Картер Браун - Смертельный блюз
- Название:Смертельный блюз
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Картер Браун - Смертельный блюз краткое содержание
Смертельный блюз - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
А главное — я так и не приблизился к разгадке убийства Элен Фицрой.
В своем домике я зажег свет и принялся раздеваться и разуваться, что было нелегко. Я стонал и кряхтел, кляня все на свете, как внезапно услышал стук.
Кто бы это мог быть в такой поздний час? Муллинс? Глория? Свейн? Эйприл? Скорее, Эйприл. Проснулась, бедняжка, и пошла искать меня.
Я без энтузиазма открыл дверь.
На пороге стоял Эдвард Вулрих Второй. Его аристократическая внешность полиняла, да и спеси поубавилось.
— Простите, Бойд, но я не мог найти вас раньше. Вы один? — он быстрым глазом оглядел мое жилище.
— Ну проходите, — сказал я довольно грубо.
— Простите меня за то, что случилось... Это свинство, я понимаю...
Вулрих не знал, с чего начать разговор. Но я не собирался помогать ему.
— Если не возражаете, я присяду.
Он занял кресло и закусил губу.
— Мистер Бойд, выслушайте меня.
— Поздний час для исповедей, — ответил я. — К тому же вы видите перед собой не священника, а детектива.
— Я постараюсь коротко, — Вулрих взглянул на меня чуть ли не с мольбой. — Мне очень тяжело... Все считают, что убийца — я. Но это не так. Вы детектив, вы сами сказали сейчас...
— Сказал...
— Если бы я заплатил вам ... и если бы вы согласились... то... может быть, вы нашли бы настоящего убийцу... А?
В его глазах было столько надежды, что я дрогнул. Но потом вспомнил про шишку на голове.
— Мистер Вулрих, я нахожусь здесь с единственной целью — выполнить поручение мистера Гугенхеймера. И вы это прекрасно знаете.
Тыльной стороной ладони я потер макушку. Вулрих опять затянул:
— Еще раз простите, мистер Бойд. Я тогда не знал... Столько переживаний за эти дни... Они думают, что я убил Элен из-за этой проклятой страховки! Элен!..
— Да, факты не в вашу пользу.
— Глория, Элен, страховка... Все переплелось в тугой клубок. Распутайте его, мистер Бойд!
— Нет.
— Десять тысяч!
— Нет.
— Хорошо, пусть будет больше. Сколько?
— Нет.
— Я так и думал...
Плечи его опустились, голова затряслась. Прикуривая, Вулрих долго не мог направить огонек на кончик сигареты.
— Какова ваша цена, Бойд? И... — он запнулся, — есть ли она?
— А почему вы так боитесь, Эдди? — ответил я вопросом на вопрос. — Честному человеку нечего бояться.
— Я поставил себя на место следователя и понял, что дела мои очень плохи. Факты... А тут еще этот агент из страховой компании...
— Майк Свейн? Это он нагнал на вас страху? Свейн — дебил, причем редкостный.
— Я справился с ним! — Вулрих немного повеселел. — Ударил клюшкой от гольфа, а потом — вот так, — и он показал, как. — Правда, Свейн, когда падал, задел кое-что из мебели и накрылся обломками... Ну и удивится администрация, когда мы покинем Бахиа-Мар! Столько всего перебито в домишках... А люди, вроде, все приличные.
— Ну как? Вы поможете мне? — Вулрих оказался прилипчив.
— Может быть...
Эдди онемел от радости, чуть ли не поклонился мне. Пришлось разъяснить ситуацию.
— Не думайте, Вулрих, что я делаю это ради спасения вашей шкуры. Найти убийцу — в моих собственных интересах.
— Я заплачу вам все равно! — твердил Эдди. — Только найдите этого ублюдка!
— Если вы искренни, то должны рассказать мне свою историю женитьбы на Элен Фицрой, — я раскурил сигарету и поудобнее устроился на диванчике, поняв, что подводить итоги дня еще не время.
— Элен пела в моем клубе, — начал Вулрих, — я видел ее довольно часто... В общем, обычная история... Мы не афишировали брак: время для веселья было неподходящее. Мои дела катились с горы. Акции обесценились... долги... плюс проценты... Короче, я оказался в минусе тысяч на двести. Подвернулась Глория ван Равен. И я решил, что смогу у нее перехватить деньжат... Сделал вид, что влюблен, начал ухаживать. Глория не знала об истинном положении моих дел. Я мог заморочить ей голову — для этого мы и отправились во Флориду. Конечно, Элен не вписывалась в ситуацию, но и бросать ее одну я не хотел. Поэтому Элен пригласила своего приятеля — трубача Моската Муллинса. Глория поняла это так, что Элен и Москат — любовники.
— Вы так относились к своей жене, что сами порождали сплетни? — язвительно заметил я.
Вулрих ничего не сказал: он сегодня не хотел со мной ссориться.
— Глория строила на мой счет планы. Она так же, как и я, хотела снять с меня пенку... Потому и помчалась сюда...
— Да, маленькое общество больших врунов, — удовлетворенно пыхтел я сигаретой. — Ну и кто кого обманул в большей степени?
— Обманулись все. Глория думала, что я — воротила с Уолл-стрит. А я думал, что кинозвезда купается в деньгах...
— Это я уже понял.
Вулрих по-прежнему не обращал внимания на мой тон и колкости.
— Я любил Элен, — сказал он и добавил: — Было бы лучше, если бы убили меня.
— Но тогда ваши кредиторы не получили бы ни цента, — вспомнил я слова Хардинга. — Вдова могла отказаться от большинства ваших долгов; значит, такой вариант был кому-то невыгоден. А вот в случае гибели Элен, вы, получив страховку, будете вынуждены расплатиться со всеми. Так что, например, у Луи Барона были основания проделать в черепе вашей жены маленькую дырочку...
— Барон?! — Вулрих вскочил.
— Или еще один ваш «друг» — Грег Бейли.
— Грег?
Вулрих покачал головой. Первая кандидатура его разволновала, вторая — успокоила.
— Бейли не стал бы убивать. Он финансист. Ему не нужен пистолет, чтобы уничтожить человека. Со мной, во всяком случае, он разделался классно. Сначала предложил большие деньги в долг, потом подключился к аренде некоторых моих заведений, предложил крупную сумму под залог имущества... Я деньги потратил... И незаметно лишился всего... Даже яхта теперь принадлежит Бейли.
— Какого черта он притащился в Бахиа-Мар?
— Надеялся загрести еще кучку «зелененьких». Я ведь не все бумаги подписал и не все долги ему вернул. А так как я рассказал ему о своих планах в отношении Глории, то стервятник и явился за добычей.
— Плохи ваши дела, Вулрих...
Он затянулся сигаретой, глядя немигающими глазами в пустоту.
Мы докурили, и я проводил Вулриха до двери.
— Я очень надеюсь на вас, Дэнни, — Вулрих назвал меня по имени, но я не попался на этот крючок.
— Знаете что, Эдвард Вулрих, — сказал я ему, стоя на пороге, — вы сами довели свои дела до такого состояния, что пришлось впутывать и Элен, и Глорию — женщин, которые тут ни при чем. Как бы ни был туп Майк Свейн, но страховая компания не отдаст ни единого доллара, десять раз не проверив факт смерти вашей жены. Они выжмут из вас все соки. И лейтенант Хардинг постарается. Он найдет способ упрятать вас за решетку. Тюрьма для вас — это не такое уж плохое место, вы там будете кстати.
Я не дал ему возможности ответить и захлопнул дверь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: