Раймонд Чэндлер - Свидетель обвинения
- Название:Свидетель обвинения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Культ-информ-пресс
- Год:1993
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:5-8392-0071-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Раймонд Чэндлер - Свидетель обвинения краткое содержание
Свидетель обвинения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мы приблизились к нему. Олс нагнулся, приподнял и перевернул его на спину. На лице убитого было выражение мягкости и спокойствия, хотя вся шея была в крови. Олс обыскал его карманы.
Я оглянулся, чтобы посмотреть, что делает тот, второй. Он неподвижно сидел на подножке, лицо было искривлено болью, правую руку он прижимал к телу.
Том Снайд выбрался на обочину шоссе и подошел к нам.
— Это Пак Эндрюс, — сказал Олс. — Я не раз видел, как он крутился рядом с игорными домами. — Он выпрямился и отряхнул колени. — Да, это Пак Эндрюс. Наемный бандит, нанимался на несколько часов, дней или недель. Думаю, занимаясь этим, можно жить некоторое время.
— По башке меня треснул не он, — ответил я. — Но я видел его, когда меня оглушили сзади; если в том, что сегодня утром рассказала рыжая, есть хоть немного правды, то это он застрелил Лю Харгера.
Олс кивнул, подошел к своей шляпе и поднял ее с земли. Тулья была пробита пулей.
— Это меня совсем не удивило бы, — спокойно произнес он, надевая шляпу.
Том Снайд стоял перед нами, судорожно прижимая к себе винтовку. Он был без шляпы и пиджака. На ногах легкие домашние туфли. Глаза его лихорадочно блестели.
— Я знал, что доберусь до них, — победоносно провозгласил он. — Знал, что расправлюсь с этой чертовой сволочью!
Внезапно лицо его позеленело. Он выпустил винтовку и уперся руками в согнутые колени.
— Я советую тебе прилечь, парень, — сказал Олс.
VII
Том Снайд, вытянувшись, лежал на кровати, на голове у него было мокрое полотенце. Рядом с ним, держа его за руку, сидела маленькая девочка с золотистыми волосами. Женщина, волосы которой были чуть потемнее, чем у малышки, сидела в кресле в углу комнаты и смотрела на Тома со смешанным выражением усталости и восхищения.
В комнате было очень жарко. Все окна были закрыты, а шторы задернуты. Олс открыл два окна, выходящих на дорогу, и занял позицию у одного из них, поглядывая на серый автомобиль. В нем сидел смуглый мексиканец; его здоровая рука была пристегнута наручниками к баранке.
— Это все потому, что они сказали мне про машину, — говорил из-под полотенца Том Снайд. — Тогда я и завелся. Они угрожали, что вернутся сюда и выкрадут ее, если я их не послушаюсь.
— О'кей, Том, — сказал Олс. — Расскажи все сначала.
Он сунул в рот сигару, с сомнением посмотрел на Тома и решил не закуривать.
Я сидел на очень твердом стуле, опустив голову и рассматривая новенький дешевый ковер.
— Я читал газету. Хотел наскоро перекусить и поехать на работу, — говорил Том, старательно подбирая слова. — Дочка открыла им. Они вошли, в руках револьверы, завели нас в эту комнату и закрыли окна. Задернули все шторы, кроме одной. Мексиканец сел у этого окна и все время следил за дорогой. Он так и не сказал ни слова. Этот здоровый сел на кровать и приказал рассказать обо всем, что случилось вчера ночью. А потом велел забыть о том, что я вообще кого-то встретил ночью и подвез в город.
Олс кивнул головой.
— В котором часу ты заметил типа, который сидит здесь? — спросил он.
— Я не посмотрел на часы, — отвечал Том. — Может, в половине двенадцатого, может, без четверти. Я заехал в гараж в пятнадцать минут второго, сразу после того как взял свою тачку у отеля «Карильон». До города мы ехали почти час. В аптеке проболтали минут пятнадцать, может, немного больше.
— Следовательно, ты встретил его около двенадцати, — сказал Олс.
Том потряс головой, полотенце сползло ему на лицо. Он вернул его на место.
— Ну нет, — сказал он. — Продавец сказал, что работает до двенадцати. Когда мы выходили, он еще не закрывался.
Олс повернулся и послал мне взгляд, лишенный всякого выражения, потом снова взглянул на Снайда.
— Расскажи, что было потом с этими двумя бандитами, — потребовал он.
— Верзила сказал, что скорее всего никто ни о чем меня расспрашивать не будет. А если спросят и я отвечу, как они велели, потом приедут и дадут мне немного денег. А если я не послушаюсь, то приедут за моей девочкой.
— Сволочи, — сказал Олс. — Продолжай.
— Потом они уехали. Когда я увидел, что они поехали вверх по улице, меня и разобрало. Рейнфроу улица тупиковая — еще каких-нибудь полмили, и конец, никакая другая ее не пересекает. Они должны были вернуться по этой же дороге. Я взял винтовку двадцать второго калибра, другой у меня нет, и спрятался в кустах. Со второго выстрела попал в покрышку. Они подумали, что прокололи ее. А потом до них дошло. Начали стрелять из револьверов. Потом я ранил мексиканца, и тогда здоровый спрятался за машину… Ну и все. А потом и вы подъехали.
Олс сжал свои короткие, сильные пальцы и невесело улыбнулся сидящей в углу женщине.
— Том, кто живет в соседнем доме?
— Парень по фамилии Грэнди, машинист. Он сейчас на работе.
— Я и не думал, что он дома, — усмехнулся Олс. Встав, он подошел к девочке и погладил ее по голове. — Ты должен зайти в полицию и дать показания, Том.
— Понятно, — ответил тот усталым, бесцветным голосом. — Меня наверняка выгонят с работы за то, что я кому-то давал свою машину.
— Не обязательно, — мягко сказал Олс. — Если твой шеф хочет, чтобы за рулем сидели смелые ребята, он тебя не уволит.
Он еще раз погладил девочку по голове и подошел к двери.
Я кивнул Снайду и вместе с Олсом вышел на улицу.
— Он еще не знает, что второй мертв, — спокойно произнес Олс. — Смысла не было говорить об этом при девочке.
Мы подошли к серому автомобилю, предварительно взяв из подвала несколько мешков, и прикрыли ими тело Пака Эндрюса, положив сверху несколько камней. Еще раз посмотрев в ту сторону, Олс озабоченно сказал:
— Мне нужно как можно скорее позвонить.
Он оперся о дверцу машины и заглянул внутрь, Мексиканец сидел, откинув голову назад, глаза его были приоткрыты; смуглое лицо было усталым.
— Как тебя зовут? — резко спросил Олс.
— Луис Кадена, — тихо, не открывая глаз, ответил мексиканец.
— Кто из вас, сволочи, прикончил вчера ночью парня на Вест-Кимаррон?
— Моя не понимай, сеньор, — буркнул мексиканец.
— Не притворяйся дураком, а то я рассержусь, — нехотя произнес Олс. — Сомнительно, чтобы тебе удалось доказать, что ты не принимал в этом участия.
В полузакрытых глазах мексиканца зажегся и тотчас погас огонек. Белые зубы блеснули в улыбке.
— Моя не понимай, сеньор.
— Крутой парень, — пробормотал Олс. — Такие меня всегда пугают.
Отойдя от машины, он разрыл ногой кучку пыли на тротуаре рядом с мешками, закрывавшими тело. Носок туфли постепенно приоткрыл выдавленную в цементе надпись — название фирмы, — выполнявшей работы. Он прочитал надпись вслух:
— «Строительно-дорожное предприятие Ф. Дорра, Сан-Анджело». Удивительно — эта толстая свинья мухлюет всюду.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: