Раймонд Чэндлер - Свидетель обвинения
- Название:Свидетель обвинения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Культ-информ-пресс
- Год:1993
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:5-8392-0071-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Раймонд Чэндлер - Свидетель обвинения краткое содержание
Свидетель обвинения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Меня здорово приложили у выхода из заведения Каналеса, — не спеша начал я. — Ну что ж, я это заслужил. У меня пропал револьвер. Я не смог догнать Харгера и с этого момента больше его не видел. Сегодня утром ко мне пришла эта девица. Она принесла деньги и сказала, что Харгер был убит у нее дома. Поэтому деньги находятся у меня, я должен их сохранить. Я не был уверен, что она говорит правду, но главное, она принесла деньги. Кроме того, Лю был моим другом. Я начал расследование.
— Нужно было оставить это полиции, — криво улыбнувшись, сказал Дорр.
— Не исключено было, что кто-нибудь постарается впутать в это дело девушку. А кроме того, у меня появилась возможность честно заработать несколько долларов.
Пальцы Дорра приблизились к мордочке кота, который лениво куснул, а затем вырвался из его рук и, сидя на краю стола, стал облизывать лапку.
— Двадцать два куска, и эта девица отдала их вам на сохранение! — размышлял Дорр. — Это совершенно на нее не похоже. Деньги у вас, — продолжал он, — Харгер убит из вашего револьвера, девушка пропала, но я сумею ее вернуть. Думаю, в случае чего она может быть ценным свидетелем.
— С этой рулеткой в «Лас-Олинас» провернули какую-нибудь штучку? — спросил я.
Он допил виски и снова воткнул в рот сигару.
— Ясное дело. — Голос его звучал беззаботно. — В дело вошел Пино, крупье. Колесо было отработано так, чтобы шарик останавливался у двойного зеро. Старая штука. Медная кнопка на полу, вторая кнопочка в подошве туфли Пино, провод вдоль его ноги, во внутреннем кармане — батарейка.
— Каналес вел себя так, как будто ничего об этом не знает.
Дорр захихикал:
— Он знал, что колесо обработано. Не знал только, что его главный крупье играет за другую команду.
— Не хотел бы я быть на месте Пино, — заметил я.
Дорр пренебрежительно махнул рукой, в которой была зажата сигара.
— Им уже занялись…
Сидя в кресле, я пожал плечами и слегка изменил позу.
— Вы чертовски хорошо информированы. Это все для того, чтобы поставить меня в ситуацию, в которой я должен буду уступить?
Он мягко улыбнулся:
— Черт побери, конечно, нет! Просто так уж получилось… Как по хорошо составленному плану. — Он снова взмахнул сигарой, и серый клуб дыма на секунду прикрыл его хитрые глазки. Из соседней комнаты доносился приглушенный разговор. — У меня много своих людей, иногда я вынужден идти им навстречу, хотя их делишки не всегда мне нравятся, — пояснил он.
— Например, Мэнни Тиннен? — спросил я. — Он давно крутился около городского совета, многое знал… О'кей, мистер Дорр. Но что я могу для вас сделать? Совершить самоубийство, что ли?
Он рассмеялся. Его плечи добродушно подрагивали.
— Это никогда не пришло бы мне в голову, — ответил он. — У меня есть лучшее предложение. Общественность приняла убийство Шеннона близко к сердцу, и нет никакой уверенности, что окружной прокурор не доведет дело Тиннена до приговора, несмотря на ваше отсутствие, если ему удастся вдолбить людям, что вас убрали, чтобы избавиться от свидетеля.
Встав с кресла, я подошел к столу и, опершись на него, наклонился к Дорру.
— Без глупостей! — слегка испугавшись, резко произнес он, дернулся в сторону ящика стола и сунул в него руку.
Смеясь, я смотрел на его руку. Он вынул ее из ящика, в котором лежал револьвер.
— Показания в суде уже даны, — заметил я.
Дорр уселся поудобнее и послал мне улыбку.
— Людям свойственно ошибаться. Даже пронырливым частным детективам… Вы можете письменно отказаться от своих показаний.
— Нет. — Голос мой был очень тих. — В таком случае мне грозит обвинение в ложных показаниях, и приговора не миновать. Уж лучше быть обвиненным в убийстве — из этого еще можно выпутаться. Кроме того, Фенвезер, возможно, сможет мне помочь. Он не захочет потерять свидетеля.
Дело Тиннела слишком для него важно.
— Итак, приятель, ты попробуешь выпутаться из этой истории. — Голос Дорра звучал спокойно. — Но твоя репутация будет подмечена так, что никакой суд присяжных не вынесет Тиннену приговор на основании твоих показаний.
Я медленным движением руки почесал кота за ухом и спросил:
— А что с этими двадцатью двумя кусками?
— Можешь их оставить себе, если пойдешь нам навстречу. В конце концов, это не мои деньги… Если Мэнни выпустят, могу подбросить еще немного из своего кармана.
Я пощекотал коту горлышко. Он тихо замурлыкал. Мягким движением я взял его на руки и, не глядя на Дорра, тихо спросил:
— Кто убил Лю Харгера?
Он покачал головой.
— Хороший у тебя кот, — продолжал я.
Дорр облизнул губы:
— Мне кажется, этот маленький стервец тебя полюбил. — Он улыбнулся. Казалось, это доставляло ему удовольствие.
Я кивнул головой и швырнул кота прямо ему в лицо. Он тихо заскулил и вскинул руки, чтобы защититься. Кот ловко перевернулся в воздухе и когтями обеих лап вцепился ему в лицо, разодрав щеку, как шкурку банана. Раздался громкий крик.
Когда Бэсли и его приятель ворвались в комнату, я уже успел выхватить из ящика револьвер и приставить ствол к шее Дорра.
Немая сцена длилась около минуты. Потом кот вырвался из объятий Дорра, спрыгнул на пол и исчез под столом. Бэсли поднял револьвер с видом человека, который не знает, что делать дальше.
Я сильно вдавил ствол в шею Дорра и прервал молчание:
— Фрэнки получит пулю первым, ребята. И не думайте, что я шучу.
Дорр застонал.
— Оставьте его. — Он вынул из кармана пиджака носовой платок и приложил его к окровавленной щеке.
Криворотый начал продвигаться вдоль стены.
— Мне не смешно, — проговорил я. — И я не шучу, Вы двое — стоять!
Тип с кривым ртом смотрел на меня с ненавистью. Руки его были опущены.
Дорр повернул голову и попробовал говорить со мной через плечо. Мне не видно было выражение его лица, но страха в голосе не было.
— Это ничего тебе не даст. Я мог бы приказать убрать тебя, если бы это было мне нужно. Ну и что ты теперь будешь делать? Если кого-нибудь застрелишь, тебе будет хуже, чем если бы ты принял мое предложение. По-моему, у тебя нет выхода.
Я секунду размышлял над этим; Бэсли смотрел на меня с участием, как будто все происходящее было для него обычным делом. А вот во втором не было и тени участия. Я внимательно прислушался — в доме господствовала полная тишина.
Дорр наклонился вперед, отодвигаясь подальше от дула револьвера.
— Ну что? — спросил он.
— Я ухожу, — решил я. — Если ты прикажешь Бэсли бросить мне ключи от машины и отдать мой револьвер, я готов забыть об этой истории.
Дорр вздрогнул, как будто хотел пожать плечами.
— И что дальше?
— Взвесь получше свое предложение, — ответил я. — Если ты обеспечишь мне соответствующую защиту, я могу пойти тебе навстречу… Ну а если ты настолько крут, как тебе кажется, несколько часов разницы не будут иметь значения.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: