Микки Спиллейн - Торговцы смертью

Тут можно читать онлайн Микки Спиллейн - Торговцы смертью - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Шпионский детектив, издательство Центрполиграф, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Микки Спиллейн - Торговцы смертью краткое содержание

Торговцы смертью - описание и краткое содержание, автор Микки Спиллейн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Торговцы смертью - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Торговцы смертью - читать книгу онлайн бесплатно, автор Микки Спиллейн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Это было сказано таким тоном, что я перестал улыбаться. В ее словах чувствовался подтекст.

— Ты о чем?

— Знаешь Сетона Коулмана и Портера Локвуда?

— Еще бы. Эта парочка в конгрессе готова заставить нашу экономику кормить всех бесноватых карликовых диктаторов, которые только и знают, что топать ногами да махать кулаками. Эти недоумки пытаются навязать нашей дипломатии свои бредовые идеи, полагая, что можно запросто выбросить миллионы долларов ради того, чтобы вывести какую-нибудь занюханную страну на демократические рельсы, а в результате к власти там неизменно пробираются коммунисты. Так ты почему упомянула эту парочку?

— Мне не следовало подслушивать, но это вышло не по моей воле. Они собираются сколотить группу сторонников и требовать передачи корпорации «Ам-Пет» под контроль правительства. У них достаточно влияния, чтобы добиться этого, а если не выйдет, то устроить Мартину Грейди крупные неприятности.

— Спасибо за предупреждение, куколка. Стоит Грейди шевельнуть пальцем, и планы этих выскочек развеются прахом. И я ему помогу.

Я поцеловал ее в кончик носа, а она состроила мне гримаску. Я продолжал бы целовать ее и дальше, но дверь у меня за спиной распахнулась, и в комнату ввалилась добрая дюжина мужчин, что-то бурно обсуждавших на ходу.

— До вечера. Смотри не оставайся в квартире одна.

— Со мной Тэлбот. Он зайдет за мной в восемь. Все стали такие нервные, что ходят по трое, а то и вчетвером.

— Мне нет дела до других. Я знаю, за кем охотится Турос, и он выжидает момент. Он не такой фанатик и слишком дорожит жизнью, чтобы нападать в открытую. Сначала он все продумает и подготовит для себя пути отступления. Он профессионал с колоссальным опытом. Остается надеяться, что он допустит какую-нибудь оплошность.

Поднявшись на цыпочки, Рондина нежно меня поцеловала.

— Пожалуйста, Тайгер... береги себя.

— Ты меня знаешь, малыш.

— В этом-то и беда, что знаю, — ответила она.

* * *

Вернувшись в «Стейси», я пошел искать Гарри. Когда я заглянул в бюро обслуживания, дежуривший там мой друг жестом пригласил меня войти. По моей просьбе он разыскал по телефону Гарри, и тот сообщил, что достал все для фирменного блюда, которым собирался потчевать Тейша. Не скрывая восторга, он заверил меня, что все готово, что он научил Ленни, как подавать блюдо, и что на кухне ему отвели специальное место, подальше от шеф-повара, которого чуть не вырвало при виде варева. Пенни уже несколько раз побывал в королевских апартаментах в сопровождении другого официанта и беседовал с Тейшем и Саримом Шеем, которые были приятно удивлены кулинарным сюрпризом Гарри.

В комнаты дважды заходила Вей Локка, но в разговоре с мужчинами не участвовала. Видимо, она осуществляла для Тейша связь с общественностью, беседуя с видными американскими деятелями, отметившими ее политическую осведомленность и заметное влияние на решение Тейша.

Выяснив, как обстоят дела, я отпустил Гарри и, помахав рукой другу, пошел к Вей Локке, хотя прекрасно понимал, что телефон прослушивается. Они вынуждены были терпеть это, потому что я был нужен для побочной цели визита Тейша.

Я услышал в трубке гортанный голос Вей:

— Тайгер, ты долго не звонил мне.

— Ты же знала, что позвоню.

— Конечно. И я ждала. Я не могу тебя забыть.

— Мне надо кое-что вернуть тебе.

Вей засмеялась и ответила низким, волнующим голосом:

— Да, знаю. Сегодня вечером. Ты зайдешь за мной.

— Разве Тейш не будет сопровождать тебя?

— Он будет занят на переговорах до последней минуты. Речь и о тебе, а завтра ты приглашен на очень важное совещание.

— Меня больше интересует сегодняшний вечер.

— Я буду готова в восемь. Не в пеньюаре.

— Я бы предпочел пеньюар.

— Я бы тоже, но, к сожалению, не выйдет. В другое время, в другом месте и не один раз. Вот когда стану королевой, тогда уж не смогу принадлежать себе.

— Если не считать...

— Да, — повторила она, — если не считать... Интересно, сколько это будет продолжаться. Боюсь, что всегда буду думать о джунглях и о тигре, от которого отказалась ради королевства.

Я помолчал.

— Сегодня в восемь, — повторила она и положила трубку.

Когда я отходил от телефона, мимо меня, толкая перед собой полотер, прошел к служебному входу уборщик. Открыв дверь своим ключом, он повернулся, чтобы забрать полотер, и в это время я увидел через открытую дверь, как по лестнице, перескакивая через ступеньки, спускался человек. Хотя я видел его одно мгновение, все же успел узнать в нем Сарима Шея.

Когда я подбежал к двери, уборщик уже закрыл ее с другой стороны. Подозвав дежурного, я спросил, указывая на дверь:

— Куда она ведет?

— А вам зачем?

— Мне показалось, что по лестнице спускается мой друг.

— Вряд ли, — с сомнением покачал он головой. — Это служебная лестница и выходит во двор. Это не запасной выход на случай пожара.

— А как попасть во двор?

— Обогните здание с восточной стороны. Там будет дорожка, но вы, скорее всего, ошиблись. Я могу сказать...

Не дожидаясь, пока он договорит, я выскочил на улицу, повернул за угол и побежал под дождем, отыскивая дорожку.

Вот и она. Через открытые решетки ворот выезжало такси.

У служебного входа, под навесом крыльца, стоял Сарим Шей, попыхивая длинной черной сигарой. Он даже не заметил меня. С довольным выражением он выпустил струю дыма прямо в дождь.

Сарим Шей сделал свое дело, хотя и не ясно какое.

Не думаю, чтобы он хотел всего лишь в одиночестве выкурить сигару.

Стараясь остаться незамеченным, я перешел на другую сторону улицы и направился к газетному киоску на углу. Толстый киоскер сидел с унылым видом, уставившись на дождь за окном.

— Не проезжало здесь такси несколько минут назад? — спросил я.

Киоскер тупо уставился на меня и ничего не ответил. Мне нужно было как-то его расшевелить, и я воскликнул:

— Вот черт, велел же меня подождать!..

И подобно всем ньюйоркцам, которые обожают вникать в чужие проблемы, но только так, чтобы самим никак не пострадать при этом, он вдруг сказал:

— Ах... да, я заметил одно.

— А долго оно стояло здесь?

Он втянул голову в плечи.

— Не обратил внимания. Просто видел, как оно проехало мимо, и все. А что случилось-то?

— Девки, — с презрительной миной изрек я.

— Да, точно, — подтвердил он.

Я вернулся к тому месту, откуда был виден служебный вход в отель. Сарима Шея там уже не было, но сигара, которую он курил, продолжала тлеть на бетонной площадке у крыльца. Кому-то из охраны предстоит хорошая головомойка за то, что недосмотрели и предоставили Сарима Шея самому себе. Кстати, как такое могло произойти?

В моем отеле меня ожидала кодированная записка. Я должен был позвонить Вирджилу Адамсу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Микки Спиллейн читать все книги автора по порядку

Микки Спиллейн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Торговцы смертью отзывы


Отзывы читателей о книге Торговцы смертью, автор: Микки Спиллейн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x