Шандор Радо - Под псевдонимом Дора: Воспоминания советского разведчика
- Название:Под псевдонимом Дора: Воспоминания советского разведчика
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Воениздат
- Год:1988
- Город:Москва
- ISBN:5-203-00548-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шандор Радо - Под псевдонимом Дора: Воспоминания советского разведчика краткое содержание
Еще задолго до второй мировой войны в Швейцарии начала действовать группа разведчиков. Она снабжала Генеральный штаб наших Вооруженных Сил информацией об агрессивных замыслах гитлеровской Германии и фашистской Италии.
Когда Гитлер напал на СССР, число разведчиков-антифашистов возросло. Добытые ими данные о составе и дислокации войск вермахта, резервах, вооружении и потерях врага оказались полезными для советского командования в период сражений под Москвой, Сталинградом, на Курской дуге.
Возглавлял группу разведчиков венгерский ученый-картограф Шандор Радо. О том, как он стал советским разведчиком, как формировалась и работала группа, о сложной и драматической борьбе группы против гитлеровских агентов и рассказывает эта книга. Товарищ Радо награжден советскими орденами.
Под псевдонимом Дора: Воспоминания советского разведчика - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В тот же вечер я встретился с одним нашим сотрудником. Он успел уже навести справки и знал, что произошло минувшей ночью. Да, арестованы Эдуард и Мауд, но не только они. В ту же ночь полиция, оказывается, схватила и Розу.
Это был тяжелый удар.
Как стало известно позднее, полиция накрыла Эдуарда и Мауд во время сеанса связи с Центром. Ей было крайне важно поймать радистов с поличным. Пеленгаторные автомобили точно привели полицейских агентов к вилле на шоссе Флориссан.
Когда Хамели были выслежены, дом оцепили. Полицейские в штатском наблюдали и со стороны пустынного шоссе, и, особенно, со стороны густо заросшего старого парка имени Альфреда Бертрана, окружавшего виллу, где ночью легко было скрыться от погони. А дальше — рукой подать — один километр до франко-швейцарской границы. Это тоже учитывалось. Поэтому к облаве были привлечены около семидесяти чинов полиции с розыскными собаками. Какое значение придавалось операции, видно хотя бы из того, что ею лично руководили шеф федеральной политической полиции, глава полицейской службы Женевы и начальник штаба жандармерии.
Вечером 13 октября оцепление беспрепятственно пропустило на виллу Эдуарда и Мауд, которые в темноте, конечно, ничего подозрительного не заметили, как, впрочем, не замечали слежки и прежде. После полуночи, по программе связи, передатчик вышел в эфир. Дежурившая первой, Мауд поймала позывные Центра и начала быстро передавать очередное сообщение. Пеленгаторы тотчас же это отметили. Решающий момент наступил. Затаившаяся облава стянула кольцо. Дом блокировали так, что уйти через окна или двери было практически немыслимо. Полиция выждала еще минут десять.
Примерно в половине первого ночи, когда работа радистов была уже в разгаре, опытная рука совершенно бесшумно отперла замок и задвижку наружной двери, затем — ту дверь, что вела в комнату, где находилась рация. Стук телеграфного ключа приглушил осторожные шаги агентов.
Мгновенно распахнув дверь, несколько полицейских с револьверами в руках ворвались в комнату. Это было так неожиданно, что Мауд не успела не только дать сигнал о провале Центру, но даже убрать с ключа пальцы.
Начался обыск. Впрочем, искать ничего и не надо было. Передатчик с разогретыми лампами стоял на столе. Тут же лежали отправленные и полученные радиотелеграммы, страницы шифровальной книги, программа связи… Улик вполне хватало.
Вслед за этим произвели обыск в квартире Хамелей на улице Каруж. Там нашли еще одну улику — рацию Розы, которую Эдуард перенес с ее квартиры и спрятал в ящике из-под граммофона.
Той же ночью полиция вломилась в квартиру Розы в доме 8-бис на улице Анри Мюссар, но девушки здесь не оказалось. Ее схватили на рассвете у Ганса Петерса. Агенты знали, где она могла спрятаться. Полицейские забрали обоих.
Розу привезли на улицу Анри Мюссар, с тем чтобы при ней же осмотреть ее квартиру. Передатчика полицейские, к своему большому удивлению, не обнаружили. Зато нашли другие улики — несколько запасных радиодеталей, страницы книги для перешифровки, таблицы сигнальных позывных станции Розы. Эдуард проявил небрежность, не забрав вместе с рацией всех этих вещей.
Розе и ее возлюбленному Петерсу предъявили ордер на арест и отправили в камеры предварительного заключения. Впрочем, тайного агента гестапо довольно скоро освободили. Но Роза еще долгое время, пока шло следствие и даже после выхода из тюрьмы, упорно продолжала верить в непричастность Петерса к ее аресту. Она даже собиралась выйти за него замуж. Горькое разочарование пришло к девушке потом, когда маска с немецкого цирюльника была сорвана.
Это были первые провалы. Тогда мы еще надеялись, что швейцарская контрразведка многого не знает и нам удастся сохранить костяк организации.
Удостоверившись в аресте женевских радистов, я тотчас же позвонил в Лозанну, чтобы предупредить Джима. А предупредить нужно было срочно, так как 17 октября в Лозанне, на условленном месте, он должен был выйти на встречу с Эдуардом, который в последнее время привозил сюда мою информацию, заменив Розу. Нельзя было исключить того, что полицейские агенты контролировали поездки Хамеля, и Джим мог угодить в их руки.
— Эдуард тяжело заболел, — сказал я по телефону Джиму. — Пришлось пригласить врача, он предписал положить Эдуарда в больницу. Навещать его пока запрещено.
На нашем языке «болезнь» означала арест, «больница» — тюрьма.
Джим ответил, что все понял и очень опечален болезнью Эдуарда.
В тот же день я отправился в Лозанну. Написал донесение Директору о случившемся и велел Джиму для страховки передать его шифром, поскольку у меня не было полной уверенности, что полиция не нашла у радистов страниц моей шифровальной книги.
Джим в свою очередь показал мне радиограмму, принятую нынешней ночью. Москва с тревогой запрашивала, почему не отвечают на позывные обе женевские станции. Центр знал, что рацию Розы я предполагал вновь подключить к работе 16 октября.
Мы договорились, что ответ Центра на мое донесение об арестах Джим пришлет с Леной — она приедет к нему. Из Лозанны я отправился в Берн, сообщил Пакбо о провале и дал ему надежный адрес в Женеве для почтовой и личной связи.
Теперь у нас оставался единственный канал связи с Москвой — рация Джима. Ее надо было беречь пуще глаза.
Из Центра на имя Джима последовали срочные указания: «Ваша связь с Альбертом (то есть со мной. — Ш. Р. ) необходима. Соблюдайте оба крайнюю осторожность. Сообщайте нам кратко только о положении группы. Альберту передайте следующее: меры его одобряем, работу группы временно прекратить. Мы будем слушать вас ежедневно по программе».
Следствие по делу радистов сначала вела федеральная полиция. Потом, месяца через три, его передали военным властям.
Расследование держалось в тайне, поэтому швейцарская пресса об этом ничего не сообщала. В первые дни после арестов мы еще не знали, где содержатся наши товарищи, куда их возят на допрос, удалось ли полиции добиться от них признания и что именно нашли на квартирах при облаве. Выяснить это было чрезвычайно важно, чтобы не наделать новых ошибок.
Требовалось как можно скорее установить какую-то связь с арестованными. Кроме того, как руководитель группы, ответственный за судьбу ее членов, я обязан был позаботиться, чтобы юридическим путем облегчить меру наказания Хамелям и Маргарите Болли на предстоящем судебном процессе, если не удастся организовать их побег из тюрьмы. Нужно было найти хорошего адвоката, который взялся бы за это дело не только ради профессионального любопытства, денег или любви к сенсации. Он должен был выступить на суде как политический обвинитель фашизма.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: