважаемым Сиди Какубом, что найденная сумка свидетельствует о том, что убийца не был случайным грабителем и ему не нужны были деньги, – снова заговорил Дронго. – Причины убийства совсем иные, и если мы сможем о них узнать, то поймем, кто именно мог его совершить.
– Спросите у него, куда исчез убийца? – нетерпеливо уточнил Барбуцэ, выслушав перевод. – Испарился, растаял? Или это был дух самого Дракулы, теперь стреляющий в свои жертвы? Где убийца, если он не выпрыгнул в окно и не вышел через дверь?
– Никакого духа не было, – ответил Дронго. – Убийца – конкретный человек, который пришел в комнату не грабить, а убивать. Я осмотрел вещи покойной. В ее сумке был небольшой платок, очевидно, с бижутерией и ее серьгами. Можете сами проверить. Узелок не развязан. Убийца, видимо, очень спешил, и ему нужно было создать иллюзию грабежа, для чего он вытряхнул все вещи и не стал даже в них копаться, иначе обязательно бы развязал этот платок.
– Спросите, где мог спрятаться убийца? Мы обыскали всю гостиницу, – разозлился следователь.
– Возможно, убийца среди нас, – спокойно ответил Дронго, – в противном случае эти странности трудно объяснить логическим путем. А в исчезнувшего убийцу я не верю.
– Заберем с собой этого молдавского дежурного, – решил Барбуцэ. – От таких можно ждать чего угодно, у них в стране до сих пор правят коммунисты.
– Что делать с гостями? – спросил Мурешану. – Мы не можем всех арестовать, у нас нет оснований.
Барбуцэ испытующе оглядел всех присутствующих, затем решительно сказал:
– Мы отпустим всю группу в Яссы – при том условии, что они отправятся туда все вместе и в сопровождении нашей машины с двумя сотрудниками полиции. Но прямо сейчас мы снимем отпечатки пальцев у каждого из них. Пусть они не беспокоятся, это займет не больше двадцати минут. У нас есть походная лаборатория. Потом мы отправим найденную сумку и деньги на исследование в Бакэу и уже сегодня днем будем знать, чьи отпечатки пальцев остались на этой сумке.
Лесия перевела его слова.
– Это возмутительно! – гневно отреагировал Уислер. – Нельзя подозревать всех присутствующих! Я могу не дать согласие на подобную процедуру. Пусть сначала пригласят американского консула.
– Я тоже не согласен, – поддержал коллегу Гордон.
Выслушав перевод, Барбуцэ недовольно произнес:
– Тогда пусть поедут с нами. Мы дождемся приезда американского консула и только после этого снимем отпечатки пальцев. Если они согласны.
– Я не согласен, – сразу ответил Гордон, едва Лесия перевела слова следователя на английский. – Пусть берут мои отпечатки, но я поеду со всеми.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: