Джек Хиггинс - Тропа волка

Тут можно читать онлайн Джек Хиггинс - Тропа волка - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Шпионский детектив, издательство Новости, год 1998. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джек Хиггинс - Тропа волка краткое содержание

Тропа волка - описание и краткое содержание, автор Джек Хиггинс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В течение почти полувека покоился на дне шотландского озера утерянный во время авиакатастрофы текст соглашения с подписями заинтересованных сторон, продлевающий на сто лет аренду Гонконга Великобританией. Мафиози Сицилии и США решают найти этот документ и использовать его в своих целях. В то же время по заданию спецслужб в поиски соглашения включается гениальный международный террорист Шон Диллон.

Тропа волка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тропа волка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джек Хиггинс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В глазах Моргана промелькнуло нечто, но вслух он произнес:

— Значит, мы будем соседями. Вы что, тоже сочли удачной идею пешком пройти через горы?

— Отнюдь нет, эта мысль показалась мне крайне неудачной, что мне подтвердил и контролер, когда ваша дочь на станции сошла с поезда. Честно говоря, пункт ее конечного назначения я прочел на ярлыках ее багажа. Я вышел размять ноги и увидел, что она сошла. Когда я спросил контролера, в чем дело, он объяснил мне, что она решила идти пешком через горы. Как я уже сказал, он не одобрил этого решения. Не понравилось оно и мне, и я решил идти за ней. К сожалению, я выбрал другую дорогу и задержался из-за тумана, так что догнать ее я смог только в этой хижине.

Аста устало произнесла:

— Боюсь, что сегодня я наделала глупостей. Теперь мы можем ехать, Карл?

Она вовсю играла, и Диллон, сам актер, видел это, но этого не замечал Морган, который обнял ее в порыве внезапной жалости.

— Конечно же, едем. — Он посмотрел на Диллона. — Мы можем подвезти вас — нам по пути.

— Это было бы прекрасно, — ответил Диллон.

Дорога шла вниз, в долину. Машину вел Мердок, а Диллон и Морган сидели на большой скамье в кузове. Аста поместилась между ними, а на полу в ногах у них лежал доберман. Диллон трепал его за уши.

— Мне сказали, что это сторожевой пес, — покачал головой Морган, — а у вас он чуть ли не мурлычет.

— Между нами духовная связь, мистер Морган. Я ему нравлюсь.

— Скорее, он влюблен в вас, — заметила Аста, — ничего подобного я не видела.

— И все же я не хотел бы оказаться на месте непрошенного гостя, который перелез через забор и оказался с ним лицом к лицу.

— Так значит, бригадир Фергюсон — ваш дядя? — спросил Морган. — Я еще не имел удовольствия встретиться с ним, потому что сам только вчера поселился в замке Лох-Ду.

— Да, — проговорил Диллон, — понимаю.

— Бригадир на пенсии или работает?

— О, он долгие годы прослужил в армии, а теперь является консультантом деловых фирм по всему свету.

— А вы?

— Время от времени помогаю ему. Что-то вроде посредника, если можно так выразиться. У меня способности к языкам, и он находит мою помощь полезной.

— Уверен, что это так.

Мердок снизил скорость и въехал в ворота, а потом направил машину по узкой дорожке к домику, освещенному изнутри, возле которого и остановился.

— Арднамурчан Лодж!

По ветровому стеклу снова забарабанил дождь.

— И вот так шесть дней в неделю его приносит с Атлантики, — заметил Морган.

— Подумать только, — удивилась Аста, — сейчас мы могли бы быть на Барбадосе!

— А мне кажется, в нем есть своя прелесть, — отозвался Диллон.

Она протянула ему руку.

— Надеюсь, что у меня будет шанс отблагодарить вас по-настоящему. Может быть, завтра?

— У нас для этого много времени, — сказал Морган, — и я обязательно что-нибудь придумаю. Вам обоим нужно время, чтобы прийти в себя.

Когда Диллон вышел из машины, Морган последовал за ним.

— Я провожу вас до двери.

В этот момент дверь хижины распахнулась, и на пороге появился Фергюсон.

— Боже мой, Шон, это ты? Мы получили твою записку в Арисейге, но я все равно начал беспокоиться. Что случилось?

— Это длинная история, дядя. Я расскажу ее вам потом. Позвольте представить вам нашего соседа, Карла Моргана.

— Сердечно рад. — Фергюсон протянул Моргану руку. — Ваша слава бежит впереди вас. Вы зайдете на минуту что-нибудь выпить?

— Нет, я спешу отвезти дочь домой, — ответил Морган, — как-нибудь в другой раз.

— Наверное, мы будем охотиться вместе, — добродушно произнес Фергюсон.

— Да, но об этом меня не предупредили, когда я подписывал договор, — заметил Морган.

— Дорогой мой, я уверен, что проблем между нами не будет.

— Да, их не должно быть, поскольку мы не будем стрелять с противоположных сторон, — улыбнулся Морган. — Спокойной ночи. — Он сел в джип и уехал.

— Он догадался обо всем, — проговорил Диллон.

— Конечно, догадался, — подтвердил Фергюсон, — ну да ладно, уйдем из-под этого проклятого дождя, и ты расскажешь мне про свои приключения.

Когда джип добрался до замка Лох-Ду, Морган помог Асте вылезти и сказал Мердоку:

— Вы идете с нами, нам нужно поговорить.

— Хорошо, мистер Морган.

Окованную железом огромную дубовую дверь перед ними распахнул Марко Руссо, одетый в черную куртку и брюки в полоску.

— Боже мой, Марко, — приветствовала его Аста, — вы теперь дворецкий?

Она была, наверное, единственным человеческим существом, которому он когда-либо улыбался, и теперь он тоже улыбнулся ей:

— Да, ненадолго пришлось им стать, мисс Аста.

— Вели горничной приготовить ванну, — распорядился Морган и обратился к Мердоку: — А вы подождите в кабинете. — Он провел Асту через величественный рыцарский зал и усадил в огромное дубовое кресло возле горящего камина. — Так этот Диллон шел за тобой через горы? Почему?

— Он же объяснил тебе.

— Это все ерунда.

— Ну, он знал, кто я и куда направляюсь, правда, не из ярлыков на багаже.

— Объясни.

И она рассказала и про бал, организованный бразильским посольством, и про статью в «Дейли мейл», и про все остальное.

— Мне следовало бы знать обо всем этом раньше, — проговорил Морган, когда она закончила.

— Почему?

— Как только я услышал о новом жильце в Арднамурчан Лодж, я навел о нем справки. Бригадир Чарльз Фергюсон, Аста, является начальником элитного отдела британской разведки, обычно занятого борьбой с терроризмом, и подотчетен только премьер-министру.

— Ничего не понимаю.

— Они знают о «Чунцинском соглашении», — проговорил он.

— Боже мой! — воскликнула Аста. — Диллон работает с ними? — Она покачала головой. — Теперь понятно…

— Что тебе понятно?

— Я сказала тебе, что Диллон избавил меня от этой свиньи Хэмиша Ханта на балу. Но я не сказала тебе, что потом Хант полез меня лапать на Парк-лейн. Он был страшно пьян, Карл, и вел себя ужасно.

Его лицо снова побледнело.

— И?

— Появился Диллон и отлупил его. Но я никогда не видела, чтобы так били. Он не сделал ни одного лишнего движения.

— Настоящие профессионалы так и работают. — Морган улыбнулся. — Значит, я не просто его должник, а должник дважды. — Он помог ей встать. — Ступай и прими ванну. А потом поужинаем.

Когда она ушла, он позвал:

— Марко?

Сицилиец возник из тени.

— Да, синьор?

— Слушай внимательно. — И он очень коротко пересказал по-итальянски суть событий.

Когда он закончил, Марко буркнул:

— Похоже, он отчаянный парень, этот Диллон.

— Сейчас же поезжай в Лондон. Мне нужны ответы на мои вопросы, и у них на это только час, так и передай им.

— Как скажете, синьор. — Он ушел, а Морган направился в кабинет. Это была уютная комната с книжными полками по стенам, выходящими на террасу высокими окнами и горящим камином. Мердок стоял возле него и курил, глядя на огонь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джек Хиггинс читать все книги автора по порядку

Джек Хиггинс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тропа волка отзывы


Отзывы читателей о книге Тропа волка, автор: Джек Хиггинс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x