Джеймс Чейз - Любитель шампанского [сборник]
- Название:Любитель шампанского [сборник]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СКС
- Год:1993
- Город:М.
- ISBN:5-87508-001-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Чейз - Любитель шампанского [сборник] краткое содержание
Любитель шампанского [сборник] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Самое лучшее время – это весна в Париже.
– Кто тут?
– Привет, Мартин. На такой прыжок способны лишь вы.
И рядом с ним возникла Марион Говард.
– Будь я проклят! – пробормотал Корридон. – Откуда вы тут взялись?
– Я живу в коттедже чуть дальше по дороге, – объяснила девушка. – Мы следим за вами с тех пор, как разыскали Бейнтриз. Вы не ушиблись?
– Нет. – Корридон усмехнулся. Ему внезапно захотелось взглянуть на нее. – Мне нужно позвонить Ричи.
– Пойдем домой, – сказала Марион. – Там поговорим.
Он взял ее под руку, и они быстро зашагали по дороге.
– Я не могу оставаться долго, – сказал Корридон. – Чертовский риск. Позарез надо раздобыть оружие. У вас есть?
– Что-нибудь найдем.
Она толкнула деревянную калитку, и они подошли к небольшому одноэтажному домику.
– Черт возьми, как вам это удалось? – спросил Корридон, когда они оказались в уютной комнате. Он был рад увидеть ярко горящий камин и бутылку виски…
– Все устроил мой дядя. – Марион включила свет, и Корридон отметил, что сейчас она еще более красива, чем раньше.
– Вы не знаете, на что он способен, – продолжала она. – Как только мы вас обнаружили, он приехал сюда и положил глаз на этот коттедж. Не понимаю, как уговорили владельца, но я уже двое суток живу здесь. Иногда сюда приходит дежурить Роулинс.
– Ваш дядя предусмотрел все, – сказал Корридон и сел у камина. – Можно мне глотнуть виски или оно для Роулинса?
– Угощайтесь. – Марион налила себе кофе и с чашкой в руке тоже подсела к камину. – У вас все в порядке?
– Пока да. Еще три дня, и нарыв лопнет. Я бы хотел, чтобы вместо Ричи пошел кто-нибудь другой. Его могут убить.
– Но тогда убьют другого, – серьезно проговорила Марион. – Дядя никогда не согласится. Кроме того, он уверен, что вы его защитите.
Корридон пожал плечами.
Трогательная вера… Что ж, пусть будет так. Мне пора возвращаться, пока там не хватились. Давайте пистолет, без него я буду просто беспомощен. Эта пара умеет стрелять.
– А если они вздумают обыскать вас? Если найдут оружие…
– Вы правы, – кивнул Корридон, – я это не предусмотрел. Он на мгновенье задумался. – Оставьте пистолет в телефонной будке. Это самый безопасный путь. Мы приедем без десяти десять. Положите пистолет под телефонный справочник за пять минут до нашего прибытия. Сможете?
– Конечно, я передам дяде.
– Мне пора. Для отчета ничего нового нет. В четверг в десять. Предупредите Ричи, что полиция должна обратить самое серьезное внимание на Кару. Она умеет водить машину, и если улизнет, я пропал. С Мак-Адамсом и Чичо справиться будет нетрудно, но Кара – это что-то страшное. Ее нельзя упустить.
– Обязательно предупрежу.
Вот и все. Я очень рад, что повидал вас, – сказал Корридон и встал. – Но все же Ричи неправ, позволяя вам здесь жить. Неужели он не понимает, насколько опасны эти люди?
Марион улыбнулась.
Я его уговорила. Иногда я могу быть такой же упрямой, как и он. – Она взяла Корридона за руку. – Если будет что-нибудь срочное, дайте сигналы фонарем. И Роулинс, и я умеем читать азбуку Морзе.
Вы просто молодец… Ну, я пошел. Мне надо еще найти способ перебраться через ограду.
– Мы об этом позаботились. Обнаружив Бейнтриз, сразу договорились, что каждую ночь в районе будет отключаться высокое напряжение на случай, если вам понадобится выйти.
– А я-то лез на дерево!.. Ричи сообразил?
Она кивнула.
– Обо всем он подумает, – хмыкнул Корридон, глядя на девушку сверху вниз. Ему очень хотелось поцеловать ее, но серьезные светло-серые глаза говорили, что этого делать не следует.
Он ободряюще улыбнулся ей и торопливо направился к выходу.
Глава 25
Едва Корридон перелез через забор, как длинная черная тень с быстротой пули метнулась к нему. Он успел выбросить вперед руку, обмотанную полотенцем, но упал под весом повисшей на нем эльзасской овчарки.
Собака с рычанием тянулась к его горлу, а Корридон отталкивал ее левой рукой; потом резко ударил ее в грудь и отшвырнул, однако, прежде чем он сумел подняться на ноги, овчарка вцепилась ему в плечо. Корридон сбросил ее с себя и попытался выбрать удобную позицию, чтобы нанести удар кочергой, но не успевал поворачиваться.
Неожиданно собака отскочила назад. Корридон встал, с трудом переводя дыхание, и в следующий момент она вновь бросилась на него. Он выставил кочергу, овчарка ткнулась в нее мордой отскочила с жалобным визгом, и тут он ударил ее кочергой по голове. Животное упало набок, а Корридон изо всех сил бросился бежать к дому.
Его единственным желанием было побыстрее очутиться в своей комнате, пока не напали другие собаки. Держась в тени рододендронов, он двигался к дому без остановки, пока не достиг края лужайки. Здесь он остановился как вкопанный, увидев красный огонек сигареты, и упал на четвереньки.
Неожиданно одна из собак начала лаять.
– Заткнись! – раздраженно выкрикнул сторож. К ноге! – Собака продолжала лаять. Потом раздался громкий шлепок, и она взвыла от боли.
– В чем дело? – донесся голос из темноты.
– Да опять эти кролики! – сердито отозвался сторож. – Заткнись, скотина!
Оба охранника прошли мимо, и Корридон облегченно вздохнул. Как только огонек сигареты растаял вдали, он встал и быстро пересек лужайку.
Залаяло еще несколько собак. Со стороны дорожки послышался топот ног. Корридон подумал, что нашли собаку, которую он огрел кочергой, но теперь он не боялся, так как стоял рядом с водосточной трубой.
Руки Корридона уже зацепились за подоконник, и он ввалился в комнату, когда в доме раздался оглушительный звон. Мартин начал быстро раздеваться. За окном поднялись крики, мелькали лучи фонарей. Корридон торопливо надел пижаму и убрал одежду в гардероб, потом отодвинул кресло и открыл дверь.
Напротив, весело улыбаясь, стояла Кара.
– Вовремя вы успели вернуться, не так ли? – спросила она.
Ее губы распухли и посинели, глаза сверкали.
– Сон приснился? – спокойно парировал Корридон. – Лучше вернитесь-ка в постель, пока кто-нибудь не разукрасил вам глазки.
Кара побледнела и сжала губы.
– Хорошо, мистер Корридон, – проговорила она. – Я могу подождать. Но скоро мы с вами поговорим.
Она резко повернулась, ушла в свою комнату и хлопнула дверью.
Корридон усмехнулся и уже поворачивался, когда его остановил незаметно подошедший Эмис.
– Что вы тут делаете? – спросил он. – Вы выходили?
– Выходил? – непонимающе повторил Корридон. – Зачем мне выходить?
– Кто-то оставил следы на земле. – Эмис пристально разглядывал Корридона. – Одна из собак убита.
Думаете, это сделал я?
Эмис покачал головой.
– Нет. Возвращайтесь в постель. Когда раздается сигнал тревоги, никто не должен покидать комнат.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: