Николай Асанов - Чайки возвращаются к берегу. Книга 2
- Название:Чайки возвращаются к берегу. Книга 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Воениздат
- Год:1971
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай Асанов - Чайки возвращаются к берегу. Книга 2 краткое содержание
Во второй книге романа «Чайки возвращаются к берегу» рассказывается о пребывании советского разведчика Викторса Вэтры в самом пекле английской разведки в Лондоне. Викторс Вэтра — Лидумс-Казимир становится «советником по восточным вопросам» при отделе «Норд» английской разведки.
Ему удалось раскрыть пути проникновения английских шпионов в Советский Союз и контролировать их.
Роман написан на документальной основе.
Чайки возвращаются к берегу. Книга 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Еще неприятнее для Лидумса было узнать, что англичане отдали Будрису приказ об уничтожении психически неполноценного Эгле. Окончание этой радиограммы «Бог да благословит Латвию!» после приговора к смерти ни в чем перед англичанами не повинного человека ошеломило Лидумса. Только мысль о том, что Будрис никогда не выполнит этот приказ, удержали Лидумса от резких, а возможно и опрометчивых, поступков. Хотя Лидумс и не знал, как Будрис поступит с больным, но был убежден, что выход будет найден. И с удовольствием прочитал радиограмму, в которой Будрис утер нос англичанам, заявив, что транспортирует больного обратно в Англию.
— Кстати, что это за мешок бросили в лодку от твоего имени, полковник? — вдруг спросил он Балодиса.
— А, это книги! Маккибин попросил меня прислать новые книги латышских издательств. Ну я и выполнил!
Вот тебе, кстати, список этих книг!
Вэтра читал улыбаясь: то были книги о советском строительстве в Латвии, стенограммы заседаний Верховного Совета республики в пяти томах, двухтомник «Национальная политика Советского Союза» и несколько романов о рабочем классе Латвии…
— Да, эти книги не доставят большой радости Маккибину, — проговорил он, возвращая список Балодису.
— Ну что же, товарищи, пора и отдохнуть! — сказал Егерс, взглянув на часы. Было два часа пополуночи.
Вэтра невольно подумал: завтра Анна будет здесь! Найдут ли они общий язык?
5
Утром, когда Вэтра брился, в дверь постучали, и адъютант генерала с порога сказал:
— Товарищ Вэтра, к вам приехали!
Викторс, как был, с намыленной щекой выскочил в переднюю.
Может быть, эта непосредственность, эта намыленная щека, эта самобрейка в руке сломали тот лед, что заморозил душу Анны. Она вскрикнула и вдруг упала в объятия мужа, которого считала то мертвым, то забывшим ее.
Он повел ее в комнату, помог снять пальто, сказал: «Прости, я сейчас!» — и бросился добриваться, смывать мыльную пену. Почему, собственно, именно сегодня он решил побриться по-старому, самобрейкой? Надоела, что ли, эта никогда не снимаемая по-настоящему щетина, шершавость кожи? Или просто захотелось вспомнить прошлое?
Когда он вышел из ванной, жена уже казалась спокойной, с любопытством рассматривала чужую комнату. Она взглянула на него и подумала: он все такой же мужественный, сильный, может быть, несколько суровый. Она разглядывала его исподтишка, словно боялась или еще не доверяла, чувствуя в то же время его силу, под защиту которой ей так хотелось наконец укрыться после трудной одинокой жизни…
Он тоже исподволь разглядывал ее, изменившуюся от этой самостоятельной жизни. И странная жалость тронула его сердце, когда он заметил морщинки на ее всегда гладком и спокойном лице, смятение в больших голубых глазах, странную смесь женской мягкости и почти мужской резкости в движениях. Вот она села, закинув ногу на ногу, привычным движением вставила сигарету в длинный мундштук, щелкнула зажигалкой, а потом вдруг опустила голову, так что стал виден затылок под сколотым узлом волосами, заговорила робко, просительно:
— Ты вернулся насовсем?
И это детское «насовсем», и робость позы, к которой так не шла сигарета, и короткий боязливый взгляд исподлобья — все было от двух разных женщин: его милой робкой Анны и той другой, которая умела ранить его душу, притворяться непонимающей, бессердечной, донимать его ревностью и завистью.
Он тихо попросил:
— Выйдем отсюда, на взморье сегодня, кажется, тепло…
Она кивнула согласно, поднялась, ожидая, когда он поможет ей надеть пальто, подождала, пока он оделся.
У двери они встретили адъютанта, который шел пригласить к завтраку. Вэтра попросил не ждать их.
Они долго брели по твердому, зализанному осенними прибоями песку вдоль тихого города, из которого ушла шумная летняя жизнь, разговаривая. Говорила в основном Анна — о себе, о своих метаниях, неудачах, а он слушал, остерегаясь и советовать, и осмеивать ее неудавшиеся дерзания.
Нашли маленькое кафе, в котором было пусто, но зато все обрадовались неожиданным посетителям. И кофе оказалось превосходным, и свежие булочки с маслом были горячими, и по рюмке коньяку нашлось для продрогших на ветру посетителей. И опять все было хорошо и напоминало давние-давние времена, когда им, молодым еще, не устроенным после долгой войны, каждое удовольствие казалось необыкновенным. Анна спросила:
— Ты можешь теперь вернуться домой?
— Нет, я еще должен поехать в Москву…
— А… оттуда домой?
— Да.
— Это… не опасно? Я помню, после войны ты так долго ходил с вооруженными спутниками…
— Тогда я был еще на войне. Теперь я просто дома.
— Я могу поехать с тобой?
Он вдруг вспомнил совет Маккибина — легализоваться! И сказал:
— Я уезжаю в Москву сегодня. Если бы ты подобрала два десятка моих полотен, пусть и не самых лучших, и привезла их мне в Москву, мой путь домой был бы в два раза короче!
— Ты хочешь выставиться в Москве?
— Это, пожалуй, лучший вариант, — рассудительно ответил он. — Мои бывшие хозяева, вероятно, станут наблюдать за мной, пусть не сами, пусть чужими глазами. Но для них я должен остаться тем, кого они знали.
— Опять опасность, всегда опасность! — грустно произнесла она.
— Я действительно принадлежу к числу тех, кто заключил контракт на все пятьдесят лет объявленных и необъявленных войн, — напомнил он. — Но теперь я ухожу в резерв.
— Хорошо, я сделаю это. Но хоть позвонить по телефону ты иногда сможешь?
— Теперь, думаю, да!
— Я приеду по первому сигналу.
— Нам пора возвращаться, генерал ждет нас.
— Пожалуйста, не так скоро, — жалобно сказала она. — Я еще не привыкла к тебе, новому, чужому, а ты уже торопишь меня!
— Хорошо, мы пойдем так же медленно, и я буду слушать тебя.
— А о себе ты когда-нибудь расскажешь? — робко спросила она.
Он засмеялся, ответил:
— В одной стране действует закон: через тридцать лет после любого события все документы об этом событии извлекаются из архивов и предаются гласности. Но вот странность: к этому времени почему-то оказывается, что большинство документов исчезло! Начинаются расследования, споры, обвинения, но документов-то все-таки нет! Боюсь, что к тому времени, когда я смогу что-либо рассказать тебе, это будет уже неинтересно никому, кроме разве что наших детей!
Ее поразили последние слова: о детях. Она вдруг спросила:
— Ты в самом деле хочешь, чтобы у нас были дети?
— А ты? — прямо спросил он.
— Теперь — да! — так же просто ответила она. И пожаловалась: — Я иногда думаю, что, если бы они были, ничто не разъединило бы нас — ни ссора, ни недоверие…
— Кроме приказов генерала Егерса и полковника Балодиса! — засмеялся он.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: