Джек Хиггинс - Час охотника (Исповедальня)

Тут можно читать онлайн Джек Хиггинс - Час охотника (Исповедальня) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Шпионский детектив, издательство Центрполиграф, год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джек Хиггинс - Час охотника (Исповедальня) краткое содержание

Час охотника (Исповедальня) - описание и краткое содержание, автор Джек Хиггинс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Дж. Хиггинс, известный на Западе как мастер политического детектива, представлен в сборнике «Ярость льва» остросюжетными романами о нашумевших международных политических конфликтах. Читатель встретится со шпионами разных мастей и оттенков, деятельность которых непременно сопровождается чередой убийств. Сильной стороной творчества Дж. Хиггинса является последовательно проводимая автором мысль, что смерть, сопутствующая терроризму, всегда бессмысленна, какие бы цели она ни преследовала. И особенно опасен терроризм, когда он выплескивается на международный уровень.

Час охотника (Исповедальня) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Час охотника (Исповедальня) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джек Хиггинс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Времени он не теряет, — заметил Кассен.

— Хоть от этого избавились, — произнес Финлей. — Ну ладно, пойдем есть.

* * *

Мюррей остановил джип перед газетным киоском в Уайтчепеле и задумался. Маленький Донел сидел рядом. Отца он боялся и ненавидел и с гораздо большим удовольствием остался бы в лагере, но выбора у него не было.

— Ты останешься здесь, — наконец приказал Мюррей. — Мне нужен табак.

Дверь магазинчика оказалась запертой. Он выругался и хотел было уже идти, как вдруг что-то остановило его. Перед входом лежала пачка утренних газет, и фотография на первой странице одной из них привлекла его внимание. Он вынул нож, разрезал веревку, которой была связана пачка, и схватил верхний экземпляр.

— Ну ты смотри! Попался, дерьмо собачье!

И побежал через улицу к дому полицейского.

Сын с удивлением взглянул на отца, потом на газету и тоже обнаружил фотографию, очень схожую с лицом ночного пришельца. Он постоял, задумчиво рассматривая снимок человека, спасшего ему жизнь, потом что было сил помчался к лагерю.

* * *

Когда Донел прибежал, Моронк собирала цинковые миски после завтрака.

— Что случилось? — крикнула она, потому что возбуждение мальчика сразу бросилось ей в глаза.

— Где священник?

— В лесу гуляет с дедушкой. Что случились?

Они услышали шум приближающегося джипа. Донел потряс газетой:

— Посмотри! Это же он!

Вне всякого сомнения, это был именно он.

Джип остановился посреди лагеря, и из машины выскочил Мюррей с дробовиком в руках, а за ним — полицейский, хотя и в форме, но не успевший побриться.

— Где этот тип? — рявкнул Мюррей, схватил мальчика за волосы и тряхнул его. — Ну, где он, ты, сосунок?

Донел вскрикнул от боли:

— В лесу.

Мюррей оттолкнул его и кивнул полицейскому.

— Прекрасно, сейчас сцапаем. — Он повернулся и побежал к посадкам.

Моронк не стала раздумывать. Она действовала молниеносно. Бросилась в фургон, схватила сумку Кассена и кинула ее в джип. Вскочила на сиденье и повернула ключ. Она довольно часто водила джип и хорошо с ним справлялась. Машина рванула с места.

Проносясь мимо полицейского и Мюррея, она увидела его перекошенное от злобы лицо и услышала выстрел. Рванула руль в сторону, сбила его с ног и направила джип прямо к молодым березовым посадкам. Кассен и Финлей, услышавшие шум, уже бежали к лагерю, когда джип, с треском летевший по просеке, остановился рядом.

— Что такое, малышка? — закричал Финлей.

— Мюррей притащил полицию. Скорей, садитесь! — крикнула она Кассену.

Он не стал спорить и прыгнул на сиденье рядом. Джип сделал круг, ломая молодые деревца. В это время подбежали полицейский и Мюррей, но к машине приблизиться побоялись. Джип вырвался наконец из посадок и мимо лагеря устремился к дороге.

Моронк остановила джип.

— Не думаю, что следует ехать в Уайтчепел. Ведь шоссе там уже могли перекрыть.

— Сейчас любое шоссе может быть перекрыто, — сказал Кассен.

— Так куда же мы поедем?

— Мы?

— Только не спорьте. Если я останусь, меня арестуют за то, что я вам помогла, мистер Кассен, или как еще вас называют.

Она протянула ему газету, полученную от Донела. Он взглянул на собственное фото и пробежал глазами текст. С сожалением улыбнулся. Кто-то явно вышел на его след быстрее, чем он мог себе представить.

— Так куда же? — спросила она с нетерпением в голосе.

Он наконец принял решение.

— Сейчас повернешь налево и вверх по холму. Попытаемся найти ферму, что расположена неподалеку от деревни под названием Лервик. Я слышал, что эти джипы — почти вездеходы. Зачем нам тогда дорога? Ты, вообще, как, умеешь с ним обращаться?

— Держитесь! — крикнула она, и машина рванула с места.

Глава 13

Большая часть долины оказалась государственным лесным заказником. С шоссе они свернули на поросшую соснами дорогу и стали подниматься вверх вдоль вздувшегося от дождей ручья.

Они выехали из леса и оказались на небольшом открытом плато.

Кассен тронул девушку за руку.

— Достаточно, — крикнул он, стараясь перекрыть шум мотора.

Она остановила машину. По обе стороны от них лежали еле просматривавшиеся сквозь пелену дождя холмы. Чтобы сориентироваться на местности, Кассен вынул туристическую карту, которая оказалась довольно новой и потому точной. Дэни Малоун говорил, что ферма Мангоу находится в Глендху в двух милях за деревней. По-гаэльски название означало «Черная долина», и на карте был обозначен один-единственный двор.

Судя по всему, это было именно то, что они искали. Несколько минут он сравнивал ландшафт с картой, а потом вернулся к джипу.

Моронк подняла глаза от газеты:

— Это все правда? Ну то, что вы связаны с ИРА?

Он сел в машину:

— А ты как думаешь?

— Здесь написано, что вы часто выдаете себя за священника. Должно ли это означать, что вы — не священник?

Что ж, логично, подумал он с улыбкой.

— Ты же знаешь, как люди говорят: «Если уж что написано в газете, так не все же вранье». Стало быть, ты чувствуешь себя неуютно в обществе готового на все террориста?

Она покачала головой.

— Вас же никто не просил спасать Донела. И мне вы тоже помогли — избавили от Мюррея. — Она свернула газету и бросила ее на заднее сиденье джипа, потом задумчиво наморщила острый носик. — Я вижу лицо на фотографии в газете и вижу вас. Это два совершенно разных человека.

— У большинства из нас, по крайней мере, три личности, — сказал Кассен. — Есть человек, которым я себя считаю, и есть человек, которым ты меня считаешь.

— А остается тот, кем вы являетесь на самом деле, — вставила она.

— Совершенно верно. Но некоторым удается существовать, лишь постоянно меняясь. Они вырабатывают в себе множество личностей, и когда наступает время использовать какую-то из них, то приходится жить избранной ролью, а не играть ее.

— Как артисту?

— Да. А талантливый артист срастается с ролью, которую в данный момент исполняет.

Она откинулась на сиденье, полуобернувшись к нему и скрестив руки на груди. В этот миг Кассену почудилось, что, несмотря на происхождение и убогое образование, девушка очень неглупа.

— Ага, я понимаю, — сказала она. — Если вы выдаете себя за священника, то действительно превращаетесь в духовное лицо.

Ее прямота несколько покоробила его.

— Ну да, что-то в этом роде.

Она умолкла, и он тихо произнес:

— Там, внизу, ты спасла меня. Если бы не ты, я бы снова оказался в наручниках.

— Снова? — спросила она.

— Вчера меня уже арестовывала полиция. Хотели отвезти на поезде в Глазго, но я сбежал, пешком пошел через холмы и встретил тебя.

— К счастью для Донела. И для меня тоже.

— Это ты о Мюррее? Давно он к тебе пристает?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джек Хиггинс читать все книги автора по порядку

Джек Хиггинс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Час охотника (Исповедальня) отзывы


Отзывы читателей о книге Час охотника (Исповедальня), автор: Джек Хиггинс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x