LibKing » Книги » Детективы и Триллеры » Шпионский детектив » Джек Хиггинс - Тропа волка

Джек Хиггинс - Тропа волка

Тут можно читать онлайн Джек Хиггинс - Тропа волка - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Шпионский детектив, издательство Новости, год 1998. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джек Хиггинс - Тропа волка
  • Название:
    Тропа волка
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Новости
  • Год:
    1998
  • ISBN:
    5-7020-0940-1
  • Рейтинг:
    3.55/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Джек Хиггинс - Тропа волка краткое содержание

Тропа волка - описание и краткое содержание, автор Джек Хиггинс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В течение почти полувека покоился на дне шотландского озера утерянный во время авиакатастрофы текст соглашения с подписями заинтересованных сторон, продлевающий на сто лет аренду Гонконга Великобританией. Мафиози Сицилии и США решают найти этот документ и использовать его в своих целях. В то же время по заданию спецслужб в поиски соглашения включается гениальный международный террорист Шон Диллон.

Тропа волка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тропа волка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джек Хиггинс
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Скоро узнаем. Беллами сказал, что нужно просто извлечь пулю. Он не предвидит осложнений. — Диллон закурил. — А вы вовремя подоспели, бригадир, я уже решил, что мне крышка.

— Как видишь, нет.

— Что вы сделали с той?

— Вызвал специальную команду, я ждал, когда они приедут. Ее отвезут в крематорий на севере Лондона, услугами которого мы иногда пользуемся. К завтрашнему утру она превратится в шесть фунтов серого пепла, и мне лично плевать, как они с ним поступят. А старшему инспектору мы ничего не скажем, пока она не поправится.

— Понимаю, — сказал Диллон. — Ранимая хасидская совесть!

Дверь операционной открылась, и на пороге появился Беллами, стягивая с лица повязку. Они мигом поднялись с кресел.

— Как она? — спросил Фергюсон.

— Прекрасно. Аккуратная чистая рана. Неделю в больнице, и все. Очень скоро она будет на ногах. А вот и она.

Сестра выкатила Анну на каталке. Под белой шапочкой ее лицо было измученным и бледным. Сестра остановилась, чтобы они смогли посмотреть на нее. Веки Анны дрогнули, потом открылись.

— Диллон, это ты?

— А кто же еще, девочка?

— Я рада, что с тобой все в порядке. Ты ублюдок, но почему-то ты нравишься мне. — Ее глаза снова закрылись.

— Везите ее, сестра, — велел Беллами и повернулся к Фергюсону. — Я уезжаю, Чарльз, увидимся завтра. — И он зашагал прочь.

Фергюсон положил руку на плечо Диллона.

— Думаю, нам тоже надо идти, дорогой мой мальчик, сегодня был тот еще день. Полагаю, что нам все же надо выпить.

— Куда же мы направимся? — спросил Фергюсон, когда «деймлер» тронулся с места.

Диллон опустил стеклянную перегородку.

— На набережную у здания Парламента, к мосту Лэмбет.

— Есть какая-нибудь особая причина? — спросил Фергюсон.

— Вечером после бала в бразильском посольстве мы с Астой Морган гуляли под дождем по этой набережной.

— Понимаю, — сказал Фергюсон, откинулся назад и больше не проронил ни слова.

Через десять минут «деймлер» подъехал к мосту. Дождь лил как из ведра. Диллон вылез из машины и приблизился к парапету набережной. Минуту спустя к нему присоединился Фергюсон с зонтом в руках.

— Я сказал, мой мальчик, она была самой настоящей сумасшедшей. Не терзай себя!

— Не волнуйтесь, бригадир, это просто процесс изгнания беса. — Диллон достал сигарету и закурил. — Что до меня, то пусть она горит в аду. А теперь пошли выпьем. — Он повернулся и зашагал к машине.

Примечания

1

В 1 футе — 0,3048 м. — Прим. ред.

2

В 1 миле — 1,609 км. — Прим. ред.

3

«Как завоевывать друзей и оказывать влияние на людей» — название популярной в США нравоучительной книжки Дейла Карнеги. — Прим. пер.

4

В 1 дюйме — 0,0254 м. — Прим. ред.

5

Ирландская республиканская армия, террористическая организация ольстерских католиков. — Прим. пер.

6

Шин фейн ( ирл. Sinn Fein — букв. «Мы сами») — ирландская национально-освободительная организация, связана с ИРА. — Прим. ред.

7

В 1 ярде — 0,9144 м. — Прим. ред.

8

Гуркх — представитель народности, живущей в Непале. — Прим. ред.

9

В 1 стоуне — 6,34 кг. — Прим. ред.

10

Так у автора. На стр. 61 говорится, что ее мужа баронета убили. — Прим. ред.

11

В 1 фунте — 0,453 кг. — Прим. ред.

12

Члены и сторонники «Временного» крыла выступают за объединение Ирландии путем вооруженной борьбы и террора. — Прим. ред.

13

Шотландия — северная, а Корнуолл — юго-западная оконечность Великобритании. — Прим. пер.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джек Хиггинс читать все книги автора по порядку

Джек Хиггинс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тропа волка отзывы


Отзывы читателей о книге Тропа волка, автор: Джек Хиггинс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img