Эндрю Каплан - Homeland. Родина Кэрри
- Название:Homeland. Родина Кэрри
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-083364-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эндрю Каплан - Homeland. Родина Кэрри краткое содержание
«Homeland. Родина Кэрри» – это захватывающая история, написанная с тем же накалом и непредсказуемостью сюжета, которые сделали культовым одноименный телесериал. Этот роман популярного американского писателя Эндрю Каплана дает фанатам фильма возможность окунуться в прошлое полюбившихся героев и заглянуть во внутренний мир блестящей шпионки Кэрри Мэтисон.
Homeland. Родина Кэрри - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Как они намеревались взорвать мост? — спросил Саул.
— Оставив фургон возле одной из опор.
— Это сработало бы?
— Понятия не имею, — пожал плечами Сандерс. — Спросите у инженеров, но… чем черт не шутит. Взрыв в самый час пик, посреди вечера, убил бы кучу народа.
Эстес посмотрел прямо на Кэрри.
— Ты как? — спросил он.
— Дима погибла, — ответила Кэрри. — Я хотела допросить ее: осталось много вопросов, Дэвид, — сказала она, глядя ему в глаза. — Много вопросов.
Эстес огляделся.
— Здесь есть, где поговорить с глазу на глаз? — спросил он у одной из медсестер.
— В конце коридора часовня, — ответила та.
— Пошли, — сказал Эстес Кэрри.
— Может, и мне с вами? — предложил Саул, глядя им вслед.
— Мы на минутку, Саул, — ответил на ходу Эстес. Они с Кэрри зашли в пустую комнату, где стояли складные стулья, а на полках у дальней стены — распятие и менора.
— Мне надо было с тобой увидеться, — признался Эстес. — Многое обсудить.
— Сейчас не до этого, Дэвид. Правда. Я ведь знала Диму, хорошо знала. Это была глупенькая тусовщица, любительница выпить и закадрить состоятельного мужчину. Она и с нами-то из-за денег работала. Диме плевать было на веру джихадистов, на бред про рай для смертников. Она мечтала захомутать роскошного богатого папика. За каким чертом она приехала? Ради чего? Скажи мне.
— Не знаю, Кэрри. Зато нам ясно: ты не оставишь это дело, пока во всем не разберешься.
Кэрри тяжело вздохнула.
— Это ты верно сказал. А приехал-то зачем?
— Хотел тебя увидеть. — Эстес огляделся. — Здесь оставаться нельзя. У меня номер в «Нью-Йорк палас», это на Мэдисон. Комната 4208, с видом на собор Святого Патрика и Рокфеллеровский центр.
— Я тебе что, турист, Дэвид? Плевать мне на виды.
— Послушай, — сказал он, глядя на часы. — Мне еще надо встретиться с Кассани, мэром и ребятами из Секретной службы. Порой моя работа просто ад. Я искренне завидую тем, кто подо мной, кто делает настоящую работу. В общем, приходи ко мне позже, поговорим.
— Так и оставишь меня у Ерушенко в отделе? Тебе я, может, больше и не нравлюсь, но он-то меня хочет.
— Поговорим, — повторил Эстес, направляясь к двери.
Кэрри и Саул сидели в модернистском баре при отеле «Марриот». Близилась полночь, однако народу собралось прилично: бизнесмены, невероятно стройные холеные девушки. Шум стоял такой, что не слышно было телевизор в баре (показывали самые яркие моменты из игр НБА).
— Не расскажешь? — спросил Саул.
— Нет, — ответила Кэрри, гоняя дольку лайма в бокале с «Маргаритой». — Тебя чувство вины замучает: мол, как это ты не вмешался!
— Ты бы не хотела, чтобы я вмешивался?
— Нет. Не хотела бы.
Чуть в стороне раздался взрыв хохота. Кто-то выкрикнул:
— Нет, ты видел этот двухочковый Дуэйна Уэйда? Офигенный бросок!
— Брось, Кэрри. Я ведь сказал: просвети Дэвида, а не заводи с ним интрижку.
— Нет никакой интрижки, — отрезала Кэрри, все еще гоняя лайм в бокале.
— Тогда что между вами?
Кэрри посмотрела на Саула в упор.
— Не твое собачье дело. Что бы я там ни сделала — что бы тебе ни мерещилось, — мы спасли людей. Много людей. Может, даже кого-то, кто пьет сейчас в этом баре. И все это благодаря мне, Саул, так что не надо нотаций. Я их не заслужила.
— Да, — признал Саул, отпивая скотч, — не заслужила. Ты совершила подвиг. Все мы совершили.
Кэрри тряхнула длинными белокурыми прядями.
— Нам повезло. Я вся прямо сжалась, когда эти фэбээровцы в Ред-Хуке принялись палить в террористов. Попади хоть одна пуля в ГМТД, и половина Бруклина взлетела бы на воздух.
— В нашем деле без удачи никак. Наполеон как-то сказал, что променял бы умных генералов на везучих.
— Так то Наполеон! — ответила Кэрри, похлопав Саула по руке. — Не надо опекать меня, Саул. Мне и одного папаши хватает. Если бы мне предложили выбор: попасть в плен к талибским палачам или заново прожить свое детство, я бы задумалась. И надолго.
— Про твое детство мне неизвестно… и ты права, я слишком сильно тебя опекаю. Похоже, работа в ЦРУ — это моя тебе медвежья услуга. — Он перевел взгляд на экран телевизора: показывали моменты из игр Леброна Джеймса. — Он тебе нравится?
— Дэвид? Ну да, меня к нему тянет, но не зацикливайся на этом. Я ведь совсем не так проста, — сказала Кэрри, допивая коктейль.
— Знаю, знаю. Сегодняшний успех — твоя заслуга. Кстати, опекаю я тебя не только из чувства вины. Просто ты хороша. Чертовски хороша в своем деле.
Кэрри схватила со спинки стула пальто.
— Дело еще не закрыто. Осталось слишком много вопросов. Знаешь, что мне предстоит?
Саул кивнул.
— Бейрут, — сказал он.
— Вот видишь, — положила она ему руку на плечо. — Ты меня понимаешь.
— А что Эстес?
— Это уже вопрос на шестьдесят четыре миллиона долларов.
— Будь осторожна, — сказал Саул и жестом попросил официантку подлить ему скотча.
— А что? Чего мне бояться?
— Того, что ты ищешь.
Кэрри на такси отправилась в отель «Нью-Йорк палас», где во внутреннем дворике стояли украшенные гирляндами деревья. Входя в вестибюль с большой декорированной лестницей, Кэрри чувствовала себя, будто пьяница, что мотается от одного отеля к другому. Кто бы составил путеводитель по отелям для пьяниц? Они же проводят в местных барах времени больше, чем кто бы то ни был.
Кэрри сразу прошла к лифту и поднялась на сорок второй этаж. Постучалась в дверь номера 4208. Дэвид Эстес открыл ей: без пиджака и галстука, с бокалом красного вина в руке.
— Ты прав, — заметила Кэрри, проходя в номер и снимая пальто. — Из окна виден Рокфеллеровский центр.
— Что пить будешь? — спросил Эстес.
— В мини-баре есть текила?
— Сейчас гляну, — сказал Эстес и подошел к дверце мини-бара. Вернулся он с маленькой бутылочкой «Хосе Куэрво». — Лед?
— «Куэрво», — поморщилась Кэрри. — Вот жмоты. А с виду такое приличное заведение… Ладно, твое здоровье.
Кэрри открыла бутылочку и приложилась к горлышку.
— Твое здоровье, — сказал Эстес и отпил вина.
Он отставил бокал, обнял Кэрри и притянул к себе. Страстно поцеловал, скользнул руками вниз по спине, прижал к себе еще крепче. Кэрри ответила на поцелуй и тут же отстранилась.
— Так ты об этом поговорить хотел? — спросила она. — Может, сначала деньги на комод положишь?
— Сама знаешь, я о тебе другого мнения. Постоянно думаю о тебе, и брак мой распался по твоей милости. Ты для меня кто угодно, только не шлюха.
Кэрри присела на диван. Отсюда она видела офисное здание: кое-где в окнах, несмотря на поздний час, горел свет.
— Послушай, Дэвид, ты мне нравишься, мне нравится спать с тобой. Я и сейчас тебя хочу, но мы ведь не просто люди. Мы коллеги и работаем в таком месте, где все вокруг — шпионы. Отношения не удастся сохранить в тайне. Что ты предлагаешь?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: